KnigkinDom.org» » »📕 Подвиг подплава Балтийского флота. Боевые действия в Финском заливе. 1943 г. - Мирослав Эдуардович Морозов

Подвиг подплава Балтийского флота. Боевые действия в Финском заливе. 1943 г. - Мирослав Эдуардович Морозов

Книгу Подвиг подплава Балтийского флота. Боевые действия в Финском заливе. 1943 г. - Мирослав Эдуардович Морозов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 84
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в п. 1 специального приказа дозорные районы и данные к ним указания по плаванию в них зачеркнуть, кроме последнего абзаца.

2) Наблюдаемые районы моря будут разбиты на:

а) Дозорный район I.

Границы: восточная линия, связывающая запретные районы «Насхорна», широта 59°43', меридиан 25°20', б) Дозорный район II.

Границы: восточная линия, связывающая запретные районы «Насхорна», широта 59°43', меридиан 25°20', фарватер Фиолетовый.

в) Дозорный район III.

25°20' в. д. до 26°20' в. д., на протяжении с севера на юг. г) Дозорный район IV.

26°20' в. д. вост. западной границы района ПЛО Гогланд в направлении север – юг.

3) Дозорный район I должен заниматься дозорной группой по возможности ближе к запретному району «Насхорна». Только когда финские СКР и охотники за ПЛ держат эту область под контролем, дозорная группа должна находиться у южной границы своего района.

В дозорном районе II главное внимание – наблюдению северной и западной границей (южнее пути выхода русских ПЛ и запретной области «Насхорна»).

В дозорных районах III и IV дозорная служба проводится в соответствии с данными в приказе № 3 командующего тральными соединениями «Восток» и специальном приказе указаниями. Дозорный район IV будет заниматься от случая к случаю, и о наблюдении за ним будет приказываться особо.

4) Приведенные в специальном приказе в п. 2 точки встречи вычеркнуть.

Новые правила: сопровождающий корабль доводит дозорные группы дозорных районов I и II до подходного пункта фарватера 237 и находится там в 09.00, ожидая смененные группы, чтобы сопроводить их обратно.

Смена происходит для дозорного района I у северного конца запретного района «Насхорна», для дозорного района II у северной стороны о. Кокшер (Нери), дозорного района III в 09.00 на подходном пункте фарватера 202, для дозорного района IV в 10.00 на подходном пункте фарватера 179.

5) В плане на ПЛО 1. зачеркнуть:

а) время и место смены, б) сопровождающий корабль в столбце: дозорный район II.

другие даты в 20–23.5, 23–26.5 и т. д.

6) О вражеских самолетах дозорные группы докладывают по радио только тогда, когда они их атакуют или наблюдается сброс мин. Сообщения для командующего тральными соединениями «Восток» от немецких и финских самолетов-разведчиков строго отслеживать, поскольку они не зашифрованы.

7) С 21.5 для БДБ, участвующих в дозорной службе, отпадает необходимость ведения КТВ.

Командир дозорной группы подает за периоды 1—15 и 16–30 чисел каждого месяца отчеты в 4 экземплярах, из которых можно будет увидеть их деятельность, все особенные события, наблюдения и предпринятые меры (см. также приказ штаба флотилии № 3, п. 2).

Командир 24-й ДФ корветтен-капитан Браунайс

NARA. T-1022, roll 3056. PG 49687. Kriegstagebuch der 24. L.-Flottille 15–31.5.1943. Anlage 1–3.

Документ № 2.10

Донесение шефа Сетевого заградительного соединения о постановке двойной противолодочной сети в Финском заливе

22 мая 1943 г.

В приложении[176] – доклады о заграждении от руководителя Сетезаградительной группы «Центр» от 14.5.43 СС 102

и 106 про установленное под моим личным руководством противолодочное заграждение в Финском заливе, с приложенной схемой.

При этом следует иметь в виду:

1) из-за переноса операции на более ранние сроки с 15.4 примерно на 4 недели исключительно трудными были:

а) подготовка материалов и их приемка, б) приведение в боевую готовности кораблей и судов.

Поставить опытовую сеть по тем же причинам оказалось невозможным, так что удалось предпринять только 3-часовое испытание постановки якорей. Трудности при постановке данного заграждения состояли в преодолении больших глубин, вплоть до 100 м. Т. к. оснащение кораблей, вроде катушек с донным тросом и желобов для его выпуска с натяжением, как пришлось делать при установке якорей на таких больших глубинах, первоначально не было предусмотрено, и также встречалось чрезмерное натяжение донного троса, в последний момент пришлось пересмотреть первоначальные планы. Затем удалось поставить донный трос (отдельно от сети) с якорением по способу 2 тарелочных якоря, всего 500 кг, на каждые 12 м на дне, и затем каждые 6 м ставить по бую С на якорном тросе.

К сожалению, оказалось, что дно моря в Финском заливе сильно изрезано ущельями и на малых отрезках богато сильными различиями в глубинах. При постановке заякоренных на дно участков сети при менее 60 м глубины вблизи берега оно оказалось особенно неподходящим, так что постановку второго участка даже на малой глубине пришлось начинать с раздельным якорением нового типа. Заграждение уже во время постановки, когда преобладали периоды плохой погоды, показало себя исключительно устойчивым. При этом с выгодной стороны показали себя, вопреки предыдущим наблюдениям в заграждениях на выходе из Балтики, отрывы стоек буевых связок. В исключительно бурном море буи работали с большим напряжением, и боковое напряжение от связок привело бы к повреждениям.

Плохая погода принесла с собой значительное увеличение времени постановок. Временами сетевые заградители были вынуждены дни напролет стоять у берега на якоре, так как любая работа исключалась. Потеря малого сетевого тендера (буксир «Штуббенхук») от волнения показывает напряженность условий работы, корабли и суда под началом ответственных офицеров достигали грани возможного. Командный состав и экипажи исключительно проявляли себя с рассвета до ночи, особо следует отметить их вдохновенную работу.

Взаимодействие со всеми командами, предоставленными в мое распоряжение, за весь период постановки было прекрасным. Начиная с постановки цепи буев для заграждения с тральщика «Неттельбек»[177] до прикрытия операции истребителями сетезаградительный отряд получал всю нужную поддержку. Корабли охранения тоже постоянно, несмотря на плохую погоду, вели противолодочное прикрытие и поддержку. Потеря Сетевого тендера № 14 (океанский буксир «Симсон») на мине никакой прямой связи с постановкой заграждения не имеет, это случилось при оказании помощи севшему на мель «раумботу».

Во время постановки устанавливалась связь с финскими ВМС, что было сделано в лучшем виде. Как уже докладывалось, при этом, в основном по желанию финнов, была принята во внимание потребность в замене финской сигнальной сети перед шхерами севернее Порккала. По докладу командующего тральными соединениями «Восток» был дан соответствующий приказ. По поводу вида и размеров финской сигнальной сети уже было доложено. Позднейшее посещение всего заграждения главнокомандующим финскими ВМС закончилось полным его одобрением.

Снабжение материалами, включая приемку материалов, тоже функционировало хорошо. Чрезмерного скопления кораблей в Ревеле при приемке сетей вместе с принимающими мины отрядами командующего тральными соединениями «Восток», которого так опасались, к счастью, не случилось. Несомненно, значительным облегчением для Сетезаградительного отряда стал бы Палдиски, и к устройству там базы для Сетезаградительного отряда уже приступили.

Было приказано выставить дополнительное заграждение на юг от о. Нарген (Найссаар) до материка, и после новой загрузки и подготовки дополнительных материалов оно будет начато до конца мая, и тогда же, по предварительным оценкам, будет окончено. Тогда через весь Финский залив

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 84
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
  2. Гость Елена Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения,  есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
  3. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
Все комметарии
Новое в блоге