Эффективное чтение. Техники «нечтения» для профессионального роста - Рустам Тельманович Агамалиев
Книгу Эффективное чтение. Техники «нечтения» для профессионального роста - Рустам Тельманович Агамалиев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне кажется, образование – это крайне сложный процесс, и если Мария изучала устройство мира в черно-белой комнате ради просвещения, а не практического применения, то вполне нормально узнавать о мире из текста. Однако Джексон выдвинул иное предположение: неважно, насколько у человека богатое воображение, – невозможно представить, что значит «увидеть красное» или «увидеть зеленое», до того самого момента, пока он эти цвета не увидел. Понимания всех свойств цвета недостаточно, чтобы иметь представление о нем. Какой бы логичной и изобретательной Мария ни была, этого не хватит для заполнения пустоты, которая должна содержать личный опыт. Когда Мария вышла из черно-белой комнаты, она приобрела новый опыт (назовем его «опыт цвета»), которого у нее не было ранее. Она испытала на себе, что значит увидеть не оттенок серого, а отличный от него цвет. До того как увидеть «красный» и «зеленый», она не обладала опытом распознавания цвета, даже если знала о них все, что только можно.
Удивительно, но до того, как Мария увидит красный помидор или зеленое яблоко, она и представить не может, насколько ущербно ее понимание по сравнению с человеком, у которого уже имеется опыт наблюдения за помидором или яблоком. Даже если у него отсутствуют глубокие академические знания о цвете, он все равно будет лучше, чем Мария, понимать, что такое зеленое яблоко.
Теперь представим человека, который усердно изучает что-то, предположим, то, как «не-читать» книги. Этот человек знает все, что только можно, о фонетике, морфологии, синтаксисе, пунктуации и грамматике, но умеет ли он «не-читать» в том самом смысле, в котором мы говорим? Наука «нечтения» скрывается от читателя, пока отсутствует экспериментирование с теми идеями, которые написаны в книге, то есть пока чтец не попробует что-то сделать и не уймет жажду знаний. Без экспериментирования любое знание бесполезно, тестирование же превращает книжное знание в практическое. Когда Мария покидает черно-белую комнату, а читатель пробует «не-читать», они приобретают опыт «как делать», а не только знание «что делать».
Обобщение (читатель, не стесняйся делать записи в неиспользованных частях книги).
Если вы хотите лучше понять, как следует обобщать и зачем этот процесс необходим, прочитайте подраздел «Обобщай (Recite)» в главе «Скимминг. ИСЧОП. ЗХУ. ВОСУ».
Цикл развития идеи
Мне показалось, что Талеб вслед за Джексоном считает, что идеи, изобретения и открытия имеют цикл, отличный от «наука → прикладная наука и технология → практика». Традиционное образование, к которому привыкают дети с начальной школы, воспитывает «академиков», а не изобретателей. Я в какой-то мере разделяю мнение английского ученого Кена Робинсона, эксперта по вопросам развития творческого мышления и систем образования: цель классического фундаментального образования – взращивать старших и младших научных сотрудников, профессоров и академиков, которые живут и действуют в теоретическом мире[52]. Конечно, теория найдет применение на практике, но это длинный путь; он обязательно нужен, но далеко не во всем. Как Мария изучает «зеленый», мы можем изучать что угодно, однако для понимания, что это такое, нам необходим личный опыт. Какой бы оригинальной теория ни была, без практического воплощения она бессмысленна. По мнению Талеба, истинный цикл развития идеи, открытия чего-то нового или создания технологии выглядит так: экспериментирование (вспомним здесь комментарий Надежды Ждановой) → технология → практика → экспериментирование (снова).
Идеи прорастают не между страницами книги, а в некотором физическом пространстве, которое требует иного подхода к работе с информацией. Неуемное чтение – дорога, ведущая к бесконечному исследованию, к пониманию «что делать», а вот «нечтение» поможет быстрее понять «как делать». Развлекательное чтение превращается в образовательное в момент экспериментирования с явлением, когда мы сознательно манипулируем идеями, совмещаем и разъединяем концепции, тестируем, что получилось, узнаём, что работает, а что нет, исправляемся, снова тестируем и изменяемся в процессе.
Притча про Петра Леонидовича Капицу
Многим эта история покажется знакомой по сходному с ней анекдоту, однако бытует мнение, что она произошла с Петром Леонидовичем Капицей, выдающимся физиком-экспериментатором. В истории ниже прекрасно все, от начала до финала, но главное – она показательна в свете вышеизложенных размышлений.
Петр Леонидович какую-то часть своей жизни провел в Европе[53], занимаясь исследованиями в лаборатории Резерфорда. Именно в Европе произошел случай с молотком.
Некий владелец фабрики был крайне обеспокоен состоянием парового генератора, который обеспечивал светом и энергией его предприятие. Однажды генератор начал вибрировать, и проблему не удавалось устранить признанным экспертам, несмотря на все их усилия. Завод не мог работать на полную мощность, владелец нес убытки. В какой-то момент к нему в офис зашел человек в голубом комбинезоне с набором молотков и предложил свои услуги по ремонту генератора. Фабрикант скептически отнесся к его предложению, сославшись на безуспешные попытки многочисленных высококлассных специалистов решить эту проблему. Он сомневался в успехе, учитывая скромный набор инструментов незнакомца.
Впрочем, в отчаянии он все же решил дать шанс «мужику в комбинезоне» и повел его к генератору, от которого в разные части завода расходилось множество труб. Получив разрешение приступить к работе, мастер достал из сумки маленький резиновый молоток и начал методично осматривать машину, аккуратно простукивая ее части. После десятиминутного осмотра Петр Леонидович вернулся к набору своих инструментов и выбрал молоток нужного размера. Точный удар в одно из соединений труб мгновенно решил проблему вибрации.
Владелец фабрики был поражен и восхищен мастерством и готов был оплатить счет. Однако когда чек пришел, фабрикант был шокирован суммой, которая значительно превышала его ожидания, особенно с учетом того, что работа заняла всего десять минут и вылилась в один удар молотком. Запросив детализацию счета, он получил объяснение:
1 фунт за обследование;
• 9999 фунтов за знание, куда стукнуть молотком;
• итог: 10 тысяч фунтов.
Необходимое предупреждение
Я хочу предостеречь читателей этой книги от бездумного экспериментирования. Изучение обязательно предшествует деятельности. «Стучать молотком» по чему попало – опасная практика: чтобы стукнуть, нужно подготовиться. Точно так же «нечтение» требует подготовки. И для этого у нас есть три методики, о которых пойдет речь в следующей главе.
• ИСЧОП – исследуй, спрашивай, читай, обобщай, повторяй.
• ЗХУ – знать, хотеть узнать, узнать.
• ВОСУ – выбирай, организуй, связывай, управляй.
Обобщение (читатель, не стесняйся делать записи в неиспользованных частях книги).
Если вы хотите лучше понять, как следует обобщать и зачем этот процесс необходим, прочитайте подраздел «Обобщай (Recite)» в главе «Скимминг. ИСЧОП. ЗХУ. ВОСУ».
P. S
Обратили внимание, что этот раздел изобилует отсылками к древним философам, использует в качестве иллюстраций мысленные эксперименты современников и идеи из «Антихрупкости»? Это сделано неслучайно.
Относительно каждой мысли, высказанной авторами, на которых я ссылаюсь, я пытался реконструировать мыслительный процесс, который происходил в моей голове по ходу и после чтения их трудов.
Всех этих авторов, от Марка Аврелия до Нассима Талеба, я не просто читал – я размышлял вместе с ними, иногда вместо них додумывал, реконструировал их опыт и примерял его на другие ситуации. Пассивное чтение или слушание любой информации, как вы уже, наверное, поняли, – пустая трата времени. Требовательный читатель находится в состоянии диалога с автором, а в случае трудов по философии – не просто диалога, а познания чего-то сложного и неоднозначного.
Философские работы требуют итерационного чтения: прочитали, подождали, подумали, перечитали, снова подождали. Труды по философии читаются медленно, спокойно, с уважением к каждой букве.
«Философские исследования» Витгенштейна с немецкого на английский язык переводил Бертран Рассел, и когда автор прочел перевод, то очень огорчился: Рассел использовал «простой» язык,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова