KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
за газетой.

– Кстати, Фавро, ты успел нарыть для меня информацию об ограблениях?

– Да, патрон, удалось откопать несколько громких дел за прошедшее время, самые отъявленные и дерзкие как раз случились в последние дни месяца. О них пестрили заголовки всевозможных газет – думаю, вы читали об этом.

– Как бы это курьёзно не звучало, но в последнее время я читал всё, кроме криминала.

– Тогда вам будет интересно послушать. Вот вырезка из «Ле Монд» ровно месяц назад: «Трое вооружённых грабителей в масках чумных докторов ворвались на аптекарский склад…»

– Нет, нет. Совершенно не то, он всегда работает один. Давай следующее.

– Газета «Ле Пуан», две недели назад: «Вор, переодевшийся женщиной, сумел ввести в заблуждение охрану женского колледжа на площади Вит, тем самым проник в главное административное здание, получив доступ к сейфу, где хранились сбережения учреждения».

– Н-нет, Фавро! Это было бы для него слишком унизительным. Что ещё?

– Отыскал пару колонок в «Парезьен», практически свежие новости. Заголовки многообещающие: «…Ожившей мумией в Лувре оказался грабитель-авантюрист» и «Угонщик машин повышает свою квалификацию, угоняя самолёт-кукурузник с аэродрома Бове…».

– И снова нет… Нет класса, стиля, какой-то элегантности что ли! Вот эти опусы, которые ты перечислил, простое ребячество и авось. Это всё?

– Да, всё. Хотя нет – совершенно забыл о «Фигаро», я отложил эту статью специально для вас: «Вор в «Палас Отеле» устраивает маскарад, осмеяв жену богача».

– А вот это уже поинтереснее. Давай поподробнее, Фавро.

– Читаю: «Случившееся в «Палас Отеле» не только взбудоражило великосветское общество Парижа, но и развеселило простых обывателей. Дерзкий вор, переодевшийся служащим отеля, устроил дьявольский маскарад, насильно заставив переодеться в форму горничной мадам Изабель Виньяр, жену третьего по величине промышленника Франции Эмильена Виньяра. Заманив её силой в кабину лифта отеля, он, угрожая ей холодным оружием и применяя небывало грубый натиск, завладел ценнейшей драгоценностью. Вещица слывёт самым дорогостоящим украшением, когда-либо привезённым на территорию страны. Это была изысканная и элегантная птичья брошь, усеянная камнями на десятки карат. После случившегося насилия, мадам Виньяр пробежала босиком по мраморному полу отеля, чтобы позвать на помощь. Выбежав на улицу, она упала в обморок прямо на тротуаре перед знаменитым отелем, после чего её передали под наблюдение докторов…».

– Вишенка на торте, это то, что нам нужно, Фавро! Осталось повидать старину Алфи, чтобы вытащить Альбанеллу из кутузки. Жаль, что не успел подготовиться, а то бы захватил для него хотя бы намордник.

– Удачи, комиссар! Надеюсь, прививка от бешенства вам не понадобится.

– Скажи лучше, что пули с транквилизаторами.

Поднимаясь к начальству, Конте уже представлял в своём воображении реакцию Альфреда Бруссо – то, что хотел затребовать комиссар, не могло не привести к великому скандалу.

– Привет, красотка. Эта злая собака на месте? – подмигнул Конте миловидной секретарше.

Мадлен кокетливо засмеялась, элегантно взмахнув своими длинными ресницами, и отрапортовала без проволочек:

– Он велел отвечать, что если придёт этот общипанный гусь Конте, то его на месте нет, он уехал в Департамент!

Конте захохотал во весь голос:

– Вот же падаль! А ты умница, детка. Не дёргайся, я сам всё улажу.

С первой же минуты в кабинете начальника Бруссо на Конте обрушилась лавина ругани:

– Что?! Какого чёрта?! Как ты смел сюда заявиться без предупреждения?! Леон, вызови-ка сюда Мадлен, она что, спит там?

– Оставь девчонку в покое, она просто не устояла перед моим обаянием. Слушай, у меня к тебе дело. Точнее, два дела: освободи моего бродягу и передай мне дело Виньяр.

– Чем дальше, тем веселее! Ты совсем потерялся, Конте? – прорычал исподлобья Леон, но Конте даже не посмотрел в его сторону.

– Такое ощущение, будто сквозняк прохрипел. Закрой окно, Алфи.

– Конте, ты уже достал меня со своими вонючими бродягами и дурацкими закидонами! Дело Виньяр ведёт комиссар Молла, и я не вижу причины, чтобы отстранять его от этого дела. Или тебе больше заняться нечем? На твоих плечах, если ты, конечно, не забыл, неподъёмным грузом лежит дело уже не первого убийства в «Чёрной Кошке» и надеюсь пока ещё живая дочь Годена. Смотри, не надорвись!

– Знаешь, а я ведь прилично разворошил не одно осиное гнездо под твоим же носом. И могу как бы неожиданно снова исчезнуть, раствориться в тумане, оставив на ваших плечах бочки со всем этим дерьмом. Я тут подумал, чего мне держаться за это назначение? В Ниццу я могу и другим путём попасть, причём более комфортным, не замарав и ногтя.

– Это блеф, Конте! Ты думаешь заставить меня трястись от страха? Я ведь тоже могу устроить тебе более комфортный путь, только боюсь, он будет исключительно в один конец.

– Могу и рискнуть, Адольф, не хочешь пойти на слабо? А, ну как же, для тебя этот риск неоправдан. Над твоей головой висит гильотина Департамента, ведь если что-то пойдёт не так, всплывут все ваши прошлые грешки, и тогда вам себя уже никогда не отбелить, мальчики.

В этот момент Бруссо не выдержал, и ударив кулаком об стол, заорал на весь кабинет:

– Так! Бери своего чёртового бродягу, бери это дело себе третьей табуреткой и больше на порог моего кабинета не появляйся! Понял? Только когда закроешь все дела, только тогда, слышишь, ты будешь иметь право войти сюда! И смотри, если ещё кто-нибудь из твоей шоблы попадёт за решётку, никаких послаблений не будет! Я не шучу Конте, больше сюда не являйся, иначе я помогу тебе исчезнуть по-настоящему, раз и навсегда! – злопыхая жаждой расправы, Бруссо едва мог себя сдерживать, чтобы не броситься в сторону Конте, и часто дыша, весь красный и вспотевший, он подскочил с места, отвернувшись к окну.

Сам Конте спрятав руки в карманах, сжал кулаки и давно не смотрел в его сторону. Немного переведя дыхание, он всё-таки выдавил из себя пару слов:

– Вот это другой разговор, Алфи. Где забрать бумаги?

– Через час пришли своего щенка за документами и ордером. – коротко отрезал Леон.

Хлопнув дверью, Конте вышел из кабинета начальника скрежеща зубами от злости. Нет, его не трогали желчные речи Альфреда Бруссо, он просто не мог терпеть эту двуличную и до боли корыстную тварь. Разумеется, Леон Жозеф неспроста соизволил передать все необходимые документы для Конте через инспектора Фавро, ведь для него был приготовлен отдельный разговор.

Как и было сказано, через час Адриан явился к Бруссо и Жозефу с сомнительным предчувствием, что этой парочке нужен был повод для разговора без лишних свидетелей.

– Вызывали, начальник Бруссо?

– Присаживайтесь, инспектор Фавро. – после нагнетающего молчания, Альфред Бруссо пронзительным взглядом посмотрел на Адриана. – Скажите, у вас есть какие-либо

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия13 ноябрь 05:15 Милый роман с адекватными героями... Больше чем друзья - Джулиана Морис
  2. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  3. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
Все комметарии
Новое в блоге