Пока не погаснет последний фонарь. Том 4 - Ангелина Шэн
Книгу Пока не погаснет последний фонарь. Том 4 - Ангелина Шэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В принципе, звучит логично, — согласился Хираи. — Но нельзя исключать вероятность, что собрать нас этот демон решил просто в этом парке вне зависимости от стиля сада.
— Или же, к примеру, ао-андону нравятся розы, — с легкой насмешкой добавила Эмири. — И получится, нам нужен французский сад.
Хираи лишь закатил глаза на ее слова.
— Думаю, нам все же нужен японский сад, — протянул Ивасаки.
— Почему? — тут же спросила Йоко.
— Вот почему, — ответила я вместо Ивасаки и указала в нужную сторону, на дорожку, которая, судя по стоявшему поблизости указателю, вела как раз к японскому саду.
От самого ее начала на примерно равном расстоянии друг от друга горели теперь, слегка покачиваясь в воздухе, небольшие светло-зеленые огоньки. Их вереница тянулась вглубь парка, теряясь после поворота за деревьями.
— А может, напротив, это значит, что именно туда нам лучше не идти? — нахмурилась Йоко.
— Эти огни похожи на тётин-би, — негромко заметил Араи. — По тому, как они выстроились в линию... Хотя говорится, что тётин-би встречаются на дорожках среди рисовых полей.
— А еще что они указывают на близость других ёкаев, использующих их по ночам в качестве освещения, — добавил Кадзуо с невеселой усмешкой.
— Значит, все сходится, — пробормотала я. — Где ёкаи, туда нам и надо.
Кадзуо кивнул и, заметив мою нервозность, взял меня за руку. Мне сразу стало чуть спокойнее.
— Тогда давайте не тратить время. У нас оно ограничено. А потому... лучше уж задержаться, проверив ненужное направление, чем стоять на одном месте. — С этими словами Ивасаки первым пошел в сторону тётин-би.
— Будьте внимательны и осторожны, — попросил Араи. — Держитесь позади, но не отставайте.
Он догнал Ивасаки и пошел с ним рядом. Йоко, Эмири и Хираи — следом, а мы с Кадзуо замыкали группу. Идти последними было по меньшей мере неприятно, ведь казалось, кто-то в любой момент нападет на меня со спины... но все же я предпочла держаться в конце: когда друзья оставались в поле моего зрения, тревога, лишаясь очередного повода меня помучить, несколько ослабевала.
Как только Ивасаки и Араи подошли к ближайшему огоньку на расстояние в пару десятков сантиметров, тот погас. Затем, стоило приблизиться ко второму тётин-би, исчез и он.
— Видимо, они действительно показывают нам дорогу, — негромко произнес Ивасаки.
— Но если эти огни погаснут, как остальные найдут дорогу? — заволновалась Йоко.
— Йоко-тян, пожалуйста, хотя бы сейчас побеспокойся о себе, — попросила я.
— Когда мы только зашли, тётин-би не было видно, — напомнил Араи. — Возможно, если придет кто-то еще, они загорятся вновь. Тётин-би исчезают, когда люди подходят к ним слишком близко.
— Тем более в этом парке не один вход, — добавил Кадзуо. — Не все зайдут с этой стороны. Не все из тех, кто выжил.
— Интересно, насколько их много, — задумчиво отозвалась Эмири. — И сколько останется после сегодняшней ночи...
— Эмири-тян! — воскликнула Йоко с осуждением.
— Еще интереснее, войдем ли мы в их число, — заметил Хираи.
Дальше мы пошли, не нарушая тишины, и лишь шелест листвы не давал ей превратиться в мертвую. Как мне ни хотелось хотя бы попытаться разрядить обстановку, слов для этого не находилось. По-видимому, не только у меня, но и у всех остальных. К тому же в этом словно бы настороженно притихшем парке... казалось, даже лишним шорохом мы можем привлечь к себе внимание того или даже тех, для кого хотели бы остаться незамеченными.
Вдруг раздался громкий птичий крик, резанувший по ушам. Вздрогнув, я резко обернулась и едва успела прикрыть лицо руками.
Прямо на нас с Кадзуо налетела, не прекращая шуметь, огромная стая серо-коричневых птиц. Я зажмурилась, пряча лицо, а Кадзуо тут же притянул меня к себе, закрывая от мелких птиц.
Те стремительно пронеслись мимо и, облетев нас пару раз, закружили уже вокруг Йоко, Эмири и Хираи, после чего, разделившись, налетели и на Араи с Ивасаки.
Мы будто попали в настоящий вихрь, вот только завывание ветра заменяли хлопанье крыльев и пронзительное чириканье.
— Что это?! Откуда эти птицы?! — воскликнула Йоко.
— Это ёсудзумэ[43], — донесся до меня голос Араи.
— Дай угадаю. Их чириканье сводит с ума? Или они могут заклевать до смерти? — раздраженно отозвался Ивасаки.
Кадзуо прижал меня к себе, пытаясь спрятать от птиц. Но я слишком переживала за остальных и, немного отстранившись, попыталась оглядеться. Несколько птиц смазанным серо-коричневым пятном пронеслись в паре сантиметров от моего лица, чуть не задев. Еще несколько пролетели настолько близко, что едва не запутались в моих волосах.
— Нет, не угадал, — ответил тем временем Араи. — Они не опасны...
— Да неужели...
— Сами по себе, — продолжил он. — Но ёсудзумэ, по крайней мере по легендам, или приносят большую неудачу, или указывают на близость других, куда более опасных ёкаев.
— Кто бы сомневался, — фыркнул Ивасаки.
— Мы не можем стоять на месте, — подала голос Эмири, отмахиваясь от ёкаев. — Нужно идти дальше. Тем более раз эти птицы нам не навредят.
— Если получится идти, когда они нас так окружили, — хмыкнул Хираи.
— Да, идем, нельзя задерживаться! — услышала я Йоко. — Эмири-тян, возьми меня за руку, держимся рядом. И все равно будьте осторожны!
— Эх, они мне сейчас очки разобьют... — возмутилась Эмири.
Я вновь отодвинулась от Кадзуо, наши взгляды пересеклись, и он ободряюще улыбнулся. Но не дал мне отстраниться полностью, продолжая закрывать от ёсудзумэ с одной стороны.
Мы медленно продолжили путь. Я шла, опустив голову и прикрывая лицо рукой, стараясь не обращать внимания на действующее на нервы чириканье. И уже минут через пять ёсудзумэ, еще несколько раз стремительно облетев нас, скрылись среди ветвей деревьев.
Я с облегчением выдохнула, но внезапно раздался новый звук, от которого по моей коже пробежал мороз.
Громкий собачий лай.
Я никогда не боялась собак, вот только в полумраке, в пустом парке, где, вполне вероятно, нас поджидают ёкаи... этот звук казался более чем зловещим. К тому же... лай действительно звучал угрожающе.
— И кто на этот раз? — Ивасаки оглядывался по сторонам со злой решимостью. — Инугами?
— Может, это просто собаки, — пожала плечами Эмири.
— Откуда? Сейчас я скорее поверю, что это ёкаи, а не что здесь взялись обычные собаки.
— На самом деле... кажется, в легендах говорится, что ёсудзумэ предупреждают не просто о близости ёкаев, а о том, что за путниками следит окури-ину, — заговорил Араи, и по его голосу я поняла... что в этом нет ничего хорошего.
— Что за окури-ину?.. — настороженно уточнил Хираи.
— Это ёкаи, похожие на собак, — ответил Кадзуо, и, хоть говорил он все таким же привычно ровным голосом, я заметила, что прозвучал тот уже несколько мрачнее. — Только гораздо более свирепые и агрессивные. А еще питающиеся людьми...
— Замечательно! — Я вновь в отвратительных подробностях вспомнила, как мы с Кадзуо и Хасэгавой спасались с ожившей улицы. — Почему столько ёкаев любит человеческое мясо?
Кадзуо, невесело усмехнувшись, чуть крепче сжал мои пальцы в своих.
— Нам стоит бежать? — испуганно спросила Йоко.
— Нет, — покачал он головой. — Хината-тян, ты не дала мне договорить. Окури-ину не нападут... если мы не споткнемся и не оступимся.
— Не оступимся? — не поняла Эмири.
— Эти ёкаи водятся на горных перевалах и у лесных троп, преследуют путников... Оступиться очень легко. И тогда окури-ину мгновенно нападут.
— Значит, идем дальше, но вы очень внимательно смотрите под ноги, — подвел итог Араи.
Мы с Йоко напряженно переглянулись. Конечно, слова Кадзуо несколько успокоили меня, и все же... Теперь мне начало казаться, что я точно оступлюсь. К тому же я совершенно не доверяла ловкости Эмири...
В этот момент собачий лай прозвучал снова. Ближе.
— Идем. — Кадзуо потянул меня вперед.
Никто не стал ничего добавлять и тратить время.
Как бы нам ни хотелось поскорее добраться до места, где ао-андон запланировал завершение своей игры... или же
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
-
Дора22 январь 19:16
Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное....
Женаты против воли - Татьяна Серганова
