KnigkinDom.org» » »📕 Усадьба Сфинкса - Константин Александрович Образцов

Усадьба Сфинкса - Константин Александрович Образцов

Книгу Усадьба Сфинкса - Константин Александрович Образцов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 189
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
не посмотрев в сторону Графа, чтобы ненароком не выказать дружелюбие.

– Обида Григорьевна, голубушка, – начал Аристарх Леонидович, – мы вот тут собрались и думаем, как это бедняга Николай умудрился перед смертью напиться? Ты наши запасы спиртного давно проверяла?

– Да вот только сегодня утром, – быстро отозвалась Обида Григорьевна, часто заморгав от усердия, – и каждый день проверяю, у меня все учтено. Две недели назад получили четыре коробочки вашего портвейна по двенадцать бутылочек в каждой, из них одну коробочку вы изволили употребить полностью, еще одна у вас в кабинете, а две в кладовой, в целости и сохранности. И две коробочки красного сухого вина по шесть бутылочек, из них вы с господином Дуниным три бутылочки распить изволили, а белое, игристое и коньяк в неприкосновенности, и коробка того рома, что вам подарили, тоже в кладовой у меня, я уж слежу, не подумайте…

– Стало быть, из наших запасов он украсть ничего не мог, – подытожил Аристарх Леонидович.

– И думать о таком невозможно, – энергично замотала головой Обида Григорьевна.

– Следовательно, существует действующий канал контрабандной поставки алкоголя в Усадьбу, – сказал я.

– Исключено, – отрезал Граф.

– Давайте пока запишем это в загадки, – примирительно предложил фон Зильбер. – Сейчас и без того есть, над чем поразмыслить. Обида Григорьевна, ты свободна, ступай.

– Простите великодушно, – заговорила Обида Григорьевна, почему-то присев в мою сторону в неожиданном реверансе, – но если уж зашел разговор, то хочу спросить: когда вы его из холодильника-то заберете?

– Кого? – не понял Аристарх Леонидович.

– Так Кольку-то! Ребята же его в целлофан обернули, а Герасим в холодильник отнес, там он теперь и лежит, прям на проходе. А нам и обед готовить, да еще бал и ужин сегодня, скоро фрукты начнут привозить и рыбу, куда я это все до вечера дену? В кладовой все не вместится, а еще льда нужно наморозить для ведерок с шампанским, а покойник-то лежит поперек, ходишь да перешагиваешь. Ну не на крюк же его вешать к бараньим тушам, прости господи! Римма с утра от плиты не отходит, из Сережи помощник так себе, Марта на уборке, дала на кухню Дуньку в помощь, так она, дуреха, в холодильник идти отказывается, говорит, что мертвых боится, а чего их бояться? Я говорю ей: животворящему кресту читай или псалом 90-й и иди себе, а она ни в какую, уж и прибила ее, да все без толку…

– Ладно, ладно, все, – поморщился Аристарх Леонидович. – Не тараторь, голова разболелась. Граф, и правда, надо бы мертвеца убрать. Родственники же есть у него?

– Так точно, есть мать. И младший брат.

– Ну тогда сделаем, как обычно: тело выдадим, подпишем отказ от претензий и пусть похоронят по-быстрому. Я позвоню кому нужно, а ты организуй погрузку трупа, когда за ним приедут. Компенсацию придется, правда, выплачивать, но что уж поделать.

– Можно просто отвезти в лес, – предложил Граф. – Родственникам сообщим, что самовольно покинул Усадьбу, будет считаться пропавшим без вести.

– И я вот тоже с этим согласная, – вступила Обида Григорьевна, – в лесок его отвезти, и дело с концом. Иначе сколько ему у нас еще в холодильнике валяться, пока с родственниками договариваться будем? А покойнику же все равно, где лежать, в болотце, например, даже и мягче; а на нас он в обиде не будет: Колька и при жизни-то был парень незлой, а я за него помолюсь да на сорокоуст передам…

– Так, ладно, – вздохнул Аристарх Леонидович, – уговорили. Нехорошо получается, но бюджет у нас и так трещит, а тут еще бал этот… Граф, организуй все как надо и не мешкай тогда.

– Аристарх Леонидович, и уж коли заговорили, а нельзя ли нам кого-то еще прислать в помощь? Ну с ног сбиваемся, посудите сами: всех людей только Марта, Дуняша да Герасим мой, Римму и Сережу я не считаю, они на кухне, а ведь и три этажа прибрать надо, и столы накрыть, и буфетные еще, и во время бала прислуживать, а вот если бы еще пяток человек на уборку, да еще чтобы на стол подавали…

– Обида Григорьевна, не испытывай судьбу, проваливай по-хорошему!

Та почтительно попятилась и исчезла за дверью. Фон Зильбер поднялся, встал у окна, заложив руки за спину, и некоторое время смотрел в блеклую пустоту серого неба.

– Итак, подведем итоги. У нас опять происшествие со смертельным исходом. Правда, к счастью, погиб не воспитанник, но все равно приятного мало. Мы потеряли псаря, три гончих застрелены, оставшихся придется отослать из Усадьбы и про охоту забыть, во всяком случае, до следующей осени. Все произошло исключительно оттого, что этот увалень Захар вместо того, чтобы нести караул, где-то прохлаждался, – но это частное следствие из общего, которым является очевидный недостаток дисциплины, за подержание которой, Граф, ты отвечаешь лично. Согласен?

– Так точно.

– Я тоже думаю, что именно так и точно. Поэтому, во-первых, стоимость трех фоксхаундов я вычту в равных долях из общего жалования. А во-вторых, приказываю немедленно всыпать всем по десятку плетей… Хотя нет, постой-ка: тебе, как командиру, пятнадцать, а Захару влепить два десятка, а еще непременно узнать, где он ошивался во время дежурства, и мне доложить. Исполняй, голубчик.

Аристарх Леонидович снова отвернулся к окну.

– Разрешите обратиться?

– Ну чего тебе еще? – раздраженно откликнулся фон Зильбер.

– Сегодня весь личный состав задействован на мероприятиях по подготовке к проведению бала. В течение дня ожидается прибытие изрядного количества транспорта с различными видами продовольствия; согласно протоколам безопасности, фирсы обеспечивают его досмотр как по прибытии, так и по убытии с территории Усадьбы. Через час приезжает хореограф для проведения с молодыми господами танцевальной репетиции, на которой обязательно присутствие минимум двоих фирсов для своевременного вмешательства в случае недоразумений: полагаю, вы помните, что случилось год назад, когда прошлый хореограф неосторожно схватил за бедро Эльдара, чтобы помочь встать в нужную позицию?

– Еще бы не помнить, – ворчливо отозвался Аристарх Леонидович. – На два миллиона компенсации пришлось раскошелиться, и то потому, что договориться помогли.

– Помимо этого, в Усадьбу прибывают тапер с настройщиком рояля и распорядитель бала, бесконтрольное перемещение которых по территории исключается также с участием фирсов…

– Ну хорошо, к чему ты клонишь?

– Смею утверждать, что осуществление порки до проведения мероприятий по обеспечению безопасности существенно снизит качество работы.

– Ну уж ты хватил, голубчик, – возразил фон Зильбер. – Высечь-то вас все равно нужно.

– Так точно, нужно. Предлагаю отложить наказание на вечер и провести его сразу после начала бала, когда безопасность будет частично обеспечена сотрудниками охраны, прибывающими с гостями.

– Ну хорошо, хорошо. Сбор гостей назначен на восемь вечера, а сам

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 189
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия13 ноябрь 05:15 Милый роман с адекватными героями... Больше чем друзья - Джулиана Морис
  2. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  3. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
Все комметарии
Новое в блоге