Симптомы затмения - Чжу Минчуань
Книгу Симптомы затмения - Чжу Минчуань читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4. Эдипов комплекс
За рулем сидел Ян Кэ. Он ехал очень быстро, и, хоть и не превышал скорость, я все равно почувствовал тошноту. Между тем мой друг напомнил мне, что у нас дома лежит дневник Чжан Цици, который мы нашли в библиотеке.
Так как прошло уже довольно долго времени, я практически забыл о нем. Перед тем как родители моей бывшей девушки Янь Кэ увезли ее из Наньнина в Шэньян, она сообщила мне, что в библиотеке на одной книжной полке хранится дневник Чжан Цици. Именно из него мы и узнали о существовании Х. После этих событий мы с Ян Кэ просматривали некоторые страницы дневника, но при этом преследовали цель узнать правду об исчезновении Чжан Цици, поэтому пропускали те разделы, где она писала о процессе диагностики пациентов. Именно поэтому, услышав мой вопрос к тетушке Ли, Ян Кэ подумал, что, возможно, Чжан Цици оставила какую-то информацию об А Цзе.
Как только мы вернулись домой, то сразу открыли дневник Чжан Цици – и нашли записи о том, как Сунь Юань привел сына в нашу больницу на прием. Поскольку несколько страниц из дневника Чжан Цици были вырваны, я боялся, что там не сохранилась информация о заболевании А Цзе, – но, к счастью, эти страницы остались на месте. Затем Ян Кэ взял дневник, пошел в гостиную, сел на диван и принялся читать. Мне, как человеку любопытному, тоже хотелось узнать, что там написано, и я присел рядом с ним. Ян Кэ начал жаловаться, что я сел слишком близко, и толкнул меня локтем, показывая, чтобы я отодвинулся. Но я ведь не жираф и не мог читать дневник, отсев далеко, поэтому просто встал и начал ходить по гостиной.
…В тот год мы с Ян Кэ ездили в городок Маншань на границе с Вьетнамом. Один местный старик подарил нам черепаху, являющуюся символом благополучного возвращения домой. Стеклянный аквариум с черепахой стоял в гостиной на столе, под которым лежала зеленая ткань, чтобы воссоздать естественную среду. Пока Ян Кэ читал дневник, я подошел к аквариуму, чтобы поиграть с черепахой и заодно покормить ее. Она как-то уже кусала меня за палец, поэтому больше я не решался гладить ее по голове и просто насыпал немного корма в аквариум. Но кое-что показалось мне странным: аквариум как будто кто-то передвинул и теперь он стоял немного левее, чем раньше.
Я обернулся к Ян Кэ и спросил:
– Ты переставлял аквариум?
– Только не суйся опять к черепахе; если она снова тебя укусит, я помогать не буду, – сказал Ян Кэ, не отрываясь от чтения дневника.
– Кому тут вообще нужна твоя помощь, – упрямо сказал я.
Ян Кэ как раз дочитал дневник, но не стал продолжать со мной спорить, лишь поманил пальцем.
– Подойди и посмотри, все ли так, как пишет Чжан Цици.
– Ладно.
Я послушно сел на диван и, взяв дневник, чуть подвинулся на другой край дивана, чтобы сидеть не слишком близко к Ян Кэ. Открыв дневник, вдруг обнаружил страницу, вверху которой было аккуратно написано: «11 августа 20хх г., Ян Кэ изменил мне, кто бы мог подумать, что он меня предаст».
Эта строчка меня ошеломила. Спустя какое-то время я спросил Ян Кэ, что это значит. Тот был озадачен моим вопросом; он подсел вплотную ко мне и внимательно посмотрел на эту страницу. Затем довольно долго сидел, не произнося ни слова. Разумеется, я решил, что у него была интрижка на стороне, о которой впоследствии стало известно Чжан Цици.
– Давай-ка пока обсудим болезнь А Цзе, – прервал я неловкое молчание.
– Здесь написан какой-то бред… – Ян Кэ редко оправдывал себя, обычно ему все равно, что думают другие.
– Кто стал бы писать бред в своем дневнике? Его ведут для себя, а не чтобы кто-то его читал… – Говоря это, я не осмеливался смотреть на Ян Кэ.
– Ладно… Неохота тебе все объяснять.
Поскольку Ян Кэ не признавался, я решил не докапываться до него; в конце концов, какая разница, все это уже в прошлом… Затем я перелистал несколько страниц и нашел запись в дневнике о том, как А Цзе пришел на прием. В тот день, когда мальчику проводили диагностику, Чжан Цици написала довольно длинное заключение о болезни. Вначале она, как и тетушка Ли, считала, что А Цзе симулирует. По мнению Чжан Цици, у мальчика был эдипов комплекс.
Согласно греческому мифу, царь Эдип изначально не знал своих настоящих родителей. Однажды по пути в Дельфы он убил своего отца, а затем женился на своей матери. Позже, узнав правду, не выдержал душевных мук и покончил с собой. В психологии ученые часто используют миф об Эдипе как метафору для обозначения людей, у которые есть бессознательное влечение к своей матери. Таким людям свойственно враждебное отношение к отцу – и соперничество за внимание матери. Одновременно под давлением моральных и этических норм у них появляется склонность к саморазрушению; тем самым они стремятся избавиться от своих страданий.
Чжан Цици считала, что А Цзе испытывал сильную привязанность к маме, так как долгое время жил с ней. Он не смог смириться с ее смертью и потому начал обманывать себя, представляя, что его мать плачет в могиле, будто она вовсе не покидала его. Мать А Цзе погибла в автокатастрофе по пути в аэропорт, куда ехала, чтобы встретить Сунь Юаня, и поэтому А Цзе стал воспринимать его как своего врага. Это породило в нем неосознанное желание убить отца, подобно тому, как это произошло в древнегреческом мифе. Таким образом, комплекс Эдипа наложился на симулирование больного состояния, и у А Цзе стал появляться целый ряд странных симптомов.
Однако Чжан Цици также считала, что кое-что здесь не так. Ведь банши, дух, предвещающий смерть, – из зарубежного фольклора, о нем упоминал Сунь Юань. Сама Чжан Цици раньше никогда о нем не слышала. Она считала, что сама никогда не стала бы думать в этом направлении, если б Сунь Юань первым не упомянул это. Кроме того, про описание женского плача в большинстве своем говорил Сунь Юань, тогда как А Цзе упоминал об этом мало. Судя по записям в дневнике, Сунь Юань явно хотел госпитализировать сына. Чжан Цици также одно время подозревала, что это может быть делегированным синдромом Мюнхгаузена, как у матери Ма Линь. Но Чжан Цици,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова