KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
кидать воду, а волны заволакивали его брызгами, из-за чего судно неоднократно промокало.

Это напомнило ей о последнем плавании в море, когда она пересекала Адриатику в Венецию с Самсоном. Она позволила себе вспомнить те несколько дней, проведенных вместе, исследуя отдаленные уголки города и находя столько радости друг в друге. И она подумала о Самсоне…

Безнадежная, блестящая, сексуальная и добрее, чем когда-либо. Любовник, а не муж.

В сумерках палубное освещение начало гореть, и она решила, что выходить из укрытия рискованно – бдительные глаза на мостике могли легко ее обнаружить. Она подождала еще пять часов, за это время она не увидела никакого движения на палубе и ничего не услышала, но это было понятно, так как погода была ужасной. Ей часто приходилось бросаться на крышу контейнера, чтобы не упасть. Затем, когда приблизилась полночь и ветер стих, она спустилась и очень скрытно переместилась в тень контейнеров, ближайших к мостику, откуда ей было лучше видно расположение кормы корабля. Если она собиралась украсть еду, ей нужно было идти именно туда. Она наблюдала целых полчаса, прежде чем убедиться, что вокруг никого нет.

– казалось невероятным, что они её не искали. Она подумала, что палубы под видеонаблюдением, но на мачтах освещения камер не было, и, насколько она могла судить, на мостике, возвышавшемся над ней, тоже.

Она проскользнула сквозь тени и нашла трап, ведущий на палубу, где было несколько дверей, ведущих на мостик и в главную каюту. Она спустилась, останавливаясь, чтобы прислушаться к каждому шагу. Не было слышно ни звука, кроме шума двигателя. Внизу, справа от себя, она увидела ряд иллюминаторов, выходящих в море. Свет в них не горел. Слева от неё был ещё один короткий трап, ведущий к двери, из которой на трап падал свет.

Она спустилась вниз, используя перила, ее ноги едва касались ступенек.

Через дверь она услышала шум: кто-то работал где-то в самом сердце главного помещения корабля. Она прислушалась. Звук был таким, словно кто-то драил пол щёткой и шлангом.

Где-то на заднем плане играла музыка. Она прокралась мимо двери и двинулась по коридору. Первая дверь была открыта и вела в кладовую, полную чистящих средств, кип ткани и бочек с растительным маслом.

Следующее место оказалось свалкой старой мебели –

На полу громоздились сломанные столы и стулья, осветительные приборы и мотки цепей; на борту были аккуратно разложены защитные сетки, фонарики и несколько миниатюрных дорожных конусов. Над ними, на крючках, висели спасательные жилеты и светоотражающие жилеты с названием судна на спине: «CS Black Sea Star». Она надела один и заправила волосы за воротник. Издалека, в темноте, её можно было принять за члена экипажа.

Проход вёл в большое, хорошо освещённое помещение с длинными стенами из нержавеющей стали, квадратными вентиляционными шахтами и кафельным полом. Она нашла камбуз, но еды там не было. Слева от неё находилась комната поменьше с двумя внушительными холодильниками и дверью с надписью «Холодильная камера». Именно здесь работал мужчина. Он стоял на коленях лицом к холодильной камере, откалывая что-то ножом от пола. Музыка была очень громкой – что-то латиноамериканское – и он не услышал её, когда она промчалась мимо ряда духовок и огромных газовых конфорок. Теперь она оказалась в тёмной служебной зоне. Ряд торговых автоматов предлагал напитки в банках и закуски; там стояли столы и стулья, а на стене висел тёмный телевизор. Она пошарила под стойкой и нашла кухонный нож, который сунула в карман, затем банку с хлопьями, картонную коробку с печеньем в обёртке, круассаны в целлофане и несколько маленьких баночек с маслом и джемом, предположительно, приготовленных для завтрака экипажа. Она рассовала все, что смогла, по карманам и пошла обратно, неся банку с хлопьями под мышкой.

Она чуть не выронила его, когда из-за стального шкафа выскочил мужчина с вопросительным выражением лица. Он был похож на китайца.

Он улыбнулся и сказал: «Привет».

«Привет», — сказала она. «Извини, я проголодалась». Она всматривалась в его лицо, ожидая, что он предпримет, но он, очевидно, понятия не имел, кто она и зачем здесь. «Там так холодно», — сказала она своим самым обычным голосом. «Мне нужно было поесть. Надеюсь, ты не против».

Он покачал головой. Она не была уверена, что он понял. «Очень холодно», — сказала она, безуспешно пытаясь изобразить дрожь.

«Да», — сказал он. «Хотите выпить? У меня в каюте есть виски и «Метакса 12 звёзд». Мы можем посмотреть фильм и выпить «Метаксу». Он расстёгивал фартук и улыбался. «Я заканчиваю. Устроим вечеринку. Устроим хорошую, хорошую вечеринку». Она улыбнулась в ответ. Может быть, он не знал ни о ней, ни о погибших, которых сбросили за борт ранее в тот день. Может быть, этот странный коротышка не замечал ничего, кроме своей безупречно чистой, сверкающей камбуза.

Он жестом пригласил её следовать за ним, что она и сделала, потому что у неё не было другого выбора, и, кроме того, она рассудила, что, находясь с ним в каюте, она, возможно, сможет помешать ему поднять тревогу. Он потянулся, чтобы выключить свет и вентиляторы на камбузе, и показал ей, что ей следует сначала пройти через дверь.

«Где все?» — спросила она.

«Сплю», — просто ответил он.

«Люди, которых я видел на палубе?»

Он пожал плечами. «Они пьют, а потом спят».

Возможно, они прекратили поиски, зная, что ей некуда бежать, но это казалось странным, учитывая, какие меры они приложили, чтобы схватить её на дороге и устранить всех свидетелей похищения. Всё это казалось ей бессмысленным, но она слишком замерзла и была голодна, чтобы ломать голову над этой проблемой.

Мужчина провёл её в конец ряда тёмных кают, которые она заметила по пути на камбуз, и провёл в комнату с кроватью, телевизором, компьютером и одеждой, сложенной двумя аккуратными стопками. На полке стояли фотографии пожилой китаянки и молодой девушки, стоящей перед цветущим деревом. Он опустился в большое вращающееся офисное кресло, жестом пригласил её сесть на кровать, включил маленькую настольную лампу и полез в шкафчик за двумя бутылками.

«Мне нужно сначала что-нибудь поесть», — сказала она, доставая круассаны и печенье из кармана куртки. «Откуда вы?»

«Я китаец из Малайзии, но я не был там уже много-много лет».

«У тебя есть семья?» — спросила она, указывая на фотографии.

Он покачал головой. «Все мертвы».

«У тебя есть дом?»

«Это мой дом». Он налил два стакана «Метаксы» и протянул ей один, который она поставила на полку у изножья кровати. «А

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге