Война как искусство. Беседы с мастером: как применить стратегии в реальной жизни - Сунь-цзы
Книгу Война как искусство. Беседы с мастером: как применить стратегии в реальной жизни - Сунь-цзы читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В.Б.: «Заранее подготовленные позиции» – это известная фраза. Не знаю уж, Мао – не Мао.
А.С.: Да-да-да. Что там, что тут – бежать, главное, что движуха. Это и получается, что, условно говоря, отступая, ты можешь создать то, что называется мешок, который закончится котлом. Модные сейчас слова. Или за счет этого ты можешь растянуть противника. Почему Россия в целом непобедима? Да потому что у нас большая территория. Чем сильнее на нас наступают, тем ближе к нам становятся наши ископаемые, наши производства. Мы меньше тратимся на доставку, мы все получаем. А противник растягивается, как раз его производственные базы, промышленные базы все дальше-дальше-дальше. У него логистика усложняется. Поэтому чем больше мы уходим вглубь России, тем ближе мы к металлу, урану, технологиям, к заводам и всему прочему.
В.Б.: То самое плечо подвоза.
А.С.: Да-да-да. То, что называется современным словом «логистика».
В.Б.: В общем, я оставил так: «Сильного можно утомить. Сытого заставить голодать. Спокойного заставить двигаться».
А.С.: Это очень мудро.
В.Б.: Это правильно.
А.С.: Особенно, когда высказывание лаконично. Мы же с тобой общаемся учитывая последнюю главу книги. Поэтому говорим чуть больше. Такой перевод мне больше всего нравится. Он самый емкий. Пусть сам командир, главнокомандующий, думает, как это решается, как это должно реализоваться в данном конкретном случае. Можем двигаться дальше.
В.Б.: Хорошо, двигаемся дальше. Вот большой отрывок. Очень интересный и похожий на Дао дэ цзин, я даже это отметил в сноске в новом издании. «Выступи туда, куда он не устремится. Сам устремись туда, где нет его внимания». Причем именно и. «Иди туда, в то место, где нет его и», если перевести дословно.
А.С.: Так… Ну, в первую очередь, это правило ушу – чтобы напасть на западе, нужно пошуметь на востоке. В первую очередь, то есть на противоречии. «Выступай туда, куда он не устремится, сам устремись туда, где нет его внимания».
Выступи туда, куда он не устремится. Тот же самый переход Суворова через Альпы. Никто не ждал. Или никто не ждал, что такими малыми силами Суворов будет брать Измаил. А он продумал атаку малыми силами.
Потому это и есть – «выступи туда, куда он не устремится». Потому что часто даже защитные сооружения, кремль какой-нибудь ставят на излучине реки, чтобы не копать ров, не возводить вал. Здесь вот излучина – значит, уже крутой берег, здесь река – она непреодолима, а если преодолима, то все открыты. И получается, что у противника здесь меньше всего внимания, он уверен в природной защите, уверен в надежности фортификационных сооружений и т. д. Но мудрый полководец как раз там и пытается преодолеть. Ты вот вспомни наши летние сборы, когда мы были под Киевом, видели Каменское водохранилище. Собственно говоря, там и был прорыв, как это называется?
В.Б.: Форсирование Днепра.
А.С.: Да, форсирование Днепра. Там вот эта Балыко – Щученка, где много памятников и всего подобного. Потому что там берег 70 метров высотой, отвесный практически. Какой дурак туда пойдет? А туда пойдет не дурак, туда пойдет мудрый полководец. Поэтому там было форсирование. Они пустили плоты с манекенами – шинели набитые соломой, как будто бы там были воины. Фрицы тогда растратили все основные боеприпасы, которые они рассчитывали на подавление всех тех, которые решит форсировать Днепр. А там, условно говоря, плот, на котором было 20 шинелей, набитых соломой, и еще один настоящий солдат, который управлял этим плотом. И уже считали, что они все погибнут, а на самом деле многие из этих солдат переправились, и они создали некое подразделение на левом берегу Днепра для преодоления естественной природной преграды 70-метровой. А войск у них там было мало. Потому что «какой дурак туда сунется»? Вот и получается, «выступи туда, куда он не устремится», а сам «устремись туда, где нет его внимания». А зачем там держать внимание, если это надежное место и просто так его не преодолеть? Вот это примеры. На самом деле хороший перевод: «Выступи туда, куда он не устремится». Выступи? У тебя есть еще какие-то варианты перевода?
В.Б.: Я тут играл со словоформами. Вместо «выступи» – «выступай», это все одно и то же. «Выступай туда» или «выступи туда». Не принципиально. Это осталось без изменений.
А.С.: Наступай, например?
В.Б.: Тут сложный кусок. Здесь именно глагол «выступать», имеется в виду, как я понимаю, когда войска выходят из лагеря, двигаются куда-то конкретно, где нет внимания противника. Поэтому они именно выступают. Но это специфика войны того времени, потому что там же были лагеря…
А.С.: Я понял.
В.Б.: Дальше возникает вопрос про перемещение. В трактате говорится: «Тот, кто проходит 1000 ли и при этом не утомляется, проходит по местностям, где нет людей». Имеется в виду, что ты идешь там, где не ждут, по сути дела.
А.С.: Нет, смотри. Например, если в мирное время человек ехал по некой дороге три часа, то во время войны все дороги находятся под прицелом и обстрелом. Поэтому ехать он будет уже восемь часов. Ехать тем путем, где никто не стреляет, где никто не может дать наводку, где никто не может дать целеуказание, никто не может их заложить, никто не может подложить им там мину или еще что-то. Проселочными дорогами, по кочкам через поля и т. д. Тогда и получалось, если есть потенциал пройти эти 1000 ли не утомившись, тогда идут не по прямой дороге, чтобы пройти больше. А идут, может быть, там, где нет ни людей, ни ресторанов, ни кафешек, ни закусочных, ни деревень – ничего. Проходя пустынными местами, чтобы оказаться там, где надо. Может быть, там расстояние до этого места 100 ли, но проходят 1000 ли, если есть эти силы для того, чтобы пройти там, где о вас никто не знает. Я считаю, что это так. «Тот, кто проходит 1000 ли и при этом не утомляется». То есть речь идет о чем большая дистанция, при которой ты сохраняешь силы. Тогда ты должен идти по тем местам, где нет людей. Сама дорога всегда идет через деревни, через поселки. Но там есть люди. Они всегда могут сказать, доложить. Вспоминая Афган какой-нибудь. Днем они крестьяне и торговцы, а вечером они идут
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев