KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-25 - Арнальдур Индридасон

Современный зарубежный детектив-25 - Арнальдур Индридасон

Книгу Современный зарубежный детектив-25 - Арнальдур Индридасон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Спотыкаясь о корни, Джанет заковыляла прочь, хватаясь за тонкие деревца и сухие ветки, чтобы не упасть. Все будто происходило без ее участия: двигалось лишь тело. Но она помнила, что́ надо говорить.

– Это правда, – сказала она. – Мы сожгли только немного, чтобы сбить Саймона со следа.

– Я понял. Хитро. Поэтому мне и пришлось подрезать индейца. Твой муж может верить в мифы и легенды сколько угодно, если ему нравится. Но я не верю. Врать сейчас будет ошибкой. Смертельной ошибкой. Вы с этим индейцем не разлей вода. Так я слышал. Время сейчас дорого. Давай не будем его терять, хорошо?

Она повела Харни обратно к пляжу, чувствуя упирающееся сзади в шею дуло пистолета. Катер по-прежнему торчал носом в гравий, слегка накренившись. Терстон схватил Джанет за руку, больно заломил за спину, а потом зашептал на ухо:

– Где они? Спаси ему жизнь, а я, может быть, оставлю вам немножко на новую одежду. Наверное, даже на укладку хватит. А то выглядишь как чучело.

У Джанет лопнуло терпение.

– Я не плачу за укладку, – рявкнула она, пытаясь найти способ оторваться от преследователя. – По выходным я стригу волосы в дешевом салоне в Элсворте. Вечерами работаю официанткой, а днем всю неделю чищу крабов, чтобы выжить.

– Очень трогательно, – хмыкнул Харни. – Мне нравится этот разговор. Однако становится холодно, до берега добираться долго, а там у нас человек умирает. Так что, я бы сказал, пора. Без дураков. Где деньги?

Бандит налег на нее всем телом.

– В дереве, – выдавила она.

– Растут на нем, что ли?

– В дупле. – Она указала рукой на дуб с дырой в стволе, чернеющей в шести футах над землей. – Там почти полмиллиона.

– Ладно, показывай. – Терстон подвел ее к дубу, держась почти вплотную. Джанет ощущала спиной его влажное тепло. Ее мозг отчаянно искал выход.

– Господи, – застонала она и схватилась за живот.

– Что еще? – раздраженно буркнул Харни.

– Кишечник, – прохрипела Джанет. Колени у нее подогнулись, она осела на землю и, скрючившись, заскулила. Бандит смотрел на нее сверху вниз, качая головой.

– Что, так и не сходила к врачу?

Джанет, раскачиваясь вперед и назад, ответила стоном.

– Жалкое зрелище, – бросил Харни.

Переступив через нее, он потянулся вверх, к дуплу.

А потом Терстон Харни услышал четыре звука – или их было пять? Они грянули одновременно, как ему показалось. Отрывистый хлопок за спиной, короткое шипение рассекаемого воздуха, два глухих удара и звонкий треск, как от соприкосновения бейсбольной биты с мячом, прямо перед ним, со стороны дерева. Вся эта какофония не заняла и четверти секунды.

Харни не мог понять, что означают эти звуки, но, попытавшись отвернуться от дерева, обнаружил, что не может. Он был пригвожден. Когда бандит отшатнулся от ствола, из груди вышел хвостовик стрелы, наконечник которой глубоко ушел в дерево. С бело-синего пластикового оперения капнула яркая алая кровь. Уже увидев стрелу и осознав, что произошло, Харни запоздало ощутил резкий удар в спину и острую боль. Потом ощупал левую сторону груди, где возникла боль, и ладонь стала теплой и мокрой. И красной. Удивление у него в глазах сменилось яростью. Он зарычал, развернулся к берегу, откуда раздался хлопок, начал поднимать оружие, но вдруг оступился – и пистолет со стуком упал на камни. Харни повалился на землю, дернул ногами, как будто пытаясь бежать лежа, а потом обмяк и затих. На лице у него впервые заиграла улыбка.

Джанет оттолкнулась руками от земли, встала и принялась отряхиваться.

Толанд Бейтс, наполовину скрытый смятым синим брезентом, смотрел на нее из-за борта катера. Он уже успел наложить на тетиву следующую стрелу. На нем был спасательный жилет, лицо закрывала имитирующая листву маска. Его одеяние выглядело как маскарадный костюм: куст, вознамерившийся покататься на водных лыжах.

– Что с вами? – спросил Толанд, спрыгнув на гальку. – Живот скрутило?

– Все в порядке, – ответила Джанет. – Живот не болел с тех пор, как начала чагу пить. Но ведь надо же было дать тебе выстрелить. А то он никак меня не отпускал.

– Он убил Джои Пицио. И собирался убить вас, и Саймона, и Джесси. А я… я… – Толанд замолк, пытаясь осознать содеянное.

– А ты испортил ему отличный пиджак, – перебила Джанет. – Пойдем скорее за Джесси.

Глава тридцать четвертая

Джесси Эд Дэвис очнулся в больнице только через день. Он почти всё пропустил и едва не умер в процессе. После того как его доставили в броктонскую больницу, ему перелили шесть единиц эритроцитарной массы, а потом продержали сутки на седативных препаратах: врачи решили, что он бредит. Джанет попыталась объяснить, что, скорее всего, он говорит в своей обычной манере, но в конце концов отступилась. Джесси заслужил отдых.

Она сидела у его постели, когда в палату вошла Лотти Прайд с газетой под мышкой.

– Джесси! – воскликнула она. – Ты как?

– Лотти, – севшим голосом отозвался больной. – Спасибо, что пришла. Что пишут?

Она вытащила и развернула газету «Портленд пресс хералд»:

– Я дала интервью про Центр.

Заголовок гласил: «Департамент рыболовства учредит племенной консультативный совет».

– Они меня процитировали! – объявила Лотти. – «Когда дело доходит до того, чтобы состряпать политику контроля рыбного промысла, нас допускают на кухню, только если хотят пустить в суп, – говорит директор ЦЗПКНР Лотти Прайд. – Коренные народы Америки обеспечивали устойчивый промысел еще до того, как Моисей разъял воды Красного моря».

– Неплохо, неплохо, – кивнула Джанет. – Красное море и все такое. Морская тема.

– Ух ты. Умеешь ты сказать, – медленно, но вполне разборчиво проговорил Джесси. – Что такое ЦЗПКНР?

– Акроним, – пояснила Лотти. Голова Джесси упала обратно на подушку. – И я его ненавижу, – добавила она. – Зато Бердвелла все-таки арестовали.

– Это происходит на самом деле? – спросил Джесси. – Или на меня морфин действует? Ну все равно хороший сон.

– На самом деле, – заверил похожий на привидение пожилой мужчина, осторожно входя в палату.

– Ты. – Теперь Джесси как будто окончательно пришел в себя.

– Мне сказали, что тебя пырнули в живот, – пояснил старик. – Рад, что этим и ограничилось.

Джанет взглянула на мужчину, который сверху вниз смотрел на Джесси и улыбался, отчего все его лицо покрылось сплошной сетью морщин. Посетитель напоминал высокую тощую фигурку героя какого-то фантастического сериала про пришельцев.

– Здравствуйте, милочка. – Старик протянул Джанет ладонь. – Я Билл Пенни.

* * *

Все утро Отис-большой осматривал скромное жилище Томми Б. Донована, где тело его друга, контролировавшего весь промысел угря на острове, обнаружили соседские собаки. Рот покойника был заклеен армированной клейкой лентой, а голова почти отделена от тела исключительно острым лезвием.

Пол в комнате был скользкий, главным образом от крови, к которой добавился еще и кофейный ликер «Алленс» из опрокинутой бутылки. Собаки,

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Неважно Неважно26 июнь 15:53 Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она... Брак по залёту - Натаэль Зика
  2. Гость Мария Гость Мария24 июнь 16:51 Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об... Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
  3. Nisa Nisa23 июнь 10:38 очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ... Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
Все комметарии
Новое в блоге