Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки
Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Далее следовало фото тела. Кисть правой руки отсутствовала. Голова не естественно вывернута в сторону. Из пустых глазник выглядывали крабы. Губы и нос, вероятно, съедены рыбами. Максим взглянул на подчеркнутые даты. Между пропажей девушки и обнаружением ее трупа прошло не более трех недель. В самом краю, размашистым почерком, следовало уточнение: «Пропала в районе Белпорта. Тело обнаружено гораздо восточнее, на пляже Уэстгемптон.
Максим взял в руки следующий лист. Саманта Кейп. Пропала 08.03.1985 года. С фотографии на газетной вырезке, вытянув губы, улыбалась молодая девушка. Ниже, жирным цветом был выделен номер телефона и информация о размере вознаграждения. На следующей странице также фотография из архива полиции. Голый труп Саманты Кейп. На руках и волосах спутались водоросли. Рот и глаза широко открыты. Вокруг горла простиралась синяя нить. Пометка полицейского: «Удушение рыболовной леской». С краю, как и на предыдущем фото подпись ручкой: «Последний раз видели на остановке. Тело обнаружено на Пляже Джонс. Причина смерти по версии полиции: Самоубийство».
Стало ясно, что во второй стопке Стенли Уилсон собрал тех девушек, чьи тела в последствии были обнаружены. Он так же, как и в первой стопке переписал имена всех их на листке в столбик. Рядом указал место, где девушку видели в последний раз и место, где уже нашли ее тело.
Настало время третьей и самой внушительной по размеру. Она состояла только из отчетов полиции и архивных фотографий. Максим, не спеша пролистал каждый отчет. После которого следовало приложение с фотографией. На некоторых были обрывки туловища или конечности. Несколько тел были обезглавлены. Под каждым фото следовала дата и номер. Первая фотография датировалась 1983 годом, а последняя 2002. В стопке полицейских отчетов насчитывалось семьдесят девять фотографий неопознанных трупов. Их объединяла одна деталь. Все они были обнаружены неподалеку от южного побережья острова Лонг-Айленд.
Карта
— Я принес вам сэндвич, — послышалось с улицы.
Максим выглянул из окна. Держа в руках поднос, с накрытой тарелкой и термосом, внизу стоял Норманн Уилсон. На морщинистом лице выступили самодовольные нотки.
— Спасибо, мистер Уилсон, — приняв поднос отозвался Максим, — как раз хотел спросить у вас кое-что? Вы не знаете, где бы я мог достать подробную карту Лонг-Айленда?
— У меня, кажется, оставалась парочка, я поищу на чердаке, но не могу вам пока ничего обещать, — раскрыв ладони, извинился старик.
— Тогда может вы одолжите мне ключи от вашей машины? — спросил Максим.
Норманн Уилсон улыбнулся:
— Хотите купить карту в одной из тех заправок, что мы проезжали утром?
— Да, очень на это надеюсь, сэр.
Норманн Уилсон порылся в карманах:
— В таком случае ловите, — на поднос звонко приземлилась объединенная брелоком связка.
Увидев хромающего человека, Говард Мэтьюз сразу же насторожился. Едва молодой человек вошел в пустой магазин, рука сама невольно потянулась вниз. Уже четверть века, как Говард Мэтьюз младший сменил своего отца за прилавком их семейного магазинчика при заправке. Примерно тогда же охотничье ружье отца под стойкой заменили на красную кнопку вызова полиции.
— Здравствуйте! — продавец недоверчиво смерил взглядом вошедшего мужчину. — Чем я могу вам помочь? — он криво улыбнулся.
— Мне нужна, как можно более подробная, карта острова? — ответил мужчина. На его правой руке оставались свежие следы недавней драки. Темное пятно под глазом и распухшая губа развеяли последние сомнения. Краем глаза, продавец взглянул в окно. Он с досадой осознал, что на заправке больше никого не было. Говард Мэтьюз недоверчиво спросил:
— Острова? Вам нужна карта Манхеттена? У нас есть несколько очаровательных экземпляров, — он показал на стенд с магнитами.
— Вы меня не поняли, я хотел бы обычную карту этой местности? — хмуро отреагировал Максим.
— Секундочку, мне нужно проверить, остались ли они у нас. В эру онлайн-навигаторов, не так уж часто встретишь человека, желающего приобрести карту, — недовольно пробурчал продавец перед тем, как скрыться за стеной, что отделяла торговый зал и подсобку.
Максим подошел к стенду с очками. Взглянув на свое отражение, он потянулся в карман, где лежали его солнечные очки. После последнего совещания с начальником полиции на футляре появилась мятина.
— Нашел для вас последний экземпляр. Она как раз подойдёт для тех, кто на острове впервые. Посмотрите, на обороте отмечены все достопримечательности, а также приведены пару строк об истории острова. С вас десять долларов, сэр.
Максим протянул купюру с цифрой двадцать:
— Сдачи не нужно, — он взял сложенную в несколько слоев карту и направился к двери.
— Лонг-Айленд — это идеальное место для рыбалки. Могу порекомендовать вам парочку туров, — поспешил прокричать продавец.
Сделав несколько шагов, Максим на мгновенье взглянул в сторону продавца.
— Я могу порекомендовать вам парочку туров! — успел бросить продавец перед тем, как дверь магазинчика закрылась.
Максим быстро набросал на карту точки из записей Стенли. Область вдоль магистрали Санрайз Хайвэй там явно выделялась. Несколько отметок располагались в радиусе нескольких миль от магистрали, что только подтверждало его теорию. Прихватив с собой карту, он забежал в гостиную.
Норманн Уилсон разместившись в своем кресле, с озабоченным видом, листал газету.
— Кажется я все понял, — скромно объявил Максим.
Старик тут же развернулся и откинул газету в сторону.
— Смотрите. Тут выделены места, где видели девушек в последний раз. Почти все девушки пропали вдоль вот этой области, — ручка проследовала вдоль карты.
— Да, это понятно, Максим. Все-таки, это одна из наиболее крупных магистралей острова.
— Посмотрите внимательнее, Мистер Уилсон. Видите, тут есть промежуток, после которого нет ни одной отметки.
— Да, но, если зрение не подводит меня, в этой части дороги нет не одного съезда, — после этих слов Норманн Уилсон слегка запнулся. — Хотя дайте мне свериться. Я ведь нашел свой экземпляр карты. Она очень старая, уверен, если мой сын использовал карту, она должно быть такой же старой.
Старик подошел к столу и разложил карту. Максим выложил рядом свою. Они тут же переглянулись. На потрескавшейся и выцветшей карте острова, начинаясь от магистрали в сторону побережья проходила тонкая линия.
— Этой дороги нет на вашей карте, — сказал старик. — Я помню этот участок. Его закрыли несколько лет назад. Она и раньше была всего лишь тропинкой ведущей на старую рыболовную пристань. Видите, вот этот участок, мистер Хансен? Раньше принадлежала одному из самых первых переселенцев острова.
Китобойная история
На лобовое стекла старого кадиллака одновременно упало несколько капель. Сквозь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор