KnigkinDom.org» » »📕 Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне - Роберт Дж. Уиллискрофт

Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне - Роберт Дж. Уиллискрофт

Книгу Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне - Роберт Дж. Уиллискрофт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 86
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
с собой.

Командир что-то сказал в трубку.

«Трос перехлестнулся,» — сообщил Джимми. «Вперёд на четверть оборота.»

Командир передал команду.

«Окей — стоп!» Тяжёлое дыхание. На мониторе трос щёлкнул, высвобождаясь из захвата другого витка. «Теперь назад медленно…» Ещё тяжёлое дыхание — от обоих водолазов. «Медленно… медленно… ЕЩЁ МЕДЛЕННЕЕ!»

Командир не отпускал трубку. И вдруг трос начал выскальзывать сквозь лопасти винта.

«Бинго! Всё! Сделали!» Писк — не писк, но возбуждение передавалось явно. «А теперь валим отсюда!»

Бак сопровождал их, пока они не добрались до днища Банки. Затем отправился обратно в Аквариум.

Десять минут спустя мы увидели, как Джимми и Уайти появляются во внешнем шлюзе через нижний люк. Билл смотал их пуповины на крючки на переборке, пока они плыли к люку, а теперь втянул их в шлюз. Он отстегнул люк и задраил его. Уайти нагнулся, чтобы закрутить запорное колесо.

«Управление погружением, Внешний шлюз, люк задраен.»

«Управление погружением, принял.»

«ЦП, Оператор НПА, закончили, люк задраен.» И всё.

Я сделал Командиру знак «большой палец вверх», и он приказал СПК прекратить висение и дать ход. Я направился обратно в Водолазный отсек. Ребята пробыли снаружи около часа на максимальной глубине 250 футов на стандартном гелиоксе. Хэм или Джек к этому времени наверняка уже рассчитали режим декомпрессии. Мне нужно было его проверить, после чего можно начинать возвращать ребят на «поверхность».

Это займёт время — но именно за это нам и платили.

Маршрут из северной части Тихого океана в Охотское море, Залив Шелихова, на юг до Гуама, обратно и снова на юг до Гуама

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

«Совещание офицеров! Всем офицерам прибыть в кают-компанию.»

На подводной лодке такое случается редко. Я даже не помню, чтобы слышал подобное раньше. У меня были подозрения насчёт причины — мы были в море уже почти месяц, значит, мы должны быть близко к нашей засекреченной цели. Я упоминал полуостров Камчатка — вот теперь нам предстояло узнать о нём всё, ну или почти всё.

Так что я быстрым шагом направился в Кают-компанию. Мы с моими ребятами были главными действующими лицами, поэтому опаздывать не следовало. Младшие офицеры уже присутствовали. Инженер-механик и офицер оперативного планирования — капитан-лейтенанты Дирк Филипс и Ларри Джексон — направлялись следом. Офицер специальных операций капитан-лейтенант Лони Франкен-Эстер и доктор Томас Бэнкс вошли в переполненный отсек следом за мной. Как я уже объяснял ранее, Лони, или «Бэтмен», отвечал за Бэтпещеру — специально оборудованный носовой отсек, который раньше был отсеком для крылатых ракет, а теперь стал центром управления специальными операциями. Обычному экипажу туда требовалось разрешение. СПК нёс вахту на мостике и за погружение, а Гантер стоял на вахте погружения, поэтому все корабельные офицеры, кроме СПК, собрались здесь.

Когда я занял место напротив Командира, он поднёс огонь к одной из своих сигар. Пока он раскуривал её, все ждали. Это было его шоу. Он спокойно попыхивал, оглядывая стол. Характерной ухмылки не было.

«Господа,» — начал Командир. — «Примерно через два с половиной часа мы войдём в узкий пролив между юго-западной оконечностью Камчатки и самым северным из Курильских островов — небольшим островом Шумшу. Берег до берега — около шести миль, может, чуть меньше. Проход — пять миль, плюс-минус, за ним лежит Охотское море. Нам почти ничего не известно об этих водах, кроме глубин и основных течений. У нас нет данных о надводном трафике и наблюдении.» Пауза на затяжку. «Петропавловск-Камчатский — крупнейшая советская военно-морская база на Тихом океане, кроме Владивостока, и база Тихоокеанского подводного флота. Нам известно, что советская сторона использует район в северо-восточной части Охотского моря — Залив Шелихова — как полигон для испытательных пусков ракет.» Снова пауза с парой затяжек — чтобы информация усвоилась.

«Ранее в этом году,» — продолжил он, — «три быстроходные ударные субмарины вошли в залив и пытались отслеживать входящие крылатые ракеты. Их оборудование не сработало, но одна из них — "Сворд-фиш" — была оснащена той же гидролокационной системой бокового обзора, что установлена у нас в этом году. Она прошла через пролив дважды — туда и обратно — и обследовала значительную часть вод вдоль западного склона Камчатки.» Он впервые улыбнулся. «Так что мы не совсем слепые.» Командир развернул карту на столе Кают-компании.

«Мы здесь.» Он указал точку у юго-западной оконечности Камчатки, ещё далеко от Петропавловска в открытом море. Затем приложил палец к острию полуострова. «Это пролив.»

Выглядело довольно узко. На масштабе этой карты его палец полностью перекрывал промежуток между Камчаткой и Шумшу.

Командир переместил палец через пролив и вверх вдоль западного побережья Камчатки к выступу примерно на полпути. На другом берегу Охотского моря — ещё один выступ; оба они образовывали вход в Залив Шелихова. «Шелихов начинается здесь, а полигон — примерно вот здесь.» Он ткнул в середину залива. «Глубины до 1200 футов в середине,» — он снова указал на Шелихов, — «и до тринадцати тысяч футов вот здесь.» Он показал на середину Охотского моря. «В этом районе,» — он провёл пальцами вдоль западного побережья Камчатки, — «в среднем от 350 до 400 футов.» Он обвёл взглядом стол. «В конце весны и начале лета здесь промышляют рыболовные флоты со всего мира. Приходят даже из Польши. Значит, нам нужно зорко следить за судами с сетями.» За столом прокатился смешок.

Командир встал, но жестом попросил офицеров оставаться на местах. Он навис над столом Кают-компании, упираясь руками в края с обеих сторон. «Это не должно выйти за пределы этого отсека.» Пауза на целых пять секунд. «Это понятно?»

«Так точно, сэр,» — ответили со всех сторон.

«Мы идём искать фрагменты ракет вот в этом районе,» — он указал на северо-середину Шелихова. — «И везём их домой с собой.»

По столу прокатился ропот. Командир поднял руку. «Лони нас проинструктирует позже. После этого совещания я сообщу о данном этапе операции экипажу. Насколько им известно, это и есть весь объём нашей работы. Не говорим точно где и не говорим, что достали, — но они должны хоть в общих чертах понимать, что происходит.»

Головы вокруг стола закивали.

Командир снова сел и продолжил. «Как бы важно это ни было — это не главная цель нашей миссии.» Он снова поднял руку, сдерживая нарастающий ропот. «Ближайший советский объект пуска находится примерно в 1250 милях прямо к западу отсюда,» — он снова ткнул в середину Шелихова. — «Прямо здесь, в Ясном, примерно в

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Галина Гость Галина22 март 07:37 Очень интересная книга, тема затронута актуальная для нашего времени. ... Перекресток трех дорог - Татьяна Степанова
  2. Гость Анна Гость Анна20 март 12:40 Очень типичное- девочка "в беде", он циник, хочет защитить становится человечнее. Ну как бы такое себе.... Брак по расчету - Анна Мишина
  3. bundhitticald1975 bundhitticald197518 март 20:08 Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -... Брак по расчету - Анна Мишина
Все комметарии
Новое в блоге