Подвиг подплава Балтийского флота. Боевые действия в Финском заливе. 1943 г. - Мирослав Эдуардович Морозов
Книгу Подвиг подплава Балтийского флота. Боевые действия в Финском заливе. 1943 г. - Мирослав Эдуардович Морозов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– начиная у о. Утэ фарватер проходил вблизи островов Видшер, Аспэ, Сельстен восточного побережья о. Корпо до северо-западной оконечности о. Науво.
10. Начиная восточнее банки Компас, огибая с веста острова Флисе, Дегерэ и на траверзе о. Лонгшер круто поворачивал к зюйд-ост, оставляя к зюйд-весту о. Бенэ и к норду о. Стура, далее шел на ост; не доходя о. Бредшер, разветвлялся: к норд-осту, соединяясь с первым фарватером у юго-восточной оконечности о. Корпо, и к норду, проходя к зюйд-осту от о. Хутшер, к зюйду от о. Хавтреск, соединяясь с первым фарватером у северо-западной оконечности о. Науво. В этой точке оба фарватера соединялись в один общий, который шел до о. Каурис-Сало, здесь фарватер разветвлялся на три направления: одно вело к Уусикаупунки, остальные два западнее о. Леппяйнен, соединялись в один общий, который вел к портам Раума, Пори и Васа.
11. Фарватер вдоль восточного побережья Аландских островов, от о. Вордэ круто сворачивал к норд-осту, проходил между островами Берэ и Енклынге, вдоль западного побережья о. Фишэ и у о. Каурис-Сало соединялся с первым и вторым фарватерами.
12. Фарватер о. Архольма – огонь Симпнесклуб – маяк Свартклуббен – вдоль шведского побережья Ботнического залива до портов назначения проходил вдоль шведских территориальных вод под охраной береговой стороны Швеции. Движение транспортов на участке Стокгольмские шхеры – маяк Свартклуббен происходило под охраной дозорных кораблей Швеции. Наиболее уязвимый район для атак ПЛ ПЛ находится на участке севернее Свартклуббен, но вход в Ботнический залив в районе Седра-Кваркен прикрыт минным полем, выставленным Швецией и Финляндией в 1939— 40 гг. и ПЛО.
13. Коммуникация о. Архольма – южная часть Оландсгафа, лоцвахта Нюхамн и по шхерному ФВК Нюхамн – Богшер – Науво – Турку – Уусикаупунки – Раума – Пори. Участок о. Архольма до лоцвахты Нюхамн идет по открытой части Оландсгафа, и движение транспортов на этом участке происходит под охраной шведских кораблей, кроме того, этот участок прикрыт ПЛО.
Дальше коммуникация идет по шхерным фарватерам, труднодоступным для ПЛ ПЛ.
Уязвимые места коммуникации в отношении атак ПЛ ПЛ находятся на подходах в портам Уусикаупунки, Раума, Пори.
14. Коммуникации, проходящие по районам Або-Оландских шхер, проходят под прикрытием многочисленных островов и мелководным районам, затрудняющим проникновение и маневрирование подводных лодок.
Финский залив
15. В течение 1942 г. противник пользовался следующими коммуникациями в Финском заливе:
а) Бьеркэ – Выборг – Котка – Хельсинки – Ханко;
б) Котка – Усть-Нарова;
в) Таллин – Хельсинки;
г) Усть-Нарова – Кунда – Таллин;
д) Хельсинки – Порво – Котка;
е) Бьерке – Выборг – Котка.
16. Бьерке – Выборг – Котка – Хельсинки – Ханко. На этом участке противник ходил главным образом шхерами. Коммуникация является, таким образом, внутренней и прикрыта с одной стороны естественным образованием шхер, с другой – береговыми батареями, расположенными на островах от Бьерке до Ханко (см. карту).
На отдельных участках, в разные периоды, противник пользовался фарватером вдоль внешней опушки шхер в районе главным образом Котка – Хельсинки – Ханко. В этом районе обнаруживались одиночные ТР ТР как авиаразведкой, так и радиоразведкой. Наиболее охраняемыми участками этой коммуникации следует считать узлы береговой обороны в районах Котка, Хельсинки, Порккалан-Калбода, Ханко.
17. Котка – Усть-Нарова. Коммуникация служит противнику для осуществления связи Котка с островами Гогланд, Б. Тютерс и портами южного побережья Финского залива, для переброски легких сил в Нарвский залив или в Хапасарские шхеры в случае развертывания наших действий против островов и побережья Нарвского залива.
От Хапасарских шхер до Нарвы коммуникация прикрыта береговой обороной островов Гогланд, Б. Тютерс, МЗ-М в северном, южном Гогландских проходах между Б. Тютерсом и Виргунд, а также корабельными дозорами. Противник проводил систематическое траление этой коммуникации.
18. Усть-Нарова – Кунда – Таллин. Коммутация проходит от Усть-Наровы по створу, затем, примерно в 8—10 милях от берега, поворачивает на вест до выходного створа г. Кунда; далее коммуникация идет вдоль берега, примерно в 3–5 милях от него. От коммуникации имеются ответвления в бухты южного побережья, которые противник использовал для стоянки легких (кораблей ОВРа) и реже ТР ТР. При подходе к Таллину коммуникация, предположительно, проходит южнее Кери, а затем к норду и зюйду от о. Аэгна и далее по Екатеринентальскому створу. В Нарвском заливе и подходах к губе Кунда коммуникация прикрыта МЗ-М и дозорами в районе о. Б. Тютерс – Вигрунд, далее прикрытием служат МЗ-М, стоящие между меридианами банки Туима – Далак и Прангли. Помимо МЗ-М коммуникация прикрывается батареями на Кунда и мысе Юминда. По этой коммуникации движение незначительно.
19. Таллин – Хельсинки. Коммуникация проходит через устье Финского залива от Таллина до Поркала, прикрывается береговой обороной о. Нарген и о. Макилуото, организацией ДОЗК и МЗ-М, выставленным восточнее коммуникации. Участок Поркналан – Хельсинки проходит по шхерному району.
20. Хельсинки – Порвоо – Котка – коммуникационная линия проходила по 24-футовому шхерному ФВК вдоль северного берега.
21. Бьерке – Выборг – Котка – коммуникация проходила шхерным ФВК и Бьерке-зундом. Второй ФВК проходил по опушке шхер от входного ФВК из Выборгского залива.
2. ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОТИВОЛОДОЧНОЙ ОБОРОНЫ ПРОТИВНИКА В ФИНСКОМ ЗАЛИВЕ И БАЛТИЙСКОМ МОРЕ
Финский залив
1. Противник создал рубежи и узлы ПЛО в узкостях: огонь Манни – о. Гогланд; о. Гогланд – о. Б. Тютерс;
о. Б. Тютерс – банка Вигрунд, на меридиане Юминда, а также в районе Порккалан-Калбода – о. Нарген.
Рубежи ПЛО состоят из:
а) линий минных заграждений (антенные, акустические и гальваноударные мины);
б) дозоров;
в) береговых артиллерийских батарей, мощных прожекторных и, вероятно, шумопеленгаторных установок;
г) постов наблюдения.
2. Рубеж огонь Мани – о. Гогланд имеет линию антенных мин в пять рядов, идущую, предположительно, от о. Вейткари к северо-восточной оконечности о. Гогланд. Минное заграждение прикрывается батареями БО, расположенными на островах: Вейткари – I —76 мм, Хапасаари – II – 102 мм, Аскери – II – 102 мм, Килписаари – II – 203 мм и о. Гогланд (Ш= 60°05′37″ Д=26°57′15″) – II–III – 76 мм.
Мощные прожекторные установки имеются: один прожектор на северной оконечности о. Гогланд и до восьми в районе Хапасарских шхер. К норд-весту от о. Гогланд установлена противолодочная сеть (Ш= 60°10′0″ Д=26°54′6″), которая охранялась специальным ДОЗК в составе двух СКА или одного СКР. Позади минного заграждения противник выставлял круглосуточный ДОЗК в составе СКА СКА и СКР СКР. Состав ДОЗК менялся в зависимости от активности наших ПЛ ПЛ на коммуникациях или обнаружения их в районе Лавенсари; как правило, отмечалось два СКА, СКР.
Противник для наблюдения в этом районе располагает постами на о. Гогланд, о. Рейскери, Лупи.
Поддержку ДОЗК осуществлял отряд
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич