KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер

Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер

Книгу Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
так, на выезде. Зато теперь можно с уверенностью утверждать, что в мусорных контейнерах этого района больше нет органов жертвы.

– Голову выбросили на выезде, – начал судмедэксперт Хань, – а все остальное – на въезде. Что это значит?

– Далекий бросит, ближний скроет, – сказал Дабао. – Есть такое правило.

Это типичный метод определения местоположения убийцы. Обычно если преступник спрятал труп – например, закопал, – то, скорее всего, место захоронения находится на небольшом расстоянии от места пребывания убийцы. Если труп был просто выброшен и его не пытались скрыть, то, наоборот, убийца находится далеко от места обнаружения тела.

– Хочешь сказать, убийца не отсюда? – спросил я.

– Определенно. Он же даже не пытался запаковать тело, – ответил Дабао.

Я одобрительно кивнул:

– Да. Но это никак не объясняет, почему он выбросил части тела именно на въезде и на выезде из жилого комплекса.

– Полагаю, он просто проезжал мимо этих двух мусорок, – вмешался судмедэксперт Хань. – Значит, точно передвигался на каком-то транспортном средстве.

– Все части тела были найдены в этом квартале. Почему он не выбросил здесь же внутренние органы жертвы? – задумался я.

– Трудно сказать, – вступил в разговор Линь Тао. – Может, ему были нужны эти внутренности?

После этих слов все собеседники, включая меня, побледнели.

* * *

На секционном столе мы постепенно собирали воедино труп мужчины. Грудная клетка была вспорота и вычищена от внутренних органов. Один взгляд на дыру в теле трупа заставлял чувствовать себя неуютно, особенно после недавнего предположения Линь Тао.

– Я читал на форумах «Вэйбо», что иногда людей убивают, чтобы похитить их органы для пересадки, – сказал Дабао. – Но это всего лишь слухи. Я очень сомневаюсь, что без проверки на гистосовместимость, да еще и будучи изъяты таким варварским способом, органы остались жизнеспособными. Но даже если и так, то, очевидно, процедура проводилась в нестерильных условиях.

– Вероятно, дело не в этом, – ответил я. – Из убитого же достали полный набор органов.

– А может… – лицо Линь Тао выражало отвращение, – каннибализм?

Никто из присутствующих не смог сдержать позыв закатить глаза.

– Ну а зачем тогда убийце внутренние органы? – возмутился Линь Тао.

– Меня больше всего волнует не это, – продолжил я. – Если убийцу интересовали только внутренности, то для чего он расчленил тело? Можно же было просто вспороть живот.

Судмедэксперт Хань, потерев губы, тихо добавил:

– По разрезам можно сказать, что убийца кое-как разбирается в строении человеческого тела, но все же знания у него поверхностные. Он знал, что верхнюю часть таза нужно отрезать поперек межпозвоночных дисков, но не знал, каким образом отделить остальное, а потому потратил уйму усилий на расчленение. Он просто хотел, чтобы было проще его выбросить.

– Ну и силища у него, хоть отбавляй, – заметил Дабао.

– Это не самое главное, – перебил я. – Смысл в том, что если убийца разделал тело, чтобы выбросить или спрятать его, то он был очень хорошо знаком с жертвой. А вот если все это было только ради извлечения органов, то они с жертвой вполне могли быть абсолютно чужими друг другу.

– То есть вы считаете, что преступник был знаком с жертвой? – переспросил Дабао.

Все закивали.

– Все части тела, кроме внутренних органов, были обнаружены? – уточнил я.

Практикант взглянул на труп и помотал головой:

– В брюшной полости недостает одного куска мышечной ткани, а еще у трупа не хватает одного уха. Все остальное вроде на месте.

– Нормальная ситуация, – поспешил вставить Линь Тао. – Тут полно бродячих кошек и собак, которые могли утащить несколько кусочков и съесть. Как ни старайся, а их теперь только в продуктах метаболизма животных удастся найти.

– Ты такой красивый, пока рот не откроешь! – рассмеялся я, глядя на Линь Тао.

Тот вскинул свои густые брови:

– Кто бы говорил… Ты бы хоть оценил, какие умные слова я употребил!

– На теле нет ни ран, ни следов удушья, – сказал Дабао. – В данный момент невозможно определить причину смерти.

– Внутренние органы отсутствуют, а крови недостаточно для исследования. Как нам провести токсикологический анализ? – спросил судмедэксперт Хань.

– Ха-ха, выход всегда есть. – Дабао поправил очки. – Убийца не тронул мочевой пузырь, и в нем осталась моча.

– Отравление – нередкий способ убийства, и в подавляющем большинстве его выбирают женщины, – сказал судмедэксперт Хань.

– Не думаю, что это так, – возразил Дабао. – Какая женщина способна донести такое тяжелое тело?

– Если она подъехала близко к контейнерам, – предположил судмедэксперт Хань, – то у нее хватило бы сил закинуть куски в бак.

– Это просто невозможно, – продолжал Дабао. – Ни одна женщина не способна на такое хладнокровное убийство: вспороть живот, распотрошить, а потом еще и расчленить… Женская психика недостаточно крепка для подобных действий.

– Не обязательно, – ответил Хань. – Если присмотреться к отрезанным краям трубчатых костей конечностей, то видно, что все они были отсечены какими-то часто повторяющимися одинаковыми движениями, при этом срез получился очень аккуратным. Это возможно сделать только хорошо заточенным остеотомом. Однако при повторном осмотре фрагментов становится понятно, что пропил был сделан несколько десятков раз. Мужчине же достаточно сделать всего несколько нажатий на инструмент.

– Ты когда-нибудь встречал хоть одно дело, где женщина в одиночку расчленила бы тело? – спросил Дабао.

– В моем опыте таких случаев немало, – рассмеялся судмедэксперт Хань. – Времена изменились – женщина теперь исполняет не только роль прекрасной половины, но может и устроить расчлененку.

Я присел на корточки рядом со скороваркой, в которой как раз закипал лобковый симфиз, и продолжил слушать спор двух судмедэкспертов. Они оба были правы.

– Симфиз скоро сварится, – решил я прервать их дебаты. – Как только узнаем личность погибшего, дело решится само по себе.

Скороварка визжала под жаром индукционной плиты. Крышка приподнималась в попытках отдышаться и стучала о бортики кастрюли, выпуская клубы белого пара. Вся прозекторская наполнилась мясным ароматом. Вот только он не вызывал аппетита.

– После того раза, когда я сам сварил чьи-то кости, больше не могу есть бульон, – сказал Дабао.

– Неужели? – Я уменьшил мощность плиты и потихоньку открыл крышку скороварки, после чего помешал в ней кровоостанавливающим зажимом. – Карьера требует работы мозга, а пищеварительная система – желудка. Одно другому не мешает, да?

– А у тебя, по ходу, внутри автоматическая коробка передач с высокой производительностью, – пошутил судмедэксперт Хань. – Даже такое через себя пропускает.

Кости варят, чтобы легче было отделять друг от друга плотно прилегающие мышцы, хрящи и надкостницу. Таким образом можно хорошо отчистить поверхность кости для дальнейшего изучения.

Я выловил из молочно-белого бульона лобковую кость и с помощью зажима начал аккуратно отрывать кусочки мягких тканей. В скором времени показалось лонное сочленение.

– Скорее всего, ему около тридцати лет, – заявил я. – Нужно положить к

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. П-А П-А11 апрель 21:11 Мощный русский вестерн. Про индейцев интересно и реалистично. Всем советую.... Силантьев Вадим – Засада
  2. Танюша Танюша09 апрель 17:36 Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все... Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
  3. Ма Ма08 апрель 19:27 Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или... Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
Все комметарии
Новое в блоге