KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 - Лен Дейтон

Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 - Лен Дейтон

Книгу Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 - Лен Дейтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
деле траст еще не был окончательно оформлен, вы стали бы невероятно богатой вдовой, не считая того, что ваш муж только что получил полмиллиона евро благодаря эксклюзивным контрактам, подписанным с Анастазиа.

Далила и Джанроберто бросили на француза взгляд, полный отвращения.

— Чингуетти учуял сделку всей своей жизни. Он замышляет идеальное убийство, используя свои знания бывшего шпика, свою близость к Аристиду, и доверие, который тот ему оказывал, не считая вашего уязвимого положения, Елена. Договор предполагал расчет только деньгами? Или еще и секс?

По отвратительной улыбочке, показавшейся на губах детектива, Монтекристо и Карузо поняли, что деньгами дело не ограничилось: за его пособничество Елена, которая была все еще привлекательной женщиной, должна была отдать ему гораздо больше, чем просто деньги.

Валентина не могла поверить.

— Вы смешали яд с табаком, Аристид умер, и Чингуэтти пошел убедиться, что это действительно так. Тогда он использовал кровь, чтобы совершить отвлекающий маневр, который отвел бы подозрения от вас двоих, направив их главным образом на Польпичеллу и его команду, после чего вернулся к вам, чтобы заверить, что все прошло как по маслу. Я ошибаюсь?

— Не отвечай, — приказал Чингуетти.

Но Елена его не послушала и сказала:

— Нет, не ошибаетесь… Я пожертвовала всей своей жизнью ради Аристида, ради того, чтобы он мог блистать. Я изменила ему. Это правда, но всего один раз. А он изменял мне всю жизнь. Своим писательством.

— Мама… — пробормотала Валентина, сжимая руки матери еще сильнее.

Елена обратила к ней полный боли взгляд и нежно погладила ее по щеке.

Марцио с горечью понял, что они всегда были одиноки. Галеаццо присутствовал, да, но как тень, как призрак, живущий с ними в одном доме. Он никогда не был частью их жизни.

— Ты был большим молодцом, дорогой Никола, надо отдать тебе должное, — сказал Карузо. — Ты делал все, чтобы сотрудничать с нами, показывал свою заинтересованность в том, чтобы узнать, кто же виновник, хотя сам был в этом по уши, и давал нам всю эту информацию только затем, чтобы отвести от себя подозрения как можно дальше. Чтобы держаться с таким апломбом, нужна кровь, холодная, как у змеи. Браво!

— А кто добавил транквилизаторы в бордо? — спросил Монтекристо.

— Я, — призналась вдова. — Вы с инспектором были непредсказуемы. Вы могли сорвать к черту весь план. Чтобы действовать, Никола хотел быть на сто процентов уверен, что вы вне игры. Мне пришлось это сделать, иначе он бы дал заднюю.

Детектив возмущенно покачал головой.

— Кому пришла в голову идея с трубкой?

— Мне, — снова призналась Елена.

— Однажды, когда у Аристида возникли сложности с одним из его сюжетов, в качестве выхода я предложила ему это решение. Он рассмеялся мне в лицо, сказав, что такой поворот неправдоподобен. Но, очевидно, он ошибался.

— Мизанабим, — прокомментировал Мишель Анастазиа сквозь зубы.

Марцио открыл рот, чтобы задать ей последний вопрос, но шум, раздавшийся снаружи, заставил его замешкаться. Низкий, глубокий звук, похожий на гудение, искажаемое ветром.

Все повернулись к окнам. Все, кроме Флавио Карузо, который продолжал держать Чингуетти под прицелом.

Шум стал более отчетливым. Шум винтов.

Два вертолета, без сомнений.

Тяжелый стук лопастей отражался от поверхности воды, гулко отдаваясь среди переборок корабля.

Кто-то подошел к одному из окон, и тень, окруженная мерцающим светом, заплясала на стекле. Прибыло подкрепление.

— Капитан, отведите всех на нижнюю палубу, — приказал Карузо. — Всех, кроме Елены и Чингуетти.

Марцио посадил кошек на пол и поднялся.

— Ты здесь справишься один? Если ты не против, я бы тоже спустился.

— Да, не волнуйся… Мне только любопытно: что ты собирался у нее спросить?

Книготорговец бросил взгляд на вдову, рыдавшую в объятиях дочери.

— Я хотел спросить у нее, стоило ли оно того. Но лучше предпочту этого не знать.

— Мудрое решение. В любом случае их самая большая ошибка была в том, что они недооценили не столько нас, сколько двух котов.

— Это точно, Карузо. С ними шутки плохи.

— Ну что, я «детектив по вторникам» или нет?

— Скажем так, можешь считать, что ты на испытательном сроке.

Полицейский улыбнулся, краем глаза наблюдая, как его друг покидает зал в сопровождении верных Мисс Марпл и Пуаро.

ЭПИЛОГ

Позднее, вечером того же дня

Когда книготорговец вошел в комнату Нунции и увидел, что она пуста и в ней нет никаких ее личных вещей, он почувствовал, как внезапный холод сжал ему грудь. Рука соскользнула со шлема — тот покатился по полу с глухим стуком. Он отступал до тех пор, пока не натолкнулся спиной на дверь, не в силах смириться с неизбежным.

Он бы предпочел тысячу раз вернуться на «Мизанабим» и пережить заново кровавый кошмар, чем утонуть в этой потере.

Чья-то рука коснулась его плеча. Марцио вздрогнул, резко обернувшись.

Это была Клаудия, главный врач дома престарелых.

— Эй, — мягко поприветствовала она его. — Ты вернулся раньше, чем планировал?

— Когда это случилось? — пробормотал он, стараясь сохранить самообладания.

— Что?

Монтекристо указал подбородком на пустую комнату.

— Ах да… Вчера. Я пробовала с тобой связаться, но твой телефон был недоступен.

Книготорговец отвел взгляд от пустого матраса, более красноречивого символа отчаяния, чем любые слова.

— Она страдала? — спросил он срывающимся голосом.

Клаудия смотрела на него с удивлением.

— Но… разве ты не прочитал мои сообщения?

Он покачал головой:

— Там, на корабле, был сущий кошмар. Мой телефон разрядился, а потом, сегодня, я провел бо́льшую часть дня в полицейском участке. — Он глубоко вздохнул. — Скажи мне только, она мучилась? Прошу тебя, скажи честно.

— Марцио, Нунция жива. Ее только перевезли в специализированную клинику. Одну из лучших.

Он растерянно смотрел на нее.

— Но… как?

— Приехала твоя тетя. Она все организовала. Связалась с клиникой, заплатила за шесть месяцев вперед и позаботилась о переезде на специализированной машине скорой помощи. Наверняка это обошлось ей в целое состояние.

— Моя тетя? — повторил он, не понимая смысла этих слов.

— Да, синьора Солинас. По правде говоря, она даже подделала твою подпись, но заверила, что ты в курсе. Я ей поверила. Я ошиблась, позволив ей это сделать?

— Нет… — прошептал Марцио, полностью обезоруженный.

Клаудия смотрела на него, слегка вскинув бровь.

— Хотя, конечно, твоя тетя немного странная, не так ли? Жутковата.

Монтекристо расплылся в улыбке, в глазах его стояли слезы благодарности.

— В этом можешь не сомневаться.

Арно Штробель

Умник 

ПРОЛОГ

Ещё в раннем детстве родители заметили его необычайную восприимчивость и острый ум. В четыре года он уже умел читать и писать, а ещё через год впервые всерьёз заинтересовался химическим составом минеральной воды, указанным на этикетке.

После каждой поездки на заправку он с безупречной точностью подсчитывал для отца, сколько литров топлива тот залил с начала года и сколько заплатил в общей сложности. До последнего цента.

Через две недели после поступления в школу его перевели во второй класс. К концу того же учебного года он перескочил ещё через одну ступень и в семь лет уже учился в четвёртом классе.

Друзей у него там не появилось. Одноклассники сторонились его, считая странным и даже пугающим. Он говорил мало, а если и заговаривал, то чаще всего о вещах, которых они не понимали. Родителям в ту пору приходилось не легче.

На следующий год его отдали в гимназию.

Примерно через месяц после начала занятий он впервые это почувствовал.

Стоял тёплый сентябрьский

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма29 апрель 18:04 История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось... Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна26 апрель 15:52 Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке... Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
  3. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
Все комметарии
Новое в блоге