KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек

Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек

Книгу Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
спине. Ее возраст не поддавался определению – то ли сорок, то ли все семьдесят, – и на мгновение Анна вспомнила замечание Артура Пикенса о том, как, вероятно, предпочитают стареть женщины на севере. Вероятно, он был прав насчет этой конкретной особы.

– Здравствуйте, – сказала женщина.

Хорошие манеры боролись в ней с очевидной подозрительностью.

– О, здрасьте, – сказала Анна. Она была уже без парика. Она снова стала похожа на Анну Уильямс-Боннер или по крайней мере на Анну Уильямс-Боннер с новой стрижкой. Где-то между «Фингер-Лейкс» и домом она решила, что такая версия ее самой подойдет к текущим обстоятельствам как нельзя лучше, поскольку женщины, купившие этот дом, не знали того, что знал Артур Пикенс. У них не было причин связывать вдову Джейкоба Финч-Боннера с кем-либо из семьи Паркеров. – Меня зовут Анна. Вы меня не знаете, но…

– Я вас знаю, – сказала женщина. И коротко улыбнулась, показав отчетливо серые зубы. – Вы писательница.

– Да! – сказала Анна удивленная. – В смысле да, я написала книгу. Но мой муж был писателем. Кажется, вы с ним встречались? Я так понимаю… он приезжал сюда, в ваш дом?

Женщина очевидно знала ответ, но не кивнула, по крайней мере не сразу.

– Пару лет назад.

– Точно. Точно. Знаете, он умер.

Женщина снова кивнула. Она придерживала на груди вязаный свитер. Хотя было не так уж холодно.

– Я знаю, это прозвучит странно, но у моего мужа были книги, которые он собирался вам прислать… Они лежали у него на столе… После его смерти…

Неловкие паузы, эта прискорбная черта всех женщин в мире, предпочитающих говорить так, словно они сами сомневаются в своих словах, была ей не свойственна, но подходила к сложившейся ситуации. Она разыгрывала комплекс вины выжившей, цепляющейся за соломинки памяти о покойном муже. Именно так она рассчитывала попасть за порог дома. Что произойдет дальше, будет зависеть от того, кто там окажется и насколько легко ей удастся найти рукопись. В идеальном мире она бы дала себе несколько дней, чтобы понаблюдать за домом и дождаться, пока там никого не будет, но она понятия не имела, как скоро Пикенса объявят в розыск, как скоро эта новость достигнет Западного Ратленда, штат Вермонт, и как скоро эти женщины придут к выводу, что лучшим способом обезопасить себя будет поделиться романом Эвана Паркера со всем миром. Но, если говорить об идеальном мире, ей бы вообще не пришлось возвращаться сюда. Ничем идеальным тут не пахло.

– Уверена, вы меня поймете, я была не в лучшей форме после того, как его не стало, и нужно было принимать столько решений, разбираться с его издателем и с завещанием. До каких-то вещей я так и не дошла. Я только пару месяцев назад наконец разгребла бумаги у него на столе. Переписку, рукописи, которые ему присылали, чтобы узнать его мнение или получить совет. Или блёрбы… – она сделала паузу. – Вы знаете, что такое блёрб?

– Знаю, – сказала женщина настороженно.

– И там лежали эти подписанные книги, которые он собирался отправить, как я понимаю, в ближайший визит на почту. Он уже написал адрес на конверте, иначе я бы не знала, для кого они. А тут я как раз собралась в Миддлбери, там кое-что в колледже, вот и подумала, заскочу по пути, заброшу их, – она захихикала, как школьница. – Уверена, вы об этом наверно совершенно забыли. Такой пустяк.

Женщина прищурилась. Она не забыла. Даже если Пикенс не рассказал ей лишнего, Анна решила убедиться лично.

– Но… лучше поздно, чем никогда, верно?

– Так вы принесли мне какие-то книги? – женщина протянула руку, и Анна вложила в нее большой конверт из плотной бумаги. Тем же утром она купила в книжном в Трое два экземпляра «Сороки» в мягкой обложке, а конверт – в ближайшем магазине «Все за доллар». Вернувшись в машину Пикенса, она подписала книги и вывела адрес на конверте, вполне достоверно подделав почерк покойного мужа. Кроме того, она купила себе парку с глубокими карманами. Плотная подкладка позволяла спрятать пистолет. – И он их подписал?

– Я полагаю, да.

– Что ж… – женщина, похоже, наконец оттаяла. – Я, понятное дело, признательна за такой жест. Надеюсь, не слишком большой крюк сделали.

– Нет, вовсе нет. Я просто еду из Нью-Йорка в Миддлбери. Я наверно дальше поверну на трассу Семь в Ратленде. Это ведь не очень далеко отсюда?

– Не очень, – сказала женщина. Она как будто задумалась о чем-то. – Пожалуй… не желаете чашку кофе, перед тем как вернуться на дорогу?

– О! – просияла Анна, словно не ожидала такого радушия. – Это было бы так мило! Если вас не затруднит, конечно.

– Не затруднит, – сказала она, но, судя по ее виду, она в этом сомневалась. Затем она добавила: – Я Бетти.

– Привет, Бетти. Я Анна.

– Вы говорили, – сказала Бетти. – Сильвия где-то здесь.

Анна кивнула, входя за ней в дом.

Всего через пару шагов она остановилась, разинув рот. Интерьер разительно переменился, холл был выкрашен в паскудный оттенок розового, и каждый дюйм стены покрывал какой-то слащавый пейзаж а-ля Томас Кинкейд или всякая чушь вроде следующей: «ВСЕ, ЧТО ВАМ НУЖНО, – ЭТО ЛЮБОВЬ… И КОТИКИ!» Кроме того, кругом было полно фигурок кошек, по одной на каждой ступеньке лестницы, той лестницы, по которой Анна затащила наверх брата незадолго до его смерти, а на верхней площадке сидел живой кот, серый и огромный, и смотрел на нее свысока.

Это заставило Анну подумать об их с Джейком коте, Уидби, еще одном немом свидетеле преступления.

– Сильвия?

Из кухни вышла вторая женщина.

– Кто это? – сказала она, не уступая в сердечности своей партнерше.

– Это, – сказала Бетти, – Анна. Она жена того писателя, который приезжал к нам, пару лет назад.

– Вдова, – уточнила Анна.

– Помнишь его?

– Еще бы, – сказала Сильвия. Она была коренастой и корпулентной, отчего казалось, что они с долговязой Бетти изображают женский вариант дуэта «Толстый и Тонкий». – Он так и не прислал обещанных книг.

– Он собирался, – сказала Анна, вложив побольше боли в голос. – Но умер.

Судя по виду Сильвии, она считала это слабым оправданием.

– Ага, – сказала Бетти, и в этот момент Анну кольнуло тревожное чувство.

Что-то в этом «ага» показалось ей знакомым. Она прониклась недобрым ощущением, что уже видела Бетти раньше. Значительно раньше. Но где? И когда?

Но это ощущение исчезло, словно темная тучка под порывом ветра.

– Так или иначе, я собиралась на север и вдруг подумала, что буду проезжать неподалеку. Так что привезла их вам.

– Мы нальем ей кофе, – сказала Бетти.

– Да! Спасибо!

Но это не подействовало на Сильвию, которая развернулась и пошла обратно в кухню. Анна за ней.

– Знакомое место? – сказала Бетти, указывая

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья26 декабрь 09:04 Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные... Алета - Милена Завойчинская
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна25 декабрь 14:16 Спасибо.  Интересно ... Соблазн - Янка Рам
  3. Ариэль летит Ариэль летит24 декабрь 21:18 А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,... Сеятели ветра - Андрей Васильев
Все комметарии
Новое в блоге