Двадцать дворцов - Гарри Конолли
Книгу Двадцать дворцов - Гарри Конолли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пожалуйста, уходите с крыши одновременно, — сказала Ирен, перекидывая спортивную сумку через плечо.
Я стоял на краю крыши и ждала, что кто-нибудь из них рассмеётся и скажет, что они просто дурачились. Я до побелевших костяшек сжала верёвку и посмотрела вниз, на парковку. Мы были на высоте двадцати этажей. Я просунул ногу в петлю. Ты думаешь, что расплатился с долгами, но это не так.
Аннализ смотрела мне прямо в глаза. Она не хмурилась, как обычно. Она была просто уверена в себе.
Её уверенность придала уверенности и мне. Я сделал глубокий успокаивающий вдох и приготовился рискнуть жизнью.
— На счёт три, — сказала Ирен. — Раз. Два. Три.
Звучит нелепо, но я изо всех сил старался ни о чём не думать. Я сосредоточился на Аннализ и повторял её движения. Она перекинула ногу через край крыши, и я сделал то же самое. Она согнула колени, и я сделал то же самое. Она взялась за верёвку обеими руками, и я сделал то же самое. Она подняла вторую ногу, перенеся весь вес на верёвку, и я сделал то же самое.
Верёвка натянулась на шее Ирен, пока я сползал с края крыши. Это был бы ужасный способ задушить человека, но Ирен, похоже, не страдала. Мои колени были на уровне края крыши, и я боролся с желанием перенести на них вес и скатиться вниз. Я знал, что если сделаю это, то уже не смогу подняться обратно.
Ирена согнулась в поясе и положила руки в перчатках на край крыши. Верёвка заскользила по углу крыши, а я сползала всё ниже, пока не оказалась на животе у края крыши.
Ирена переступила через край крыши и начала спускаться по стене здания. Ее ноги свободно болтались, но руки в перчатках крепко сжимали стену. Я опускался все ниже и ниже, пока край не достиг уровня моих подмышек, потом носа, а потом оказался слишком высоко над головой, чтобы я мог дотянуться до него кончиками пальцев.
Я пытался сосредоточиться на Ирен, но меня тошнило от того, как веревка сдавливала ее шею. Я не мог понять, достаточно ли она сильна, чтобы удерживать дыхательные пути открытыми, напрягая мышцы, или ей вообще не нужно дышать. Кроме того, меня до чертиков пугало то, как медленно и осторожно она опускала нас троих, словно спускалась по приставной лестнице. Они с Аннализ были настолько могущественны, что я и представить себе не мог, и при этом они боялись Каллина. Я понимал, что мне с ними не тягаться.
Я раскачивался взад-вперед, стена терлась о мою куртку. Я посмотрел на Аннализ. Она, казалось, совсем не боялась, но, скорее всего, могла пережить такое падение и уйти невредимой. Я же рухнул бы на тротуар, как мешок с кровью.
Паника нарастала, и я знал, что это отражается на моем лице. Я хотел избавиться от этого чувства, подавить его и уничтожить. Из-за паники я мог замереть или потерять равновесие. Из-за нее Аннализ могла решить, что я ей больше не нужен, и перерезать веревку.
Прекрати это. Мое воображение подпитывало страх, и я вдруг понял, что он уже слишком силен для меня. Я не мог с ним совладать.
— Рэй, — сказала Аннализ. — Сделай глубокий вдох и не смотри вниз.
Я посмотрел вниз.
Меня охватило головокружение. Ноги ослабели, и на мгновение я перестал понимать, где верх, а где низ.
Аннализ схватила меня и уставилась на меня. Я сосредоточился на ней и постепенно пришел в себя.
Ирена миновала один балкон. Потом другой. Мы все еще спускались.
— Мы ведь знаем, где он, да? — спросил я.
— Да, — ответила Аннализ. Она говорила так спокойно и уверенно, что мне захотелось ее обнять.
Ирена вдруг остановилась. Рядом со мной был балкон. Чуть дальше — еще один, с черной тканью, накинутой на перила. Именно там я уронил книгу Каллина. Мы были на месте.
— Давай, — сказала Аннализ, берясь за мой конец веревки. — Быстрее.
Я потянулся к перилам балкона. Ирен не могла подобраться ближе к окну, чтобы ее не заметили, но я не мог дотянуться до перил. Я попробовал еще раз, наклонившись сильнее, и зацепился за перила носком ботинка.
Я подтянулся ближе. Одна нога была на веревке и удерживала большую часть моего веса, другая опиралась на край перил. Жалюзи у Каллина были открыты, так что я был у него на виду, но как мне перенести вес с веревки на перила?
Аннализ пнула меня.
Я бы закричал, но у меня не осталось сил. И хорошо, потому что я упал на перила и больно ударился руками и коленями.
Ирен поползла вдоль стены здания, двигаясь гораздо быстрее без моего веса. Аннализ тянула за оба конца веревки.
Я достал свой призрачный нож, распахнул балконную дверь и ворвался в гостиную Каллина. Я направился в сторону спальни, гадая, что буду делать, если он загородит мне проход.
И тут Каллин вышел из кухни с яблоком в руке.
— Ты! — сказал он. Он схватил с вешалки полотенце и швырнул его в меня.
В полете полотенце скрутилось в форме когтистой руки. Все началось.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Я увернулся от твари, перекатился на спину и с силой ударился о кофейный столик, когда она пролетела мимо. Один из когтей зацепился за край моей куртки и разорвал ее, как железный шип.
Я лежал на спине, как черепаха, а клешня рвала подушки дивана. Я потерял Каллина из виду. Я перекатился на колени на ковре.
Когти поднялись, они были похожи на изысканную льняную салфетку, и снова устремились ко мне. Я увидел что-то красное на тыльной стороне ладони. Сигил?
Я взмахнул призрачным ножом, с силой ударив по шву. Полотенце разорвалось с вспышкой света, неземным воплем и облаком обжигающего черного пара. Я отшатнулся от жара и увидел, что Каллин споткнулся и схватился за живот, как будто ему было больно от разрушения сигила.
Я побежал в коридор, но потом понял, что подставил Каллину незащищенную спину. Я развернулся и отступил, надеясь, что Ирен и Аннализ уже в спальне.
Каллин последовал за мной в коридор. Он выглядел спокойным, словно я был забавной открыткой на день рождения, которую ему кто-то прислал. Я не стал ждать, пока он нападет в следующий раз, а взмахнула рукой и метнула призрачный нож. Он быстро и ровно полетел прямо в его сердце.
Каллин перехватил его в воздухе со скоростью атакующей змеи.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
