Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон
Книгу Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Похоже, вы, начальник Цинь, действительно хорошо изучили обстоятельства «юньтайских убийств». Но мне очень интересно, знаете ли вы, почему их объединили в серию? – ответил начальник вопросом на вопрос.
– Причина, по которой я так интересуюсь этими делами, заключается в том, что погибшая семь лет назад в Юньтае девочка – двоюродная сестра моей девушки, – мрачно объяснил я, после чего решил ответить на его вопрос. – Причиной для объединения этих дел в серию, помимо modus operandi[677], также послужили следы семенной жидкости, обнаруженной в телах жертв, которые во всех случаях не позволяли выявить ДНК.
– Верно, – ответил начальник. – Но в нашей жертве обнаружили обычную семенную жидкость, со сперматозоидами, и мы смогли провести исследование ДНК и выявить генотип. Я понимаю, как важно для вас это дело и то, что пострадали близкие вам люди, но это не повод для спешки. Данное убийство явно отличается.
– Похоже, вся ваша уверенность основывается на сперме и ДНК… Вас не пугает, что дело повиснет, да? – сказал я. – В вашем отделении есть компьютер с доступом в общую базу данных?
Начальник пододвинул ко мне свой лэптоп. Я вошел в систему, нашел фотографии жертв «юньтайских убийств», скачал их и разместил все на экране.
– Не стану скрывать, начальник, недавно я нашел еще одну общую черту, которая связывает эти убийства, – начал я. – Видите, руки жертв связаны веревками за спиной?
Начальник кивнул с безразличным выражением лица.
– Наверняка вы не заметили, – продолжил я, – что узел на всех веревках был завязан одинаково? Он крупный, но ненадежный.
Директор сдвинул очки на лоб и, прищурившись, стал рассматривать узлы на фотографиях. Постепенно его лицо начало меняться.
– Вы правы, в нашем деле точно такой же узел…
– Вы тоже заметили? – слегка волнуясь, спросил я. – Вот поэтому я и думаю, что это убийство имеет отношение к «юньтайским». Раз уж в этот раз вам удалось извлечь ДНК, то я надеюсь, что благодаря этому делу мы сможем раскрыть всю серию.
– Тогда… Какие наши дальнейшие действия? – спросил начальник.
– Конечно же, начать полномасштабные поиски владельца ДНК и поскорее задержать его. Остановить эти ужасные преступления, – сказал я.
Начальник согласно закивал.
В разговор вмешался Дабао:
– Как так вышло, что раньше он не оставлял следов спермы, а теперь оставил?
– Этого я тоже не знаю, – ответил я. – В любом случае, когда вернусь, сразу же доложу об этом и подам прошение на объединение этих дел.
Мое сердце трепетало от волнения. Серия «юньтайских убийств» сдвинулась с мертвой точки, и появилась надежда, что скоро все прояснится.
* * *
Ночью у меня не получилось заснуть, а утром мне позвонил Линь Тао и попросил срочно вернуться в Чэн, потому что расследование дела двух голых трупов зашло в тупик.
Когда мы с Дабао на всех парах примчались обратно в город, Линь Тао встретил нас, поигрывая черной дубинкой, которую не выпускал из рук.
– Зачем тебе палка для тренировки собак? – спросил я.
– Это засов от парадной двери дома, в котором произошло преступление, – ответил он.
– Да ну, дверь же красная.
– Ну ты мозгами хоть иногда пользуйся. – Линь Тао косо посмотрел на меня. – Мы хотели снять с него отпечатки пальцев, вот он и почернел.
Я уставился на красную краску, которая местами проступала сквозь черную, после чего непонимающе почесал голову:
– Ты вроде говорил, что убийца вошел и вышел через заднюю дверь. Зачем уделять хоть какое-то внимание главному входу?
– Это неожиданная находка, – ответил Линь Тао. – Вчера мы снова безуспешно пытались найти улики на месте преступления, как вдруг я увидел кровавый отпечаток на щеколде парадной двери.
– Кровавый след? – спросил я. – Он точно связан с нашим делом?
– Да, мы уже проверили этот отпечаток, он не принадлежит никому из жертв. Пока мы предполагаем, что это отпечаток убийцы, – сказал Линь Тао. – Я только что попытался отыскать больше следов на засове, но ничего не нашел.
– Ты молодец! – Я похлопал Линь Тао по плечу. – Теперь мы без труда сможем найти преступника. Но единственное, чего я не понимаю, зачем убийце понадобилась парадная дверь. Если ему пришлось взламывать заднюю дверь, парадная тем более была заперта.
– Это не самый большой вопрос, – ответил Линь Тао. – После того как мы нашли этот отпечаток, следственная группа сразу же начала расставлять сети и собирать отпечатки всех, кто когда-либо состоял в романтических отношениях с Чжан Хуажао. Я вчера решил задержаться и сравнить отпечатки, в результате всех подозреваемых исключили.
– Всех исключили? – Я сильно удивился. – Может, во время дознания что-то упустили?
Линь Тао помотал головой.
– Следственная группа утверждает, что это невозможно. Они очень тщательно вели расследование.
Я оперся на стол и, задумавшись, опустил голову.
– Может, мы неправильно определили направление поисков?
– Такая вероятность есть, – сказал Линь Тао. – Дело оказалось сложнее, чем мы предполагали. Боюсь, ты не успеешь вернуться ко дню рождения своей дорогой Линдан.
– Ну уж нет. – Я натянул на лицо улыбку. – Я разберусь с этим делом за сегодняшний день. А сейчас отправлюсь еще раз осмотреть место преступления. Ты со мной?
– Идем.
* * *
Тела уже давно вынесли, но в затхлом помещении все еще сохранялся тошнотворный смрад. Я не удержался и снова потер нос.
Линь Тао сразу же включил на все помещение экспертный свет, который принес с собой. Местный следователь был из тех людей, которые считали, что, пока дело не закрыто, следствие не закончилось. Именно из-за того, что следствие постоянно работает и изучает одни и те же места и предметы, всплывает все больше новых улик и доказательств.
Моей же задачей в этот раз было исследование следов крови.
В прошлый раз, когда осматривал место и проводил вскрытие, я мало уделял внимания реконструкции события. Я не придал этому большого значения, поскольку был уверен, что все улики очевидны и дело будет раскрыто без труда. Но теперь, когда расследование зашло в тупик, мне придется восстановить очередность действий преступника.
Я присел на корточки рядом с кроватью, позволяя отвратительному зловонию снова пощекотать мои обонятельные нервы.
Тело Фу Ли нашли на восточной стороне кровати. На месте, где лежала голова, осталось большое пятно крови; такое же пятно впиталось в матрац. Там, где находилась нижняя половина тела погибшего, остались застарелые пятна мочи, раскиданные по
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
