Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон
Книгу Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Меня это устраивает, мисс Маккей.
– Зови меня Кейт. Мы ведь станем подругами
«Нет, – думает Холли, – сомневаюсь, что мы станем подругами. Я здесь на правах сотрудника, как и юная мисс Андерсон». Хотя Кейт Маккей, возможно, из тех, кто хочет, чтобы все вокруг становились её друзьями. Чтобы попадали под её обаяние. У некоторых людей, Холли знает, это прямо-таки навязчивая потребность. Может, она ошибается – поспешные суждения редко бывают верными, – но, скорее всего, нет.
– Хорошо, Кейт. Моя главная задача – убедиться, что вы можете спокойно заниматься своими делами и не подвергаетесь опасности. Было бы легче её выполнять, если бы ту женщину, что вас преследует, удалось найти и арестовать. Поэтому я бы хотела изучить все её послания. И выяснить...
– Моих врагов? – Кейт смеётся. – Этот список будет длинным, но большинство ограничиваются остротами в ток-шоу и злобными твитами. Никого не припомню, кто бы отправил мне открытку с сибирской язвой.
– Если подумаем вместе, может, и найдём такого. А может, и не одного.
– Ладно, – соглашается Кейт, – но позже. У меня скоро звонок по Zoom, потом я хочу поплавать, потом пресс-конференция, вечером – «Макбрайд-холл», а завтра – «Ривер-Центр» в Давенпорте. А что насчёт воскресенья? Вот хоть какое-то утешение – выходной. Правда, с переездом в Мэдисон. Корри тебе говорила?..
– Что вы поедете на машине? Да. У меня своя. Корри расскажет мне ваш маршрут. Иногда я буду ехать сзади – вы меня увидите, у меня синий Крайслер 300, сложно не заметить. Иногда – впереди, и тогда вы меня не увидите.
Кейт указывает пальцем на Холли и подмигивает ей.
– Пытаешься выследить нашего сталкера. Молодец. Мы тебя скоро во всём подробно проинформируем.
Холли это не нравится. Сейчас всего лишь пятница – наверняка можно найти время, чтобы разобраться с посланиями сталкера до воскресенья. Кейт, например, могла бы пропустить свой запланированный заплыв в бассейне отеля. («Отельные бассейны и молочница – понятия родственные, – думает Холли. – Фу»). Ей кажется, что Кейт не воспринимает ситуацию так серьёзно, как следовало бы.
«Да и вообще, думает Холли, трудно понять, насколько серьёзно Кейт относится лично ко мне». Ничего удивительного – её часто недооценивают.
Иногда это идёт на пользу. Но в данном случае – вряд ли.
– У меня ещё есть GPS-трекер, который я хотела бы установить на вашу машину, если вы не против.
– Это не машина, а пикап, и я не возражаю.
– Где вы собираетесь остановиться в Давенпорте?
Кейт пожимает плечами, но Корри знает ответ.
– В «Аксисе». На самом деле он через границу, в Иллинойсе.
– Оставьте эту бронь, но забронируйте другой отель, – говорит Холли. – Три комнаты на моё имя. Ваш сталкер знает ваши имена, но моего она знать не будет.
– Мне нужна будет люкс-комната, – говорит Кейт. – Соединённая с комнатой Корри. И, если возможно, с вашей.
«Да, я сотрудник, и не спорю», – думает Холли.
– А что с пресс-конференцией? – спрашивает Корри у Холли. Видно, что ей не нравится это изменение. Может, ей и не нравится, что Холли берёт на себя инициативу.
– Пресс-конференция будет в любом случае.
– Она может пройти в «Аксисе». Корри, я понимаю, что это раздражает. Я сама люблю, когда всё расписано по минутам, и понимаю твоё недовольство. Но ваш сталкер знает ваш график, он висит на сайте Кейт для всеобщего доступа, и этот сумасшедший уже показал, что способен причинить серьёзный вред. Если вы действительно хотите защиты, нам нужно изменить планы.
Холли надеется, что, сбив сталкера с толку изменениями в расписании, удастся его поймать. Если бы с ней был Пит Хантли или Джером, один из них мог бы устроить засаду у «Аксиса», высматривая тех, кто ищет Кейт и Корри. Но Пит на пенсии, а Джером следит за делом Иззи. Холли надеется, что он уже вернулся к работе над своей новой книгой.
– Поняла, – говорит Корри. – Дай мне свою кредитную карту, Холли. Значит, мы будем менять отели на всём протяжении тура? Все даты?
– Боюсь, да.
Корри вздыхает, но больше не возражает. Холли догадывается, что она уже начинает привыкать к этим изменениям. А Кейт? Ей всё равно, для неё главное – шоу. Холли знает, даже после короткого знакомства, что если бы она предложила изменить что-то, что напрямую затронет Кейт – например, отменить одно из выступлений, – та отреагировала бы гораздо сильнее, чем просто вздохом. Это ещё больше ей нравится в молодой женщине, и Холли быстро понимает, почему. «Она как я».
2
Крисси одета в простое коричневое платье горничной, купленное вчера в магазине A-1 Uniforms в Коралвилле, и оплачено наличными – пожертвования от организации Церковь Истинного Святого Христа через Энди Фэллоуза. Она выходит из своей Киа, обходит отель пешком и заходит через служебный вход, который приоткрыт кирпичом. Наверное, для курильщиков. В одной руке у неё пластиковый пакет, который может показаться мусорным. На самом деле там не мусор, а отбросы. Крисси добралась до Айова-Сити по второстепенным дорогам и по пути нашла много подходящего: белок, раздавленных птиц, суслика, разорванного кота.
Кейт Маккей – поклонница крови и разрушений?
Ну что ж.
Вот тебе целый пакет.
3
Холли не хочет ждать воскресенья, чтобы взяться за сталкера. Она спрашивает у Корри, есть ли у неё переписка с этой женщиной на телефоне или планшете.
– У меня есть компьютерный файл со всем материалом, включая полицейские отчёты.
– Отлично. Пришли мне файл. Может, я смогу изучить его после твоей лекции сегодня вечером, Кейт.
– Там на самом деле не так уж много, – говорит Кейт. – Открытка с сибирской язвой была…
В этот момент в отеле срабатывает пожарная сигнализация – серия почти оглушительных сигналов. Через мгновение включается громкоговоритель.
– Сработала сигнализация, – говорит автоматический голос. – Пожалуйста, покиньте здание. Не пользуйтесь лифтами. Ожидайте разрешения войти. Сработала сигнализация. Пожалуйста, покиньте–
– Не сомневаюсь, что сигнализация сработала, – раздражённо говорит Кейт. – Сейчас у меня в ушах лопнут барабанные перепонки.
–
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
