KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер

Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер

Книгу Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
осветили оголенный палец ноги трупа. Посередине пальца было небольшое пятнышко, которое под солнечным светом стало еще заметнее.

Я бросил зашивать тело и припал к пальцу, чтобы лучше рассмотреть его.

– Ты чего? – спросил Дабао.

– Когда мы в первый раз осматривали труп, то не заметили, что на пальце ноги есть рефлекс-пятно, – ответил я.

– А что это?

В ответ я только быстро помотал головой, протер ватной палочкой пятно, после чего сложил ее в пакет для вещественных доказательств, скинул комбинезон, сел в машину и помчался в лабораторию ДНК, где отдал пакетик работникам лаборатории. Те поместили ватную палочку в центрифугу, после чего я взял образец выпавшего осадка и поместил под микроскоп.

– Красота! – воскликнул я.

– Увидели что-то? – улыбнулась лаборантка.

– Сперматозоиды. Нужно срочно делать анализ ДНК! – Я предвкушал победу.

* * *

Пока я ждал результатов проверки у дверей лаборатории, пришли хорошие новости.

– Мы изучили пакет от печенья, оно изготовлено на местном комбинате, – громко говорил в трубку начальник Ху. – В провинции Шэньси. Продается в основном там же. По идее, в нашей провинции невозможно приобрести этот продукт. Кстати, жертве последний раз звонили из таксофона? Так вот, после технической обработки выяснилось, что карточка, которую использовали для совершения звонка, была выпущена компанией «Шэньси телекоммуникации». Другими словами, в последний раз ей звонил сам убийца.

Я упал духом.

– Если он из Шэньси, то почему так хорошо ориентируется в Лунфане? Как раскрыть это преступление? Я только что нашел образец спермы на ноге погибшей, но похоже, он бесполезен… Огромная страна, огромные провинции; как найти одного человека?

– Хе-хе, у меня есть чем порадовать тебя, – сказал начальник Ху. – Я сейчас еду в участок, увидимся в моем кабинете.

4

Начальник Ху, откинувшись на спинку стула в своем кабинете, попивал чай.

– Если б ты был достаточно трусливым убийцей, которому пришлось бы совершить свое злодеяние на кладбище, какое место ты выбрал бы? – начал он.

– Откуда вы знаете, что он трус? – спросил я.

– Это всего лишь моя гипотеза… Ну же? – Начальник Ху продолжал разжигать мой интерес.

Немного поразмыслив, я понял, что не нахожу ответа.

– Если я убийца, – продолжил начальник Ху, – который очень хорошо ориентируется на местности, но очень боюсь совершать преступление, я, будучи на кладбище, выберу наиболее знакомое место – например, могилу родственника.

– Стоп-стоп, – перебил я начальника, – а зачем вообще было убивать кого-то именно на кладбище?

– Трудно сказать, – ответил начальник отделения Ху. – Но разве ты не понял, к чему я клоню?

Я согласно кивнул:

– Понимаю, вы все еще подозреваете родственников Ли Хуася. Но следователи уже сказали, что в Лунфане из родственников уже давно никто не живет, приезжает только студент-правнук. Он слишком молод и образован, чтобы верить в темные суеверия и проводить человеческие жертвоприношения. Я уверен, это просто совпадение.

– Считаешь, что убийство в годовщину смерти Ли Хуася – совпадение? – спросил начальник отделения Ху. – Согласен. Но я просто говорю: если б потомки Ли Хуася попытались совершить преступление в месте, от которого мурашки идут по коже, то, скорее всего, они выбрали бы уголок поспокойнее. Так работает человеческое подсознание: люди поступают подобным образом неосознанно.

– Ладно, проверьте местонахождение правнука Ли Хуася, – смирился я.

– Трудное задание, – сказал начальник. – Два дня назад начались каникулы, мало ли где он сейчас находится…

– Тогда пригласите его сдать ДНК на анализ, – предложил я. – Мы только что получили образцы спермы. Правда, есть одна странность: она почему-то была на пальцах ног жертвы… Неужто опять кто-то насмотрелся хентая и научился всякой ерунде?

– Даже без проверки могу тебя заверить, что это его ДНК, – сказал начальник.

– Э? – Я не смог скрыть своего волнения. – Почему вы так решили?

Начальник отделения Ху загадочно улыбнулся:

– Потому что правнук Ли Хуася, Ли Цзяньго, учится в Сиане, он высокий – метр восемьдесят – и крепкого телосложения.

– Не может быть! – Я подскочил со стула.

– Именно так, – подтвердил начальник Ху. – Разве в мире бывают такие совпадения? Печенье, которым кормили жертву, продается только в Шэньси, таксофонная карточка выпущена там же, и парень поступил учиться туда же. Да еще и так вовремя начались летние каникулы… Склеп, к которому была привязана жертва, принадлежит его прадеду. Физические данные тоже совпадают с убийцей. Такое большое количество случайностей вовсе не случайны, это ответ на наш вопрос.

– Тогда нужно немедленно его схватить! – Я просто ликовал от счастья.

– Мы уже устроили засаду. Благодаря усилиям нашей лунфаньской полиции поимка маленького негодяя – плевое дело.

* * *

Очевидно, мы недооценивали Ли Цзяньго. Пока следственная группа работала, мы сопоставили образцы спермы с ноги трупа с ДНК парня, образцы которой мы раздобыли в доме его тетки, изъяв предметы ежедневной гигиены. Когда наша работа была закончена, криминальная полиция наконец-то задержала Ли Цзяньго в вагоне поезда, направляющегося из Наньцзяна в Сиань. Следователи проверили все ботинки, которые нашли в доме Ли Цзяньго в Наньцзяне, а также в доме его тетки, – рисунок ни на одной подошве не совпадал с рисунком подошв, обнаруженных на месте преступления.

– Похоже, малец избавился от своих ботинок, – не без сожаления в голосе отметил Линь Тао, который потратил полдня на изучение двадцати с лишним пар вонючей обуви.

– Повезло, что появился образец ДНК, иначе у нас ничего на него не было бы, – радовался нашей удаче Дабао.

Ли Цзяньго оказался не так прост: он не помогал расследованию и держал свой рот на замке. Если он мог как-то увильнуть от ответа, то делал это, а если не мог, то молчал как рыба.

После того как все возможные стратегии допроса провалились, следственная группа решила достать туз из рукава – результаты ДНК. Ли Цзяньго было нечего возразить против современных высокотехнологичных доказательств.

Потомок павшего героя войны, которому едва ли исполнилось восемнадцать лет, наконец-то мало-помалу признался в своем злодеянии.

* * *

Ли Цзяньго все свое детство провел в родовом доме в Лунфане и из года в год вместе с родственниками делал подношения своему погибшему прадеду; кроме того, дедушка воспитывал мальчика приверженцем красного движения. Когда умер и он, родители Ли Цзяньго были постоянно на работе и халатно относились к воспитанию юнца, поэтому бывший претендент на место в наиболее престижные университеты страны смог пройти по баллам только в университет провинции Шэньси.

После поступления он пристрастился к ночной разгульной жизни и вскоре познакомился с девушкой, которая работала барменом. Отношения молодых людей развивались стремительно, и вскоре они начали жить вместе.

Чем дольше люди живут под одной крышей, тем больше

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Танюша Танюша09 апрель 17:36 Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все... Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
  2. Ма Ма08 апрель 19:27 Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или... Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
  3. Гость Наталья Гость Наталья08 апрель 16:33 Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ... Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
Все комметарии
Новое в блоге