KnigkinDom.org» » »📕 О чем молчит река - Изабель Ибаньез

О чем молчит река - Изабель Ибаньез

Книгу О чем молчит река - Изабель Ибаньез читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 109
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
комментарий. Возможно, он думал отвлечь меня, но своими словами лишь разжег мое любопытство.

– Почему Британия может вышвырнуть вас из страны?

– Возможно, мной было сложновато управлять.

Я окинула взглядом его мятую рубашку, расстегнутый ворот и грязную кожу ботинок. Его вид разительно отличался от отглаженной формы, подстриженных волос и начищенных ботинок солдат. Но ничто не могло затмить мускулистой фигуры мистера Хейза, закаленной годами активной деятельности и тренировок, его загорелого на свежем воздухе лица. На бедре у него висел пистолет с вырезанными инициалами, которые не были его собственными. Возможно, мистер Хейз и уволился из армии, но свидетельства службы, несомненно, были.

– Значит, вы не слушали их приказов?

– Скажите, – медленно произнес мистер Хейз. – Что я должен сделать, чтобы вы перестали задавать вопросы?

– Ответить на один из них.

Он рассмеялся.

– В вашем любопытстве нет ни капли приличия.

Я подалась вперед, и уголки его рта приподнялись от вторжения в личное пространство. Мистер Хейз замер, совершенно спокойно наблюдая, как далеко я зайду.

– Вы даже не представляете, как вы правы, мистер Хейз. Как долго вы служили в армии?

– С тех пор, как мне исполнилось пятнадцать.

– У вас есть братья или сестры?

– Двое. Я младший брат.

– Обречены стать солдатом.

Я задела мистера Хейза за живое. Он сжал зубы.

– Кажется, мы отклонились от темы, – сказал он. – Я рассказывал вам о Клеопатре. Или у вас есть другие неприличные вопросы?

Я узнала достаточно. Мистер Хейз был «запасным» ребенком в своей семье, возможно, даже вдвойне, если судить по настороженной обиде, промелькнувшей в его глазах. Он уволился из армии – к огорчению людей, которые рассчитывали на то, что он сохранит репутацию и выполнит свой долг.

– Согласно документам древних историков Геродота и Плутарха, она проводила бóльшую часть времени в Александрийском дворце…

– Я не знала, что там есть дворец, – перебила я.

– Никто не знает, где он находится, – сказал мистер Хейз, хитро на меня покосившись. – Вполне возможно, Клеопатра похоронена именно там. Но она утверждала, что состоит в родстве с египетской богиней Исидой, женой Осириса и владычицей неба. До сих пор сохранилось несколько храмов в ее честь. Я веду к тому, что мистеру Стерлингу не придется искать во всех известных местах.

Меня осенило.

– То есть существует не так много мест, где могла быть похоронена Клеопатра.

Мистер Хейз мрачно кивнул.

– Он вполне может найти ее, а с украденным кольцом поиски значительно упростились. Это в том случае, если ему передалась магия.

Экипаж замедлил ход, и я выглянула в окно. Водитель остановился перед парадным входом в «Шепердс», на террасе которого несколько десятков постояльцев пили послеобеденный чай. В тени пальм можно было укрыться от палящего солнца.

– К счастью, – прошептал мистер Хейз мне на ухо, – это не ваша проблема.

Я повернула голову и встретилась с ним взглядом.

– Напротив, и мой дядя оказывает мне медвежью услугу, отсылая меня прочь.

Наши лица были совсем близко. Солнечный свет играл на каштановых волосах мистера Хейза, падал на его аристократический нос. Его голубые глаза приобрели бледно-васильковый оттенок. Я не могла понять странное выражение его лица. Мы замерли на расстоянии одного вдоха. От него пахло виски. Интересно, что заставляло его постоянно держать при себе фляжку.

Затем мистер Хейз отстранился, открыл дверцу и вышел. Повернулся и помог выйти мне. Его рука задержалась на моей на мгновение дольше, чем нужно.

– Я заплачу водителю и заберу ваши покупки. Попрошу доставить их к вам в номер.

– Gracias.

– De nada, – сказал он так вежливо, что я моргнула.

Мистер Хейз отпустил меня, и я поднялась на террасу. Экипаж тронулся, и я окинула взглядом широкую улицу. Здесь собрались сотни людей всех сословий и национальностей, которые хотели развлечься, поработать, что-то съесть, что-то купить. Мужчины в дорогих костюмах, сшитых на заказ, и начищенных кожаных туфлях, богатые египтянки, закутанные в турецкие чадры, дети, гоняющиеся за собаками, рабочие верхом на лошадях, направляющиеся к конюшням возле отеля, которыми пользовался сам Наполеон.

Возможно, я в последний раз видела Каир.

От этой мысли у меня внутри все сжалось. Я почти ничего не добилась, только нашла магическую шкатулку.

Мистер Хейз присоединился ко мне на террасе. Пальмы шелестели от легкого ветерка, проносившегося над городом, словно тихая песня. Небо над головой потемнело и окрасилось в темно-фиолетовые тона, в угасающем свете дня нарастал призыв к вечерней молитве. С большой неохотой я отвернулась от улицы. Мистер Хейз стоял рядом. Его волнистые волосы были взъерошены – в них смешивались каштановые и рыжие искры, как будто они сами не знали, какими хотели быть. Очень похоже на него самого.

Он протянул мне руку.

– Что ж, сеньорита Оливера, я был рад сопроводить вашу красоту по всему Каиру.

Я взяла его ладонь. Его мозоли царапнули мою кожу, но я не возражала.

– Когда-нибудь у вас будут неприятности из-за ваших комплиментов.

– Не сегодня, – сказал мистер Хейз с легкой улыбкой.

Я невольно улыбнулась в ответ. На его лице появилось странное выражение. Его было невозможно расшифровать. Глаза мистера Хейза потемнели, а затем он наклонился и коснулся губами моей щеки. Все закончилось прежде, чем я успела вымолвить хоть слово, прежде, чем я успела моргнуть.

Мистер Хейз шагнул назад и жестом предложил пройти через главный вход отеля.

– Все еще не доверяете мне? – Мне следовало разозлиться, но я с трудом сдержала улыбку.

Его губы дрогнули, и я заподозрила, что он тоже боролся с улыбкой.

– Ни на секунду.

Мы вместе вошли внутрь, держась на расстоянии нескольких футов друг от друга.

Один из служащих отеля вышел вперед, как будто ждал нас.

– Сэр?

Мистер Хейз вскинул брови.

– Да, в чем дело?

– Вам еще письмо, – сказал он с немецким акцентом. – Оно со мной.

Если бы я не стояла рядом с мистером Хейзом, я бы не заметила, как напряглись его плечи, а руки почти сжались в кулаки. Но он быстро пришел в себя и взял письмо.

– Danke schön[34].

– Bitte schön[35], – ответил служащий отеля, прежде чем уйти.

Мистер Хейз повернулся ко мне.

– Надеюсь, хорошие новости, – сказала я.

– Такого не бывает никогда, – сказал он. – Думаю, нам пора попрощаться, сеньорита Оливера. – Мистер Хейз указал за мое плечо, и я проследила за направлением его указательного пальца. – Ваш дядя там, в другом конце зала. На вашем месте я вел бы себя прилично.

Всякое дружеское чувство к нему испарилось. Я сдержанно кивнула, на что мистер Хейз ответил выражением, которое было нелегко истолковать. Возможно, это было сожаление.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 109
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  2. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
Все комметарии
Новое в блоге