KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
дорогу, ответвлявшуюся от шоссе. Машина замедлила скорость, развернулась, снова помчалась к автостоянке, взметая жидкую грязь. Черный "паккард" несся к парадному входу.

* * *

Сынок, сидевший за рулем, нажал на тормоз и стал озираться, прикидывая, как объехать лежащие на пустой парковке трупы. Когда машина остановилась, Нестор оторвал взгляд от ветрового стекла.

– Ты что? – взволнованно спросил он. – Ради бога, езжай прямо по ним! Мертвее они уже не будут.

Но ехать по трупам Сынок не мог. Он посмотрел в зеркало заднего вида и велел братьям Уайклиф выйти из машины и оттащить трупы с дороги. Нестор закричал на него:

– Черт тебя дери, езжай! Им ты уже не повредишь!

Сынок покачал головой, развернулся к братьям, сидевшим на заднем сиденье, и приказал им оттащить тела с дороги. Братьям, как и Сынку, не хотелось ехать по трупам. Они выскочили из машины и стали оттаскивать убитых – хватали их под мышки и волокли назад, к машинам на обочине.

Нестор немного успокоился. Глядя вперед, он сказал:

– Вы дали им время подготовиться.

* * *

Карл приказал Джеку и вышибалам – Уолтеру и Страху – спрятаться за барной стойкой и ждать, а он посмотрит, что происходит. Он думал, Джек начнет спорить, хотя времени на споры не было, а когда Джек спросил, куда он идет, Карл не ответил. Велел Норму и Хейди бежать наверх и вместе с барменами ждать в холле второго этажа.

– Не высовывайтесь и не выходите на лестницу, пока не услышите стрельбу.

– А ты где будешь? – спросил Джек.

– Хочу перекинуться словом с этим Нестором, – ответил Карл.

* * *

Перед Сынком простиралось пятьдесят футов свободного пространства; достаточно места, чтобы развернуться и прямиком лететь на деревянную парадную дверь. Братья Уайклиф будут бежать за "паккардом" с ружьями на изготовку. Сынок прибавил газу, вдавив педаль в пол, и погнал машину к двери. Нестор закричал:

– Срывай дверь, дави их!

Дверь слетела с петель. С капота посыпались щепки, ветровое стекло треснуло, кусок стекла пролетел мимо, как копье. Но они прорвались! Нестор сидел, стиснув челюсти, а Сынок, нажав на тормоз, врезался в кучу столов и стульев, отчего Нестора швырнуло на приборную панель. "Паккард" проломил баррикаду и врезался в столб, стоящий посреди зала. Сынок повернул голову и увидел человека в костюме и панаме, который смотрел на него из-за бара. Парень стоял так, как будто кроме него здесь никого не было.

* * *

Тони Антонелли услышал грохот, когда машина проломила дверь, потом рев мотора и понял, что происходит внизу. Надо заправить рубашку в брюки и надеть подтяжки. Он посмотрел на Элоди. Она лежала на кровати в одних кружевных трусиках. Боже правый, ее груди смотрели прямо на него, а личико было испуганным до смерти.

– Оставайся здесь, – приказал он. – Я вернусь за тобой.

Он выбежал из комнаты и бросился через холл мимо барменов – те рванулись было остановить его, но не успели. Он отбросил руку Хейди и увидел, что Норм на другом конце холла машет ему, приказывая вернуться.

Но Тони уже выбежал на верхнюю площадку. Внизу стоял "паккард", кругом валялись обломки мебели. Вдруг он с досадой понял, что забыл блокнот в спальне.

Он увидел Карла Уэбстера за барной стойкой. Тот смотрел, как Сынок открывает дверцу. В руках у Сынка было ружье. А вот и братья Уайклиф вылезли из машины за водителем, оба сжимали винтовки – Тони решил, что у них "спрингфилды". По подсчетам Тони, между ними и Карлом Уэбстером не было и тридцати футов.

Из передней дверцы вылез Нестор Лотт; он смотрел на Карла из-за капота машины. Картина навсегда врезалась в память Тони. Он смотрел вниз, но не прямо вниз, на капот "паккарда", а чуть левее, туда, где стоял Нестор. Со своего места он видел, что у Нестора в каждой руке по автоматическому пистолету 45-го калибра; руки у него находились за капотом, рядом с запаской, прикрепленной сбоку.

У Карла, стоявшего за стойкой, руки были опущены вдоль тела – Тони представлял, как опишет его позу. Он стоял расслабленно, как будто не видел, что Нестор изготовился стрелять. Тони показалось, что он сейчас закричит, но ему не хотелось ввязываться в историю, и он застыл в нерешительности...

Тут его внимание привлек Карл Уэбстер.

– Я разговариваю с Нестором Лоттом? – спросил он.

– Конечно, – отозвался Нестор. – Не путай меня с теми издольщиками, которые наставили на тебя ружья. Где все? Я хочу знать, кто убил моих ребят. И где вы украли "томпсон".

– Я помощник федерального маршала Карл Уэбстер, – ответил Карл. – Вы арестованы за то, что выдаете себя за правительственного агента. Вы носите значок, как будто имеете на то право.

– Видишь, что еще у меня на груди?

– Та медаль для меня ничего не значит.

– Постыдился бы! – воскликнул Нестор. – Парень, ты встал не на ту сторону. Прислуживаешь торговцам виски, покрываешь их. А должен бы стоять здесь, со мной!

– Я уже сказал вам, – повторил Карл, – вы арестованы. Ордер у моего напарника.

Тони наблюдал. Карл повернул голову к трем местным парням, сжимающим винтовки армейского образца.

– Вы, ребята, как хотите. Оставайтесь или уходите. Если останетесь, я арестую вас за то, что вы помогаете этой обезьяне нарушать закон. Выбор за вами.

Сынок и братья Уайклиф не шелохнулись, их ружья были нацелены в стойку. Тони напряженно ждал, что ответит Нестор. Потом он услышал, как Карл сказал:

– Положите оружие.

Местные по-прежнему не двигались, они целились в маршала из "спрингфилдов". Тони навсегда запомнил, как маршал стоял, опустив руки вдоль туловища, безучастно глядя в лицо смерти. Вот наконец подал голос Нестор:

– Позови своих людей. Они наверху? Хочу посмотреть, что тут у нас.

Позже Тони напишет: "Никто не двинулся с места. Все ждали рокового знака от Нестора, который должен был выпустить первую пулю".

Но Карл сказал Нестору:

– Покажи руки. Положи их на капот.

Несколько мгновений в зале было тихо. Тони смотрел вниз, на четверых у машины. Карл стоял лицом к троим. Тони был совершенно уверен: Карл знает о том, что у Нестора два пистолета и Нестору хочется завязать перестрелку, но только на своих условиях.

– Маршал, все наоборот, – заговорил Нестор. – Сам покажи руки. Вытаскивай пушку и клади на стойку.

Тони во все глаза уставился на Карла Уэбстера.

Карл ответил:

– Я хочу, чтобы все стало предельно ясно. Если мне придется вытащить оружие, я буду стрелять на поражение.

Поразительно – те же самые слова, если верить Кристал Дэвидсон, Карл

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге