Башня из слоновой кости - Паола Барбато
Книгу Башня из слоновой кости - Паола Барбато читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все никак не поймаю за хвост твою мысль, – заметила Мойра, одновременно стараясь не дать Беатриче украсть последнее печенье. Та ела за всех, вместе взятых, и никогда не полнела.
– Так вот, я говорила о полицейском. Когда он пришел задавать вопросы о Мариэле, я сделала ровно то, чему Мойра учила меня в «Структуре», помните? – Она подняла глаза на остальных за столом, игнорируя Джерри, будто его не существовало, и подняла палец, как школьница, подражающая учительнице. – Ты не умеешь лгать, Беатриче, а ложь в жизни нужна. Но если ложь тебе не дается, учись умалчивать. Не говорить, а недоговаривать. И должна признаться, что в этом я и правда преуспела. Так что я рассказала ему все, что хотела рассказать о Мариэле и «Структуре». Я ни разу не солгала, не сказала ни слова неправды. И умолчала обо всем остальном. В итоге он был так благодарен за сотрудничество, что не удивился, когда я сказала, что мое агентство очень хотело бы внести вклад в похороны бедного Эудженио.
Слушателям все никак не удавалось переварить «бедного Эудженио».
– Сказала, что хочу это сделать, потому что это в моих силах и потому что я хорошо знаю Мариэле – таковы мои мотивы. И это тоже правда. Сказала, что хочу помочь семье бесплатно, из уважения. И даже в этом я не солгала. И попросила разрешения. Если бы мне пришлось участвовать в похоронах под пристальным взглядом полиции, я бы нервничала, а он разрешил.
– И как, сработало? – спросила Фьямма, косясь на нее и нервно набивая рот.
– О, да. Я настоящий эксперт во всем, что касается похорон. Я распознаю настоящую любовь к умершим, уважение, боль утраты. А там, признаюсь, всего этого было очень мало – бедный Эудженио. Но я сразу заметила женщину в черном, очень сдержанную, симпатичную, которая изо всех сил старалась не заплакать. И подумала: если это не любовница, то… – Она обвела взглядом стол. – И это была она.
Мара нахмурилась.
– Значит, теперь выходит, у «бедного Эудженио» было две любовницы?
– Да, но полиция об этом не знала. Представляете, бедняжке самой пришлось идти к ним и обо всем рассказывать? И все равно они зациклились на Мариэле. Так вот я и говорю: неужели они не подумали, какой это для него был бы геморрой? Скрывать одну от другой, дарить подарки первой, но потом и второй, заниматься любовью с этой, а потом бежать к другой…
– И двадцатилетний не справится, – тихо заметила Мойра.
– А он гораздо старше. Даже на таблетках такого ритма не выдержать. – Беатриче взяла свою чашку и одним глотком допила травяной чай. – Это карточный домик. И он рухнет.
– Но тогда зачем он поселился над моей квартирой? – настойчиво спросила Мара.
Беатриче покачала головой.
– Это совершенно непонятно. Если он снова тебя навестит, спроси у него.
Завтрак закончился в тишине. Даже Джерри не сказал ни слова.
* * *
Жидкость была не прозрачная и не белая, а перламутровая. Капля образовалась медленно, набухая по мере того, как пипетку сжимали. Потом упала. За ней последовала вторая. Сахар полностью впитал их, и они исчезли. Пока собиралась третья капля, Мойра попыталась остановить Мару:
– Мара.
– Спокойно, три капли мне не повредят.
Две другие наблюдали в благоговейном молчании: Фьямма нервно теребила руки, Беатриче безмятежно улыбалась. Мара прекрасно понимала, что Мойра готова наброситься и вырвать у нее кусочек сахара, но она хотела, чтобы они увидели, чтобы поняли. Будто фокусник, она показала сахар всем трем, прежде чем положить его на язык. Закрыла рот и начала сосать. Горький яд тут же ударил по вкусовым рецепторам, и Мара позволила ему подействовать – как маленький укол или ожог. Он почти сразу исчез, смягченный сладостью сахара. Через минуту все закончилось. Мара открыла глаза, которые даже не заметила, как закрыла.
интересно, сделаю ли я так же дома, в Башне?
– Вот и все, – улыбнулась она. – Как видите, я жива, ничего не случилось.
– Ох! – Беатриче по-детски захлопала кончиками пальцев. – Это как те экспериментаторы в документальных фильмах, которые добывают змеиный яд и вводят себе по чуть-чуть, но все равно умирают, если их укусят.
Мара невольно улыбнулась.
– Почти. Только я не умираю.
– А если я попробую? – спросила Фьямма.
– Тебе станет плохо. Не смертельно, но начнет тошнить, перехватит дыхание. Скорее всего, ты почувствуешь усталость, хотя у каждого организма своя реакция. Три капли оглушают, но не убивают. По крайней мере, не в том виде, в каком я их добыла и разбавила. На эксперименты у меня ушли годы, и я всегда была подопытной, после того как… – Она замолчала, остальные поняли без слов.
– Но зачем ты продолжала… экспериментировать? – спросила Беатриче. – Ведь ты уже нашла рабочую формулу.
Две другие посмотрели на нее с укором, но Мара не возражала.
– Тогда формуле было далеко до совершенства. Я ошиблась с дозировкой и чуть не убила их.
ТЫ ДОЛЖНА БЫЛА ЕЕ СПАСТИ!
– Все, что говорят психиатры, правда. Я чувствовала себя ничтожеством, была ничтожеством и до сих пор чувствую себя ничтожеством. Пустая женщина, ошибка. Всегда так было, я всегда так себя чувствовала. Когда пытаюсь посмотреть на себя со стороны, ощущаю себя хуже всех. Хуже каждой из вас, хуже Джерри, хуже портье в отеле, хуже последнего бродяги. Это во мне с рождения, я не знаю, что значит быть достойной, хорошей, заслуживающей чего-то.
– Но в чем-то ты лучше многих. – Мойра указала на упаковку с «тремя маслами», которую Мара убирала в сумку. – Я бы сама этого не сделала и уж точно не пережила бы все эксперименты, которые ты проводила на себе.
– Нет, это не так. С базовыми знаниями токсикологии или химии любой может до этого дойти. Нужно время и терпение, а их у меня всегда было в избытке.
– Но последствия терпишь только ты! – настаивала Мойра. – За последние годы ты могла бы подсыпать «сахар» своей соцработнице, «бедному Эудженио», управдому, кому угодно, подсыпая в кофе в кафе, но ты этого не сделала.
– Потому что не любила их, – безыскусно ответила Мара. – Лука, Андреа и Клара… Только так я могла стать к ним ближе. Я не умею любить иначе. Если люблю – я отравляю, а потом лечу.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
