KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
где ты живешь? — недовольным тоном спросил Томми.

— Вонг подобрал меня вчера и привез домой.

Возникла пауза, которую разбил тихий голос:

— С вашего позволения я продолжу, — Мистер Уилсон сложил в ожидании ладони на коленях.

Детективы переглянулись и замолчали.

— В то время все жили дружно. Соседи общались между собой и часто устраивали совместные посиделки. Жарили сосиски на костре и пили пиво. Наверное, поэтому мне удалось в первый день поисков собрать около сотни человек. Мы всю ночь прочесывали окрестности с фонарями в руках.

— А что делали в это время полицейские? — перебил его Максим, — полиция не помогала вам с поисками?

Норманн Уилсон задумался:

— В начале они говорили, что дочь скоро вернется. Всячески пытались убедить меня, что такое поведение является нормой для девочек в ее возрасте.

— А потом? — раздался женский голос.

— После того как Миранда не объявилась в течение трех дней, они сменили тактику.

Уилсон положил руку на стол. На указательном пальце блеснуло золотое кольцо.

— Я все-таки не откажусь от стакана воды, — немного застенчиво Норманн Уилсон взглянул на хозяина дома.

Максим тут же исполнил просьбу и в ожидании продолжения, уселся на подоконнике. Старик зажал кольцо в руке и методично проводил вдоль дуги большим пальцем. Его усталые веки часто моргали. Он сомкнул губы и продолжил:

— Меня вызвали на допрос. Детектив заявил, что соседи слышали ссору между мной и дочерью. Конечно, это звучало нелепо. Таким образом, я понял, что поисками Миранды теперь занимаюсь в одиночестве.

— Вам удалось найти какие-нибудь следы или свидетелей? — спросила Сара.

— К сожалению нет. Единственное, что мы смогли найти это водителя дальнобойщика видевшего на дороге девушку. Она по приметам и одежде очень походила на мою дочь.

— Вы сказали мы? — переспросила Сара.

— Да, тогда мне помогал сын, — слегка отречено произнес старик.

— А почему он не приехал вместе с Вами? — поинтересовался Максим.

Мистер Уилсон запнулся и окинул взглядом детективов за столом. Красивая девушка напомнила ему сына. На его больших глазах показалась яркая пелена.

— У меня остались лишь его записи.

Максим понимающе кивнул:

— Вы позволите мне взглянуть на них?

— Они хранятся в домике на дереве, — ответил старик и ухватился за кольцо.

Домик на дереве

Норманн Уилсон припарковал зеленый кадиллак флитвуд у деревянной калитки. Впереди, за небольшим садом из деревьев виднелись очертания посеревших от времени стен. Распахнув со скрипом дверь, он обратился к детективу:

— Вот тут я и живу. Пойдемте, детектив.

Дом с окрестностями находился удаленно от шумной трассы. Вслед за садом располагался трехэтажный особняк, в который вела тропинка, усеянная опавшими листьями.

— Сейчас за садом некому ухаживать, вот он и распустился. Раньше дочь не хуже команды садовников следила за каждым цветочком в саду. Делала им формы по типу тех, что украшали европейские сады римских императоров, — по-доброму произнес Уилсон.

Максим, задумавшись, взглянул на старика и пошел следом по тропинке в сторону дома.

— Меня заинтересовал рисунок у вас на руке, — проходя вдоль заросших кустов виноградной лозы, начал старик. — У мое дочери тоже был рисунок, но только на плече.

— Рисунок?

— Да, я находил его довольно свирепым для ее возраста, но Миранда была тоже очень своенравной девочкой. Я, наверное, не слишком то хороший отец, если заметил его только спустя неделю или даже две, — с грустью в голосе прошептал Уилсон.

— Так, что за рисунок набила на плече ваша дочь, сэр? — спросил Максим.

— Созвездие Дракона. Россыпь из семнадцати звезд обрамленные зеленым драконом с крыльями. Помню, впервые его увидев, я был в бешенстве. Наговорил дочери глупостей, а через пару дней она… — не договорив, голос предательски дрогнул, и фраза оборвалась.

Максим из вежливости переместил взгляд с Норманна Уилсона на внутреннее убранство дома. Старая мебель, скрипучий пол и выцветшие картины на стенах. Все намекало о том, что хозяин уже многие годы не уделял дому должного внимания.

— Надеюсь вы не откажитесь составить мне компанию? — набирая в чайник воду спросил Уилсон. — У меня довольно нечасто бывают гости.

— Не откажусь, — мягко улыбнулся Максим.

— В Америке редко встретишь любителя хорошего чая. Уж, вы то понимаете, о чем я, — улыбнулся старик. — Мой отец приехал из Англии сразу после второй мировой войны. Экономически Великобритания серьезно пострадала, Америка казалась тогда для многих тихой гаванью. Наверное, от него то я и унаследовал пристрастие к английскому чаю на завтрак.

— Вы родились уже в Америке?

— Да, я родился в Нью-Йорке, но несколько раз гостил у родственников отца на юге. Возможно, вы удивитесь, но в Англии есть пляжи ничем не хуже тех, что окружают нас на Лонг-Айленде.

— Расскажите, что случилось с вашим сыном? — спросил Максим.

Норманн Уилсон кивнул, взглянув на усевшегося за столом человека.

— Если Миранда пропала по несчастному стечению обстоятельств, то пропажа моего сына, это целиком моя вина. — сказал он. — Стенли был младше всего на два года. Разницу в возрасте можно было заметить только пока они еще детьми бегали вместе по саду. Когда им исполнилось по четырнадцать и шестнадцать, становилось сложнее точно угадать, кто из них старший ребенком в семье. После того, как Миранда пропала, все резко изменилось. Я построил невидимую стену от всего остального мира. До этого, у меня была достаточно успешная компания, но я ее продал вместо того, чтобы оставить сыну. Все свое время я тратил лишь на поиски дочери. Стоить отметить, что сын подхватил мое рвение. Днями и ночами он проводил в библиотеках и архивах, собирая статьи в газетах. Как раз об этих записках я и говорил вам утром.

Норманн Уилсон засыпал в стекляннй чайник горсть черных лепестков. Надрезал кожуру лимона и бросил туда же. Затем залил все кипятком и поставил напротив гостя. Чайные лепестки медленно набухали, обволакивая собой желтую кожуру.

— Поначалу я не относился серьезно к его расследованию. Все-таки Стенли был еще ребенком, но, как оказалось, я ошибался. Меня довольно часто не было дома. Я старался вовлечь все больше людей на мою сторону. Штурмовал газеты и журналы, подкупал репортеров, убеждал их, как можно чаще освещать пропажу моей дочери. Я хотел, чтобы в каждом доме города знали, кто такая Миранда, и как она выглядит. Как я уже сказал, мой сын избрал совсем другую тактику.

Норманн Уилсон разлил чай по двум чашкам и продолжил:

— Он сосредоточил все свои силы на индивидуальных поисках. Сутками напролет, сидя в домике на дереве, Стенли собирал и анализировал всю доступную ему тогда информацию. Казалось, он уже был готов к тому, что мы не найдем ее живой. — Норманн Уилсон

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге