KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
лет, и недавно пройденный им плановый медосмотр принес целый шквал плохих новостей, так что он решил провести последние месяцы жизни, пытаясь выяснить все что мог о своем отце. В своих электронных письмах он демонстрировал вежливость и интерес, которые всегда приводили Себастьяна в восторг. Этот человек бежал наперегонки со смертью, зная, что проиграет, но это не лишило его ни капли решимости, что не могло не восхищать.

Себастьян понятия не имел, принадлежал ли этот экземпляр отцу Шпильмана, но все равно приложил все усилия, чтобы найти хоть какую-нибудь зацепку, связанную с этой фамилией. Благодаря своей должности в библиотеке он имел доступ к ресурсам и базам данных, которые позволяли ему сделать это максимально быстро и эффективно. Так, он выяснил, что некий Радович Шпильман был узником Дахау в даты, которые совпадали с теми, что он искал. Он передал эту информацию Шпильману, заранее предупредив его, что все это – лишь в теории и чтобы он не питал особых иллюзий. То, что этому старику удалось найти узника концлагеря, который не только выжил, но еще и был там одновременно с его отцом и запомнил его, было чередой совпадений, которая доказывала, что упорство способно творить чудеса.

Он поспешил ответить на письмо.

От: Sebastian.Finsterwalder@zlb.de

Кому: J.Szpilman.Cia@aol.de

Дорогой друг,

как я рад, что Вам удалось набрести на этот след! Замечательно, что Вы наконец смогли найти хоть какую-то информацию, связанную с местонахождением Вашего отца. Если хотите, я могу провести дополнительное расследование и попытаться найти больше людей, которые в то время тоже были вместе с ними в Дахау.

Как долго Вы пробудете в Берлине? Я был бы очень рад выпить с Вами пива, но сегодня поздно заканчиваю. Может, Вы предпочтете встретиться завтра и вместе пообедать? Если захотите, можете приехать в библиотеку, и я покажу Вам, как мы работаем.

С уважением,

Себастьян

Отправив письмо, он понадеялся, что оно не выглядело слишком снисходительно. Он не мог не учитывать, что общается с восьмидесятилетним человеком с хрупким здоровьем. Шпильман говорил, что живет в деревне в семидесяти километрах от Берлина, что было не настолько далеко, чтобы эта поездка его утомила, но однажды он уже рассказывал, что из-за своей болезни почти не выходит из дома.

Себастьян ждал ответа, барабаня пальцами по столешнице, и этот жест не остался незамеченным его коллегой Барбарой, наблюдавшей за ним через стол.

– Хорошие новости?

– Более или менее, – ответил он. – Мужчина, который спрашивал о «Фаусте», говорит, что у него появилась новая информация. Возможно, нас ждет совпадение.

Он не чувствовал себя виноватым, что соврал коллеге. Если бы он рассказал ей, что вот уже несколько недель переписывался с этим человеком и воспринимал это дело как что-то личное, то она бы, конечно, ответила ему то, о чем они оба и так знали: что работа в отделе и так была достаточно неблагодарной, чтобы еще и поддаваться чувствам. К тому же он не просто воспользовался ресурсами библиотеки и своим положением, чтобы найти информацию, но еще и передал ее этому человеку, не дожидаясь соответствующего разрешения. Он никогда не нарушал правил, но решил, что на этот раз стоит сделать исключение. Даже если его поймают, то что случится? Серьезные проблемы, которые были у Шпильмана со здоровьем, запустили зловещий обратный отсчет, который лишь подчеркивал то, каким важным было это дело. Себастьян не боялся, что получит выговор, если ему удастся помочь этому мужчине обрести то, что он искал.

Барбара взглянула на него с недоверием, словно почувствовала, что в его рассуждениях было что-то не так, но ничего не сказала, и Себастьян порадовался, что она была столь благоразумной. Он никогда не умел врать.

В этот момент пришло письмо от Шпильмана.

От: J.Szpilman.Cia@aol.de

Кому: Sebastian.Finsterwalder@zlb.de

Себастьян,

завтра я рано утром возвращаюсь домой.

Наша встреча состоится или сегодня, или никогда!

А без шуток, если Вы заняты, то я все пойму.

Обнимаю!

У Себастьяна не было особого выбора, и он ответил, что да, он может сегодня сбежать с работы, чтобы выпить с ним пива, и просит сообщить ему, где тот хотел бы встретиться, по возможности недалеко от дома дочери, чтобы ему не пришлось слишком много ходить.

Мужчина ответил буквально через минуту.

От: J.Szpilman.Cia@aol.de

Кому: Sebastian.Finsterwalder@zlb.de

В 22:00 в баре Rotbart, улица Бемише, дом 43. Не забудь «Фауста».

Обнимаю!!!

Сообщение было лаконичным, чего и следовало ожидать от человека, который времени даром не терял. «Не забудь „Фауста“» прозвучало весьма настойчиво, а то, что мужчина вдруг перешел на «ты», вероятно, свидетельствовало о том, как он был взволнован этой встречей.

Себастьян бросил взгляд на стеллаж, стоявший у него за спиной. Именно там он и хранил тот экземпляр «Фауста». Эти книги было запрещено выносить из библиотеки, но никто не заметит, если он один раз нарушит это правило. Рабочий день Барбары закончится через пару часов, и Себастьян останется там один. Можно взять «Фауста», отнести его Шпильману, чтобы тот посмотрел, и без последствий вернуть книгу на следующее утро. Он уже объяснял старику, что по протоколу не может отдать ему эту книгу до тех пор, пока у него не будет ни малейшего сомнения в том, что она и правда принадлежала его отцу, но сейчас не было ни одной зацепки, которая бы на это указывала. Тем не менее он решил, что ничего страшного не случится, если он просто покажет ему эту книгу, которая вот так случайно, или почти случайно, положила начало его поискам истины.

Барбара опять взглянула на Себастьяна, и он осознал, что снова невольно улыбнулся. Чтобы это скрыть, он взял в руки экземпляр «Новой Палестины» и сделал вид, что продолжает работать.

25

Как только у Олега закончились аргументы, с помощью которых он пытался убедить меня в своей теории, он замолчал. Казалось, он был встревожен и смущен, что мне стали известны истинные причины, по которым он здесь находился, но в первую очередь он словно не мог смириться с тем, что я не разделяю его подозрений в самом существовании этой потерянной библиотеки.

Лимб наполнился густой, тяжелой тишиной. Из уважения к Олегу и для того, чтобы воспользоваться всеми возможностями, которыми я располагала, я посвятила несколько минут изучению отчета занимавшейся исчезновением Библиотеки Еврейской

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  2. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
  3. Гость Наталья Гость Наталья16 ноябрь 10:51 Все предсказуемо.Минус 1... Гадание на королей - Светлана Алешина
Все комметарии
Новое в блоге