KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
полчаса, налила себе стакан проточной воды, осушив залпом, и только потом обратила внимание на то, чем занимается дочь.

— А где Аарон? Я же попросила его не отходить от тебя всё то время, что меня нет. В Уотертоне все будто специально стараются свести меня с ума! — со злостью перевернув стакан у раковины, женщина скрестила руки на груди.

— Все нормально, мам. Я сама заставила его ехать домой и немного отдохнуть. Ему сейчас тоже нелегко.

Элисон как-то странно взглянула на пожавшую плечами дочь, но ничего не сказала.

— Как успехи? Что нашли у могилы Ванессы? — девушка подняла глаза на маму, зажав между пальцами карандаш и стуча им по разложенным перед ней бумагам.

— Ничего. Очередная чушь. Мне надоело играть в дурацкие игры. Этот урод просто издевается, видимо, ему доставляет звериное удовольствие помыкать нами, как вздумается. Держу пари, что прямо сейчас он сидит где-нибудь в кустах неподалеку и забавляется. Подлец! — Элисон бросила перед дочерью записку с набором букв так, будто та была проклята, и сжала кулаки, на долю секунды ощутив облегчение от впившихся в кожу ногтей.

НМОПСИВ ЯМЕН НСВЕСАА. Это напомнило Мелоди об университете. Бывало, преподаватели проводили разминки для мозга, когда работа над общими проектами не шла, или устраивали конкурсы для разбитых по курсам команд, чтобы подстегнуть учеников думать самостоятельно. Грызя карандаш, девушка ненадолго задумалась, переставляя в уме буквы.

— Вспомни меня, Ванесса.

На слова дочери Элисон вздрогнула, выныривая из собственных мыслей, и в ужасе уставилась на Мелоди.

— Что ты сказала?

— Эта записка — анаграмма. Здесь написано «Вспомни меня, Ванесса».

Глава 29. Элисон Гамильтон

Канада, провинция Альберта, деревня Уотертон, 2019 год.

Часы тикали и тикали, заставляя Элисон нервничать все сильнее. Она мерила комнату шагами, постепенно подстраиваясь под мерный ритм, но никак не могла придумать что делать дальше. Они испробовали все, проверили все зацепки, разгадали загадки убийцы, то так и не смогли ни установить его личность, ни приблизится к поимке.

С фотографии на комоде на нее смотрели счастливые Остеллы — семья Элисон, которых давно уже нет рядом. Не в силах больше выносить взгляды этих до боли знакомых глаз, женщина перевернула рамку и тихо, по-звериному зарычала от бессилия.

«Вспомни меня, Ванесса».

Что же они упустили? Цепляясь за крупицы оставшейся веры в чудо, женщина проверила портрет родственницы на втором этаже, она изучала каждый сантиметр в поисках новой загадки, пока не заслезились глаза, но все было тщетно. И все же эти испытания имели свою положительную сторону — между матерью и дочкой не осталось больше никаких тайн и недомолвок, только искренность и поддержка. Устроившись в столовой и разложив на столе все, что удалось найти, они еще раз просмотрели документы, шкатулку, фотографии и изучили древо. Однако решения все еще не было. Элисон принесла с чердака старые альбомы, но Мелоди решительно забрала их в свою комнату, настояв на том, что матери нужен отдых. И все же заснуть женщина не могла, стоило ей только закрыть глаза, как начинали мерещиться неведомые звуки, свидетельствующие о приближении убийцы, в ушах стоял крик Мелоди, а тело замирало в ожидании смертельного удара.

От мрачных мыслей женщину отвлек стук в дверь, и она метнулась в прихожую в надежде, что Мелоди останется в безопасности своей комнаты. Принимать гостей в их ситуации было столько же тяжело, как и верить в то, что констебли справятся со своей работой.

— Приве-ет, — радостно улыбнулся Деклан. — Зашел извиниться за вчерашний визит и заодно позвать самую красивую девушку в округе на ужин.

— Ты ошибся домом, — буркнула Элисон.

На вежливость сил уже не оставалось, при упоминании ужина женщина постаралась вспомнить, когда в последний раз ела, но мысль о еде тут же вызвала рвотные позывы. Не раздумывая, она постаралась захлопнуть дверь, но Деклан ловко подставил ногу и отстранил ее, проникая внутрь.

— Брось, не был же я настолько груб вчера. Давай забудем обиды и попробуем еще раз? — улыбка все еще не сходила с лица мужчины, но была уже не такой лучезарной.

— Мне все равно каким ты был, но, чтобы ты там себе не напридумывал, не будет ни ужина, ни продолжения. Тебе лучше уйти.

— Детка, я же исполнил твою просьбу, принес документы быстрее любого курьера, — врач развел руками и постарался заключить Элисон в объятья. — Неужели я не заслужил поцелуя за свою расторопность?

Его слова и развязность послужили той малой искрой, которой хватает, чтобы начался пожар, женщина, переполненная страхами, словно взорвалась как пороховая бочка. Не раздумывая, она с силой толкнула гостя в грудь, и тот, не удержав равновесие, повалился на дверь и вскрикнул от боли.

— Убирайся! — бушевала Элисон. — Вон из моего дома, мерзавец! Прибереги свои намеки для жены и в кой-то веки своди в ресторан женщину, с которой перед Богом клялся быть вместе до конца!

Деклан смотрел на нее, как на сумасшедшую, в его взгляде больше не было ни намека на улыбку и флирт, только удивление и желание последовать ее словам. Наспех оправив полы пиджака, он выскочил за дверь, но, перед тем как захлопнуть ее за собой, бросил в женщину аккуратно сложенные листы бумаги, исписанные мелким врачебным почерком.

— Я так и знал, что все вы, Гренхолмы, чокнутые! Мой дед лечил не того, кого следует, — прошипел мужчина, но остановится не мог, — Я все гадал, кто такая Эжени Бушар, зачем бы Октавии и Андре вызывать врача к кому-то, в ком ни капли их крови? И знаешь, что оказалось? Бушар — обычная продажная девка, которую Гренхолмы не только взяли в постоянный штат прислуги, пытались вылечить от безумия, но и усыновили ее ублюдка, когда она окочурилась от сердечного приступа. Не веришь? Почитай записи моего деда, сука!

В ответе Альтман не нуждался, он резко развернулся на каблуках и, преодолев ступеньки одним прыжком, тут же скрылся в машине. Двигатель взревел, а Элисон все еще стояла в дверях не в силах переварить услышанное. Из оцепенения ее вывело появление у ворот новой машины. Аарон Дейли очевидно решил справиться все ли у них в порядке, но прекрасно понимая, что печется юноша не о ее благополучии, женщина подошла к лестнице, крикнула Мелоди о прибытии гостя и удалилась в гостиную.

* * *

Мелоди спустилась по лестнице и, не тратя время на слова, запечатлела на губах сержанта легкий поцелуй, но, отстранившись, заметила, что парень явно был чем-то обеспокоен — между бровей залегла морщинка, а взгляд темных глаз источал серьезность.

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге