Пока не погаснет последний фонарь. Том 4 - Ангелина Шэн
Книгу Пока не погаснет последний фонарь. Том 4 - Ангелина Шэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 20
治に居て、乱を忘れず
Живя в мире, не забывай о войне
Сон был беспокойным, проснулась я рано, но на удивление не чувствовала себя разбитой. Казалось, я проспала всего пару часов, наполненных смутными образами чудовищ, марширующих по улицам Токио, и все же, открыв глаза... поняла, что чувствую себя отдохнувшей.
Хотя, думаю, это просто было облегчение. Радость оттого, что я проснулась. И что проснулась в той самой спальне, где и была, а не в том городе.
Приподнявшись на локтях, я глянула на кровать. Эмири спала и казалась безмятежной, а Йоко хмурилась во сне и сжимала в руке бумажный оберег с иероглифом «баку».
Решив никого не будить, я лежала и смотрела в потолок, стараясь ни о чем не думать. Почему-то теперь — или же пока — это было не так сложно. Мысли улеглись, словно вдруг устали мучать меня... Я лишь вспомнила, что сегодня ночью закончится Обон. Что, возможно, уже завтра мы будем полностью свободны. Лишь возможно, и все же...
Вскоре я услышала легкие шаги в коридоре и поняла, что Кадзуо и Ивасаки уже не спят, а потому, теперь не беспокоясь, что разбужу их, осторожно вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь, чтобы не потревожить Эмири и Йоко.
Умывшись, я пошла на кухню за водой. Ивасаки, Араи и Кадзуо уже сидели в гостиной.
— Хината-тян, доброе утро! — поздоровался Ивасаки, и я кивнула всем в знак приветствия.
— Доброе утро.
Я открыла холодильник, намереваясь вытащить бутылку с водой... И, резко отстранившись от неожиданности, врезалась в стоявший напротив кухонный шкаф.
— Что такое? — тут же спросил Кадзуо, привлеченный шумом.
— Как сказать... — протянула я.
Быстро забившееся сердце уже начало возвращаться к привычному темпу, и я с недовольством посмотрела на ёкая, устроившегося в холодильнике. Увидеть его там я точно не ожидала.
На одной из полок сидел ёкай, похожий на маленького мальчика, вот только с непропорционально крупной головой и острыми когтями на детских пальцах. Он был одет в крошечное кимоно, а с его головы на спину свалилась потрепанная соломенная шляпа.
Маленький ёкай держал в руках разорванную пачку с тофу и жадно его жевал. Стоило мне открыть дверь холодильника, как ёкай поджал плечи и словно бы попытался спрятаться за куском тофу, но, видимо поняв, что я ничего не делаю и не мешаю, продолжил есть как ни в чем не бывало.
— Никто же не планировал завтракать тофу? — спросила я.
— Кто это? — Ивасаки вслед за Кадзуо встал с дивана и подошел к холодильнику, чтобы посмотреть на ёкая. Но тот казался совсем безобидным, а потому Ивасаки тоже не встревожился.
— Видимо, тофу-кодзо, — отозвался Кадзуо. — Интересно, не сидит ли какой-нибудь другой ёкай в шкафу или в ванной?
— Теперь даже не хочется никуда заглядывать, — хмыкнул Ивасаки, возвращаясь в гостиную.
— Все лучше, чем Сукима-онна, — с насмешкой заметил Араи, и Ивасаки закатил глаза.
— Спасибо, что напомнил о ней.
На самом деле после вчерашнего дня случайная встреча с пугливым ёкаем казалась чем-то не стоящим внимания... И это было то ли забавно, то ли жутко. Я не могла поверить, что мне почти безразлично, что в холодильнике в нескольких метрах от меня маленький ёкай ест тофу...
Пожалуй, это как раз потому, что он маленький и ест тофу. Будь он большим и ешь он людей, я точно, как минимум, занервничала бы.
Но наш план избегать опасностей, спрятавшись в одном месте, до сих пор работал. Прошло утро, наступил полдень, а ничего так и не приключилось: ао-андон не объявился, никакой юрэй не возник посреди гостиной, а из ванной не вылез какой-нибудь ёкай-утопленник. Если бы вчера вечером мы с Кадзуо не покинули квартиру, то точно так же оставались бы в безопасности, не столкнулись бы с теми плотоядными существами и Тонкаратоном.
А потому во мне все устойчивее укреплялась надежда, что день пройдет спокойно, без проблем и неожиданностей, что мы пробудем в квартире Хираи еще одну ночь, а завтра... А завтра все останется позади. Теперь уже навсегда.
Небо быстро затянули тучи, среди которых время от времени вспышками проносились молнии. Начался дождь, крупными каплями забарабанив по окнам, и я вздрогнула от громкого раската грома. Йоко и Ивасаки смотрели телевизор, Араи читал, Хираи учил Эмири играть в сёги, а Кадзуо за этим наблюдал. Я подошла к окну и выглянула наружу. Дождь превратился в настоящий ливень, то и дело вспыхивали молнии и раздавались раскаты грома, но тот теперь не пугал: звуки грозы казались почти успокаивающими, а пролетающие за окном капли загипнотизировали меня. Я опустила взгляд на улицу, по которой шли, прячась под зонтами, люди, а затем вдруг заметила одного человека, выбивающегося из этой картины.
Потому что он не торопился скрыться от дождя. Не прятался от тяжелых капель. И был одет не в современную одежду.
Это была высокая длинноволосая женщина в тонком синем кимоно, промокшем насквозь, липнущем к телу. Она стояла под дождем, иногда поднимала руки к небу, ловя капли и слизывая те с ладоней.
Я сразу же поняла, что увидела Амэ-онну. И была уверена, что именно из-за нее и пошел дождь.
Амэ-онна вдруг посмотрела в сторону женщины, которая шла с двумя детьми, насколько я смогла разглядеть, с девочкой и мальчиком. Внезапно мальчик, поскользнувшись, упал, и мать помогла ему встать, а затем подняла упавший на землю зонт и тем самым отвлеклась от маленькой дочери. Тогда Амэ-онна помахала девочке рукой и сделала приглашающий жест, подзывая ее к себе.
Девочка, судя по всему, в отличие от своей мамы, видела Амэ-онну. Она, помедлив секунду, сделала несколько шагов к ёкаю и взяла ее за руку.
Я испуганно замерла, наблюдая за этой картиной, но уже через пару мгновений выдохнула. Женщина заметила, что ее дочь отошла в сторону, и, в два шага догнав ее, за руку повела дальше, а Амэ-онна осталась стоять посреди дождя и смотреть им вслед.
Я, качнув головой, отвернулась от окна. Теперь дождь не казался мне умиротворяющим, а молнии и гром стали мрачным предзнаменованием, хоть я и постаралась выкинуть эту мысль из головы. Как и мысль... а не могла ли Амэ-онна заметить меня? Эта было глупо, и все-таки мне стало не по себе, а потому я вернулась к друзьям и села на диван рядом с Йоко.
Вытащив телефон, я нервно проверила, не написали ли мне родители, не пропустила ли я их звонок. Затем я начала открывать, сама не зная зачем, все приложения подряд, почти сразу вновь закрывая их.
— Ничего себе! — удивленно и испуганно воскликнула Йоко, вырвав меня из водоворота бессвязных размышлений.
Я посмотрела на экран телевизора, по которому началась новостная программа. По новостям сообщили о странной аварии в тоннеле Сэндагая[41], в результате которой двое людей погибли и еще двое пострадали. Я не обратила внимания на начало рассказа, но все равно поняла, что это была не просто авария, а еще и драка, причина которой неизвестна. Один мужчина был сбит машиной, а детали смерти второго все еще неясны, но кто-то говорит о ножевом ранении.
— Как-то странно... — мрачно протянул Ивасаки. — Вполне возможно, что...
Он не договорил и лишь тяжело вздохнул.
— Скорее всего, — согласился Хираи. — Тоннель Сэндагая считается про́клятым. Там же вроде юрэи обитают или что-то подобное...
Ивасаки помрачнел еще сильнее, как и Йоко.
— Но может быть и так, что это авария все же не связана с ёкаями, — заметил Араи, отвлекшись от книги. — В жизни, бывает, происходят странные и, как нам кажется, необъяснимые вещи.
Он казался спокойным, но его взгляд, направленный на экран телевизора, потемнел.
Я вдруг вспомнила, что сам Араи как раз погиб в аварии. Я даже не могла представить, насколько тяжело для него было слушать о подобном. Ивасаки покосился на него и, видимо подумав о том же, переключил канал.
— Уже слышать про ёкаев и юрэев не могу! — воскликнул он. — Давайте не будем о них! Я и так рад, что мой коллега больше не звонил мне насчет новых подозрительных
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
-
Дора22 январь 19:16
Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное....
Женаты против воли - Татьяна Серганова
