KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
шеф-поваром-йезидом. Он взял сок и сел за небольшой круглый столик с видом на океан. Он взглянул на фотографии Айсель и Анастасии в рамках в лагере беженцев в окружении детей, подумал несколько секунд и набрал на телефоне цифры пароля.

Он надеялся, что его ждёт сообщение, но не ожидал его. Координация похищения Анастасии и изъятие паспорта были достаточным доказательством того, чего они хотели. Им не нужно было подчёркивать это электронным письмом, хотя за последние сорок восемь часов он получил три письма с разных адресов, косвенно намекавших на то, что ему следует отказаться от своих акций в TangKi.

Теперь ему всё стало ясно. Её похищение было вызвано известием о встрече в Пало-Альто. Он мало что рассказал из того, что знал, но теперь всё, что он узнал, всё, что он подозревал об Адаме Крейне, не должно было быть раскрыто, если он хотел снова увидеть Анастасию.

Его взгляд упал на её фотографию – чёрно-белый снимок, который он видел на сайте «Нью-Йорк Таймс» ещё до того, как они познакомились, и купил у фотографа. На этот раз он не проиграет, снова сказал он себе, хотя и не представлял, как можно победить, и для Хисами это был пугающе новый опыт.

Внизу, в Ocean Room, группа из шести человек уже собралась, когда он вошел так тихо, что никто не услышал, взял чашку кофе и поставил ее вместе с мобильным телефоном возле кресла с высокой спинкой напротив них. Там были трое из его компании, включая Джима Талливера, и трое из Dee Strategy, двое из которых собирались уехать в Италию. Вошла Зилла Ди в наушниках и с двумя телефонами в руках. Молодой человек шел за ней, держа еще два телефона. На ней были черные брюки, свободная серая рубашка, кроссовки и ее обычная ниточка жемчуга. Маленькая татуировка на внутренней стороне запястья была едва видна. Она выбрала стул рядом с Хисами. «Мы готовы, сэр. Крейг, вы можете идти», — сказала она мужчине, который следовал за ней в комнату.

«Прежде чем вы начнете, были ли у итальянских властей какие-либо требования?» — спросил Хисами.

Она покачала головой. «Нет. Иногда им требуется много времени, чтобы выдвинуть требование. Всё это делается для того, чтобы смягчить близких, сэр».

Она сказала это как само собой разумеющееся. Это было одной из вещей, которые Хисами нравились в Зилле: никаких излишеств, никаких сентиментальностей.

Большой экран, установленный перед домом, ожил. «Это аэрофотосъёмка места, где вчера похитили госпожу Хисами», — сказала она. «Тела двух африканских мигрантов, которых использовали похитители, были найдены в местах, отмеченных у дороги, или рядом с ними. Второе тело, которое, как мы полагаем, принадлежит Луису, было трудно извлечь, потому что оно упало в глубокую расщелину и лежало в небольшом ручье на дне».

Она встала и подошла к экрану. «Вот след, по которому Mercedes ждал перехвата. Мы предполагаем, что похитителям нужно было знать, что автомобиль госпожи Хисами остановлен, прежде чем они предприняли какие-либо действия. Карабинеры считают, что это указывает на то, что они не хотели совершать похищение во время движения автомобиля, а значит, хотели убедиться, что ей не причинят вреда. Мы знаем, что они развернули Mercedes здесь и направились на восток, но важно то, что офицеры подобрали здесь окурки, которые сейчас исследуются на ДНК».

«А как же тарелка?» — спросил Хисами.

«Это интересно — они связали это с преступным миром Неаполя.

Зарегистрированный владелец — владелец похоронного бюро и член одной из связанных семей. Он использует фургон для вывоза тел из домов. Карабинеры сейчас с ним разговаривают.

«Телефон моей жены?»

«Никаких признаков, сэр, и звонок сразу перенаправляется на голосовую почту. Мы пытались связаться с Ax, но ничего не получается. Нет сигнала, или батарея разряжена. Мы проверили местные вышки связи, чтобы подтвердить её местонахождение в момент задержания. Я попросил полицию проанализировать другие звонки, сделанные примерно в то же время, и они уже этим занялись. Мы полагаем, что один из мигрантов позвонил или отправил сообщение мужчинам, ожидавшим на железной дороге. И если мы сможем отследить это, мы сможем получить номер телефона, которым пользовались эти мужчины, и отследить его».

Хисами кивнул. «Что еще?»

«Я записал разговор с человеком, который ведёт расследование. Его зовут полковник Фенарелли. Он хорошо говорит по-английски.

– он какое-то время отбывал наказание в полиции Нью-Йорка». Она кивнула Крейгу, который включил запись на телевизоре. «Мы сразу перейдём к сути».

«Мы уверены, — сказал итальянский полицейский, — что это была хорошо спланированная операция, начатая на Сицилии и зависевшая от точной разведывательной информации о планах синьоры Хисами. Двое мужчин, похитивших миссис Хисами, готовили этих двух мужчин, поэтому мы отслеживаем их передвижения, чтобы узнать, где состоялся контакт. У нас есть описание двух похитителей, которое миссис Хисами дала мистеру Чикконе в Прианцано и мистеру Хисами в голосовом сообщении. Это используется офицерами в Неаполе, чтобы установить имена этих двух мужчин, и у нас, конечно же, есть собственная база данных. Мы уверены, что сможем их отследить».

«Что вам от нас нужно?» — спросила Зилла полицейского в фильме.

«Мы хотим знать, когда синьора Хисами изменила свои планы и когда она рассказала об этом своему мужу». Зилла остановила запись и посмотрела на Хисами в ожидании ответа.

«Она рассказала мне об этом вчера утром по телефону, — сказал он. — Я думал, к тому времени она уже будет в самолёте».

«Хорошо, я им сообщу», — сказала она. «Но были и другие, кто знал об этом до вас. Восемь сотрудников благотворительной организации знали, что она едет в деревню. Я передам их имена полиции». Она кивнула, чтобы запись продолжалась.

«Как обычно проходят подобные дела?» — спросил Зиллах Фенарелли.

«Господин Хисами очень богатый человек, поэтому мы полагаем, что будет требование выкупа. Но мы должны задать себе вопросы».

«Что это за вопросы?»

«Похищения людей в Италии сегодня редкость. Они создают слишком много неудобств для преступников. Сложно получить деньги, не будучи арестованными, и они рискуют провести в тюрьме много лет. Те, кто зарабатывал на жизнь подобными преступлениями, теперь зарабатывают миллионы евро, продавая наркотики».

«Продолжайте, пожалуйста, сэр».

«Но подозреваемые, очевидно, были профессиональными преступниками, и они были очень организованы. Поэтому мы задаёмся вопросом, зачем они это делают, если могут заработать больше на поставке кокаина в порт Иль Порто ди Наполи. Похитили ли эти люди синьору Хисами, потому что она работала с мигрантами? Мы не можем ответить на этот вопрос наверняка,

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге