Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон
Книгу Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я дотронулся до детского тельца скальпелем.
– Тебе показалось. Вес тела маленький; логично, что оно двигается от любого нашего воздействия. У взрослых вес больше – соответственно, они более устойчивы во время наших манипуляций.
Дабао неловко улыбнулся.
– Мне еще не доводилось вскрывать детей.
Результаты вскрытия подтвердили, что ребенок погиб от удушья, возникшего в результате погребения заживо в песке. В дополнение к нательным признакам, которые мы увидели, в дыхательных путях и пищеводе ребенка было найдено небольшое количество песка, а в желудке мы обнаружили много грудного молока вперемешку с песком – ребенок проглотил его до своей смерти. Более того, признаки трупного окоченения все еще сохранялись; получается, ребенок должен быть мертв уже около тридцати часов. Значит, его закопали ранним утром предыдущего дня.
– Это убийство, – заключил Дабао. – Вероятность того, что в преступлении замешаны родственники, крайне мала, так что установить личность ребенка будет несложно.
– Есть и другая вероятность, – сказал я, мрачно глядя на малыша, которого уже зашили и оставили покоиться с миром. – Преступник мог убить всю его семью.
– Это мы узнаем только во время дознания, – заметил судмедэксперт Ван. – Он еще такой маленький… кроме прописки, наверное, больше и нет никаких официальных документов, которые могли бы помочь найти его семью. У нас еще есть его одежда – тоже подсказка, – но стандартные методы поиска людей мы к нему применить не сможем. Если не найдем его семью, опозоримся по полной программе.
– Что ж, это убийство, – повторил я. – Сначала надо возбудить дело, потом посмотреть на результаты предварительного расследования. Я не верю, что в таком маленьком районе мы не найдем никакой информации о пропавшем ребенке. Кстати, отправьте на анализ ДНК образец молока из желудка ребенка.
Полиция административного центра провинции – лучшее подразделение не только благодаря более высокому финансированию, но и, что более важно, благодаря тщательному отбору сотрудников. Не успел я прийти в себя, как ровно в полдень мне позвонил судмедэксперт Ван.
– Мы нашли очень ценную улику, – сказал он. – В пяти километрах от места гибели ребенка находится гора Цинтин…
– Да, я слышал о ней. – Мне не терпелось узнать, что он скажет дальше.
– У ее подножия есть небольшая деревушка. Так вот, один местный житель утверждает, что у них там живет семья Шэнь, у которых двое детей. Вчера он слышал, как муж с женой ссорились, но не слышал детского плача. Информатор опознал одежду и утверждает, что похожую носил их сын.
– Отлично! – Я громко хлопнул ладонью по столу. – Пойдемте вместе со следственной группой к этой семье.
* * *
Шэнь Цзюнь был худым мужчиной лет сорока, с крайне неприглядной внешностью.
– Это ваш ребенок? – Следователь протянул ему фотографию маленького мальчика.
Мужчина взглянул на фотографию, вздрогнул и кивнул.
Я удивился его реакции. Мне было странно, что отец, увидевший фотографию своего мертвого сына, сохранял спокойствие. Заметив удивленные лица следователей, я понял, что они думают о том же, о чем и я.
– Где ваша жена? – спросил следователь.
Шэнь Цзюнь, не проронив ни слова, помотал головой, показывая, что понятия не имеет о ее местонахождении.
– Говорят, у вас есть пятилетняя дочка…
– Они ушли вместе.
– Куда?
– Сын потерялся. Мы поссорились, она собралась, взяла дочку и ушла.
– Вас не расстраивает смерть вашего сына?
– А что толку расстраиваться? – Мужчина поник. – Вчера, когда узнал, что он потерялся, я сразу же понял, что его судьба предрешена. Он же такой маленький, разве была надежда его отыскать?
– Опишите свою жену, – попросил следователь. – Почему вы не зарегистрировали ваш брак?
Сначала я очень удивился, услышав, что они до сих пор не женаты, но потом вспомнил, что в сельской местности люди очень часто вместо праздничной церемонии просто начинают жить вместе и рожать детей.
– Она приехала сюда с большого Северо-Запада на заработки, – ответил Шэнь Цзюнь. – Пару лет назад я покупал диван, приглянулся ей, она начала проявлять интерес, так мы и сошлись… Вообще-то, она сирота, у нее нет прописки, поэтому вы ее, скорее всего, не найдете.
Следователь хотел было задать еще несколько вопросов, но я похлопал его по плечу, давая понять, что этого человека нужно допросить в отделе.
– Вы его подозреваете? – спросил Дабао, когда мы вернулись в машину.
Я кивнул.
– Меня смутило его странное спокойствие. К тому же его жена сирота. Куда она уйдет, тем более с ребенком на руках? Им просто не к кому податься.
Сейчас техника исследования ДНК достигла больших успехов, а скорость анализа простых образцов (например, пятен крови) занимает всего около пяти часов. Уже вечером оперативной группе сообщили, что я был не прав.
– Все-таки это его сын, не стоило его подозревать… – Я склонил голову, признавая свою ошибку. – Давайте его отпустим.
– Вряд ли простой прохожий стал бы закапывать живьем потерявшегося ребенка, – размышлял Дабао. – Может, это несчастный случай? Ливень размыл гору песка, которая завалила мальчишку…
Линь Тао молча поддержал эту версию.
Я помотал головой.
– Ребенок умер где-то в четыре часа утра двадцать девятого числа. Я проверил прогноз погоды: шел сильный дождь, воды было по колено. Годовалый ребенок такого небольшого роста не смог бы там пройти.
– Шэнь Цзюнь сказал, что его жена после того, как потеряла малыша, вернулась домой, они поссорились, и она ушла, забрав дочь, – сказал начальник городского управления криминальной полиции Чжан. – У нас всего два варианта дальнейших действий. Первый – расследовать отношения супругов, узнать, не изменяли ли они друг другу; второй – найти мать погибшего ребенка, сироту без прописки, Цзян Фанфан. Возможно, от нее мы получим больше информации.
– А она обсуждала со своим мужем, как пропал их ребенок? – спросил я.
– Шэнь Цзюнь сказал, что она вернулась домой ни жива ни мертва; сказала, что ребенок потерялся, и всё.
– Как-то странно, – ответил я. – Разузнайте обо всем этом. А еще мне нужен ордер на обыск. Получится достать? Хочу осмотреть дом Шэнь Цзюня.
Начальник Чжан кивнул.
* * *
Прежде чем отпустить мужчину домой, мы тщательно осмотрели его дом с экспертным светом.
Благодаря развитию в провинциальном городе строительства, у тех, кто продавал песок, дела пошли в гору. Шэнь Цзюнь не исключение – на заработанные деньги он смог отстроить двухэтажный дом и сделать хороший ремонт.
Мы с Дабао и Линь Тао разделились, чтобы побыстрее осмотреть каждую комнату
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
