Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки
Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Абсолютно верно, Генри. В отношении Лиама Смита сейчас идет служебная проверка. Знаешь, по правде говоря, мое расследование не имело своей главной задачей разоблачить полицейского. Хотя это, конечно, тоже глубоко шокирующая история.
— Ну же не скромничай, — умоляющим тоном произнес ведущий. — Хочешь сказать, ты не имела целью раскрыть полицейского причастного к убийству Кристофера Макбрайта? Если я не ошибаюсь, парня жестоко убили в Райкерс?
— Да, но дело не в этом. — скромно заметила журналист. — Наш репортаж посвящен тому, как муниципальные власти и полиция годами не реагировали на рост череды нераскрытых убийств девушек.
— Да, действительно, ужаснейшая статистика в том числе и по пропавшим без вести, — согласился ведущий.
— Водитель, что за мерзость вы слушаете, — словно металлический скрежет, отозвался женский голос.
Машина внезапно вильнула в свободное место у тротуара сити холла Филадельфии.
— Сваливайте, — спокойно произнес мужчина.
Девушки тут же переглянулись. Одна из них едва открыла рот, чтобы выразить недовольство, как ее остановила тяжелая рука, опустившаяся на пакет. Взглянув в холодные глаза водителя, она почувствовала себя в роли маленькой мышки. Не в силах произнести ни звука, она почувствовала, как язык прилип к небу.
Через пару мгновений пассажирские кресла опустели. Джозеф Макбрайт взглянул на часы, а затем потянулся к пакету. Последняя новость разбудила в нем аппетит. Он набросился на пиццу. До заката оставалось еще около двух часов. Прошел месяц с того момента, как ему пришлось покинуть Нью-Йорк. По правде говоря, он был даже рад, возможности вновь напомнить о себе.
Дакота
Вечер медленно вытеснял солнечные лучи с улиц города. Прямо под окнами стоял фургон. Уже несколько лет высокий азиат по имени Ной продавал там жареные во фритюре сосиски и картошку. Каждое утро он приезжал еще до восхода солнца, чтобы занять свое любимое место на улице.
Сквозь еле заметную щель в окне запах жженого масла просачивался в комнату. Внезапно послышался звук тормозов. Зазевавшийся водитель едва не сбил велосипедиста. Испуганный водитель приоткрыл дверь и бросил окурок на тротуар. На мгновенье улица зазвучала в тонах ирландской волынки. Отдышавшись, мужчина захлопнул дверь машины и снова стало тихо.
Громкая музыка разбудила бездомного. Он медленно вылез из коробки, служившей ему домом. Мужчина оголил причинное место и, задрав голову к небу, искрил ругательствами. Проходящие рядом туристы сделали с сумасшедшим несколько фоток и довольные свернули в ближайший бар. Так проходил обычный вечер в Нью-Йорке.
Теплый свет от лампы осторожно освещал край комнаты. Сгорбившись, Максим с внимательным видом изучал записи Стенли Уилсона. Отчет о вскрытии 1977 года до сих пор хранил на себе следы песка и моря. Обезглавленный труп девушки выловили неподалеку от городка Белпорт. Убитой оказалась наркоманка по имени Весли Симон. В соответствии с заключением судмедэксперта желудок девушки наполнен морепродуктами, преимущественно моллюсками. В легких обнаружены частички ила и рыбьи икринки. Голову так и не нашли.
Легкая дрожь пробежала по записям. Затем, раз за разом из угла стола доносились похожие на жужжание пчелы звуки. Максим собрал все вырезки в стопку. На экране мобильного телефона высветился незнакомый ему номер.
— Да, я вас слушаю, — произнес он в трубку.
— Мистер Хансен, добрый день! — дружелюбно отозвался голос.
— Извините, но у меня не определился ваш номер. Если вы репортёр, то мне нечего вам сказать, — ответил Максим и приготовился положить трубку.
— Меня зовут Донован Миллс! — быстро завопил мужчина на другом конце, — Я поверенный Миссис Томпсон.
— Вы имеете в виду Джессики Томпсон? — переспросил Максим.
— Совершенно, верно, сэр. Дело в том, что моя клиентка указала вас в качестве близкого родственника на случай ее пропажи, — мужчина быстро объяснил причину звонка.
Возникла пауза. Рука выронила карандаш, который покатился вдоль стола, пока не уперся в лампу.
— Когда это произошло? — спросил Максим.
— У нас была назначена встреча, на которой она не появилась. Прошло несколько дней, в течение которых я так и не смог с ней связаться. Я понимаю, что вероятно моя клиентка находится в отъезде, и нет смысла беспокоиться, но…
— Где вы должны были встретиться? — тут же перебил его Максим.
— У нее дома, на пересечении 72 улицы и Сентрал-Парк-Вест, — быстро ответил поверенный.
— Мистер Миллс, вы сможете приехать туда через, скажем, полчаса?
— Конечно, Мистер Хансен, — прозвучал уверенный голос поверенного.
— Тогда увидимся возле главного входа в дом?
— До скорой встречи Мистер Хансен, — ответил адвокат и повесил трубку.
Наступала ночь. Улицу освещали редкие огни фонарей расположение вдоль ворот центрального парка. Несколько человек образовали почти идеальный круг. В центре которого, укутанная цветастым шарфом девушка говорила в микрофон.
— Вот и жемчужина нашей экскурсии, — улыбнувшись, объявила она поставленным голосом. — Вы, конечно же, узнали этот особняк. Перед вами, наверное, наиболее известное здание современного Нью-Йорка. Кто назовет мне его имя?
— Дакота, — одновременно закричали с разных сторон.
Экскурсовод удовлетворительно кивнула и продолжила.
— Для проформы сообщу вам немного его истории, — объявила девушка. — В конце девятнадцатого века несколько городских богачей решили построить в этом месте загородный дом. Одним из них был Эдвард Кларк. Его имя в то время ассоциировалось со швейной империей «Зингер», — несколько человек толпы с умным видом закивали. — В 1880 году он заказал проект дома у Генри Хандерберга. Архитектору потребовалось всего четыре года, чтобы закончить работу. Я не даром спросила у вас об имени дома. Оно довольно необычное и тому есть две основные версии. Согласно первой, земля под особняком раньше принадлежала племени «Дакота». Согласно другой, жители Нью-Йорка, обсуждая новое здание на окраине, часто шутили, что особняк находится на том же удалении от центра, как и штат Дакота. Доподлинно не известно, что было правдой, а что лишь одна из многих легенд окружающих этот дом. Но, так или иначе, хозяин дома приказал высечь над входом в особняк голову индейца.
— Покажите уже место, где был убит Леннон, — крикнул длинноволосый парень из толпы.
— Его застрелили в арке дома, за углом, — ответила девушка. Об убийстве Джона Леннона мы поговорим чуть позже. Сейчас, я хотела бы выделить еще одну примечательную особенность, Дакота — это особняк, собственником которого является кооператив. Это значит, что, покупая квартиру, вы покупаете акции кооператива равного площади вашей квартиры. В разные годы в доме жили многие знаменитости, но еще большим знаменитостям было отказано в покупке тут квартиры.
— Разве это возможно? — спросила пожилая женщина, недоверчиво сомкнув
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор