KnigkinDom.org» » »📕 Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс

Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс

Книгу Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
они и ехали.

Три полицейские машины, скорая помощь, пожарная машина и эвакуатор сгрудились на шоссе. По внутренним полосам машины еле ползли: каждый из проезжающих водителей хотел поглазеть, из-за чего ему пришлось сбросить скорость. Наконец пришла и ее очередь. Она чуть не потеряла управление своим «гранд-туром», когда узнала синий пикап, врезавшийся решеткой радиатора в опору дорожного знака. Стекло со стороны водителя было пробито — похоже, пулями. Из-под открытой двери кабины свисала нога в ботинке. Врачи скорой помощи не спешили помогать водителю. Один из них даже закурил. Нога не двигалась. У Манч судорогой свело желудок.

Из разбитой машины будто поднялось плотное облако печали, опустившееся ей на грудь.

Как он мог умереть? Слизняк всегда выходил сухим из воды. Может, это другой пикап? Может, за рулем сидел тот второй тип? Где он, кстати? Вокруг разбитой машины суетятся только люди в форме. Ни в скорой помощи, ни в полицейской машине пассажиров нет. Она попыталась разглядеть лицо водителя, но обзор закрывала дверца кабины. На асфальт капала кровь.

Строгий полицейский в форме дорожного патруля махал ей, чтоб она проезжала, но Манч перегнулась к правому окну и указала на разбитую машину.

— Я его знаю. Я знаю водителя, — пересохшими губами пролепетала она.

Полисмен секунду смотрел на нее, потом оглянулся на место аварии.

— Отъедьте вон туда.

Она кивнула. Она собиралась остановиться, подойти к нему, но тут к ней пришла новая мысль. «Ты ничем здесь не поможешь, — сказал ей внутренний голос. — Тебе ни к чему в это вмешиваться. Не останавливайся».

Манч бросила последний взгляд на искореженный пикап — и нырнула в поток машин, не обращая внимания на гудки и ругань других водителей.

«Проклятье, Слизняк, что ты наделал?»

Глава 3

Следователь отдела убийств Джигсо Блэкстон выдвинул длинные ноги из-под руля своего черного седана, повернул к себе зеркальце заднего вида и убедился в том, что пробор у него ровный. Вытащив из кармана рубашки гребешок, он тщательно расчесал темные усы.

— Ты на кота похож, знаешь? — сказал Алекс Перес, напарник Блэкстона.

Блэкстон сделал вид, что не слышит.

— Пойду посмотрю на жертву, — объявил Алекс. — А ты продолжай прихорашиваться.

— Это в тебе говорит зависть.

— Неужели я сказал «на кота»? — весело удивился Алекс. — Я имел в виду «на киску».

Блэкстон ухмыльнулся и повернул зеркальце обратно. Он вылез из машины и прошел к патрульному, регулировавшему движение.

— Вы первым прибыли на место? — спросил он у полисмена.

— Да, сэр.

— Что тут произошло?

Блэкстон отступил на шаг и посмотрел на жертву через боковое стекло. Глаза у трупа были открыты, их выражение казалось спокойным, почти скучающим. Выходное отверстие от пули в черепе окружали лохмотья кожи. Выстрел в шею пробил сонную артерию и раздробил позвонки.

— Я ехал по шоссе и наткнулся на этот автомобиль.

— Но вы не видели, как все случилось?

— Нет, сэр.

— «Скорая» приезжала?

— Приезжала и уехала. Они ничего сделать не могли.

— Хорошо. Они что-нибудь двигали? Тело перекладывали?

— Нет, сэр.

— Никто не объявлялся? Свидетелей стрельбы нет?

— Вроде их не было, но какая-то женщина в темно-синем «гранд-туре» затормозила и сказала, что знает водителя.

Блэкстон оглянулся туда, где лежало тело.

— Она могла его видеть?

— Отсюда не могла — по крайней мере лицо. Может, ногу. Наверное, узнала машину.

— И вы ее отпустили?

— Я велел ей остановиться. Чуть позже посмотрел — а ее нет.

— Номер записали? Нет, конечно. Она молодая, старая, толстая?

— Белая, двадцать с небольшим, невысокая, светлые глаза, волнистые темно-русые волосы до плеч.

— По таким приметам найти женщину — раз плюнуть.

— И еще одно, сэр: руки и ногти. Они были… не то что немытые — скорее с въевшейся грязью. Черные полоски под ногтями и вокруг ногтей.

— Хорошо, полисмен… — Он подался вперед, чтобы прочесть нагрудный знак. — … Керр. Вот это действительно полезная информация. Спасибо. Какая была скорость?

— От пятидесяти до пятидесяти пяти.

— Дорожники уже едут?

— Да, сэр.

Блэкстон сделал пометку в записной книжке и вернулся к месту катастрофы. Эвакуатор стоял рядом, дожидаясь разрешения увезти разбитую машину. Блэкстон поднял руку, давая сигнал повременить. Он внимательно осмотрел смятый в гармошку капот и разбитую решетку. Дверь со стороны водителя распахнулась, очевидно, при столкновении. Если бы пикап налетел на столб при скорости пятьдесят пять миль в час, то знак упал бы. Блэкстон зашел со стороны пассажира, заглянул в кабину и увидел накоротко замкнутые провода зажигания.

— Еще один прекрасный законопослушный гражданин, — произнес он вслух.

Патрульный глянул на него, но промолчал.

Машины медленно ползли по шоссе в обоих направлениях. Блэкстон не реагировал на вопросы, которые выкрикивали водители. «Люди — идиоты», — подумал он, качая головой. Но в этом и заключалась его работа: защищать идиотов от сволочей. Приехала машина дорожной службы и установила щиты с желтой стрелкой, чтобы изменить движение на автостраде. Он дал указание перекрыть все съезды на южное направление за пять миль до и после места преступления.

— Сейчас же пятничный час пик! — объяснил замотанный начальник дорожной бригады. — Мы можем контролировать только часть шоссе — от одного до другого въезда на магистраль в обоих направлениях. Но не больше.

— Ладно, — ответил Блэкстон. — Делайте быстрее.

Следом приехала машина коронера, сопровождаемая еще одним полицейским автомобилем. Помощники коронера дожидались, пока фотографы закончат съемку: жертву и автомобиль надо было запечатлеть в восьми ракурсах. Блэкстон проследил, чтобы сфотографировали и замкнутые накоротко провода зажигания. Вернувшись к своей машине, он достал из багажника собственный «Поляроид».

Делая снимки, Блэкстон отметил профессионализм стрелявшего. Две из трех пуль попали в водителя, и обе нанесли серьезные повреждения. Один выстрел в лоб — пуля прошла через мозг и на выходе снесла полчерепа. Эта рана явно была смертельной. Вторая пуля вырвала кусок шеи жертвы: еще одно ранение, не совместимое с жизнью. Стрелявший либо отлично натренирован, либо не менее удачлив, чем Ли Освальд. Третья пуля прошила приборную панель и пол.

Носком ботинка он открыл дверцу водителя настежь и отошел, чтобы не мешать перекладывать тело на носилки.

Помощник коронера в хирургических перчатках обыскал карманы убитого. Алекс тем временем осматривал густые заросли хвоща, растущего на обочине.

Блэкстон вернулся к водительской стороне грузовичка и стал разглядывать паутину трещин на разбитом лобовом стекле.

— Как раз по твоей специальности, а, Джиг? — спросил Алекс из-за спины Блэкстона.

Блэкстон пропустил слова напарника мимо ушей.

— Ну, что скажешь? — Алекс отряхивал колени от грязи и листьев.

— Верхняя дырка — от первой пули, — сказал Блэкстон, проводя пальцем по трещинам в стекле. — Видишь, как трещины, расходящиеся

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Raibaru_Tate Raibaru_Tate30 январь 14:35 https://boosty.to/raibaru перевожу для себя всю серию, если интересно можете глянуть... Искра вечного пламени - Пенн Коул
  2. Гость Ирина Гость Ирина30 январь 10:31 Офигенная книга,очень понравилась,спасибо. ... Присвоенная по праву сильнейших - Наташа Фаолини
  3. Гость Ирина Гость Ирина27 январь 07:29 Мне понравилась история. Спасибо.... Их - Хэйзел Гоуэр
Все комметарии
Новое в блоге