KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон

Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон

Книгу Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
добираться до работы, она живет с Цзин Цзин в трехкомнатной квартире, которую для них сняла фирма. Однако когда Цзин Цзин время от времени приводит к ним какого-нибудь симпатичного мужчину, Хай Пин чувствует себя лишней, к тому же ей тяжело засыпать под стоны соседки, не смолкающие всю ночь. Они, понимая друг друга практически без слов, договорились, что Цзин Цзин будет предупреждать о госте заранее. В такие дни Хай Пин обычно ночует в отчем доме, который находится в десяти километрах от места работы. Она всегда считала, что комфорт других – ее собственный комфорт.

Летом в выходные вечером на улицах людно. Выйдя из автобуса, Хай Пин медленно брела по оживленному бульвару и наблюдала за обнимающимися парочками, снующими по ночному рынку. Ей становилось не по себе – все-таки уже двадцать четыре года, а она ни разу ни в кого не влюблялась… Девушка вспомнила, как Цзин Цзин веселилась на корпоративе, и подумала, что, будь она такой же легкомысленной, у нее уже все сложилось бы.

Хай Пин не любила возвращаться домой – ведь стоило ей переступить порог, как отец, мать и брат начинали допытываться, есть ли у нее парень. Как будто они только и думали о том, что на ней никто не женится. Поэтому рано утром в субботу, пока родители еще спали, Хай Пин взяла сумку, собралась и отправилась обратно на съемную квартиру. Стояла солнечная погодка, и девушка подумала, что было бы совсем неплохо провести весь день, гуляя по магазинам с Цзин Цзин.

Как только Хай Пин открыла дверь и вошла в квартиру, ее обдало каким-то легким ароматом. Дверь в комнату Цзин Цзин была закрыта. И неудивительно – ведь сон этой ночью у нее наверняка был беспокойным и она еще не вставала. Хай Пин легла на свою кровать и достала телефон, чтобы полистать соцсети. Но запах начинал настораживать и казаться слишком странным. Она училась на юриста, во время стажировки приходилось выезжать на места преступлений, а аромат все больше и больше походил на запах крови. Чем дольше Хай Пин думала об этом, тем страшнее ей становилось. Она вскочила и постучалась в дверь Цзин Цзин. Внутри стояла мертвая тишина.

Хай Пин нашла запасной ключ, ее руки дрожали, пока она открывала дверь в комнату подруги. Дверь приоткрылась, и в нос ударил сильный запах крови. Она попятилась, не решаясь заглянуть внутрь…

* * *

Когда мы прибыли на место убийства, Хай Пин еще не успела прийти в себя. Она сидела в полицейской машине, обхватив колени руками, и тряслась от слез, которые нескончаемым потоком текли по ее щекам. На нее было больно смотреть.

– Учитель Ху, есть какие-то зацепки? – Видя, в каком испуганном состоянии находилась заявительница, я решил не тревожить ее и обратился к начальнику отделения Ху, который очень кстати вышел ко мне прямо с места преступления. – Что там произошло?

– Предположительно, изнасилование и убийство, – ответил начальник отделения. – Есть очень крупная зацепка. За подозреваемым уже ведется наблюдение.

– Еще одно учебное дело…

Когда места предстоящей работы находились в столице провинции и, соответственно, относились к нашему ведомству, наставник, не обращая внимания на сложность дела, просто отправлял меня туда, чтобы я набрался опыта и укрепил свои знания для дальнейшего профессионального роста.

– Но ее зверски убили, – добавил начальник Ху. – Была такая красивая девчонка, а теперь только в закрытом гробу хоронить…

На месте преступления были заметны следы уборки. Криминалисты подтвердили, что после убийства преступник вымыл пол, подтерев все вещественные доказательства, которые оставались в комнате.

– Обычно, – начал начальник отделения Ху, – убирают место преступления те, кто знаком с жертвой.

Я кивнул.

– Тело перемещали? Как оно изначально располагалось?

Начальник Ху подошел к кровати, которая находилась в одной из спален на месте преступления, и указал на ее край:

– Покойная лежала здесь, полностью раздетая. Руки и ноги ей связали нейлоновыми веревками и растянули по углам кровати. Рот был залеплен изолентой. Около кровати мы нашли одежду, вся она была разорвана в клочья. На лице и теле погибшей мы насчитали более двухсот ножевых ранений. Все проникающие.

Я представил, как выглядело место преступления до моего прихода, и по спине у меня пробежал холодок.

– Получается, она умерла от болевого шока?

– На месте преступления было много крови; пока мы предполагаем геморрагический шок. Кровопотеря длилась долго, и, вероятно, она все это время испытывала невыносимую боль. Ее смерть была долгой и мучительной.

– Где убийца раздобыл нейлоновую веревку и изоленту? – поинтересовался я.

– Я спросил у девочки, которая нам позвонила, и та ответила, что эти вещи остались после их переезда и лежали в прикроватной тумбочке в спальне убитой. Вероятно, ее убил кто-то знакомый… Дело в том, что в ходе первичного осмотра мы не обнаружили на соответствующих частях тела покойной следов механического воздействия; значит, убийца не удерживал жертву перед тем, как ее связать. Чтобы зайти в квартиру незамужней девушки и получить возможность напасть, нужно быть хотя бы знакомым, тем, кому она доверяет. Хотя я не исключаю и то, что девушка сама согласилась на связывание…

Я кивнул. Следить за жертвой и одновременно искать веревку – дело непростое, поэтому я охотно верю, что связывание было частью их БДСМ-игр. Просто девушка не ожидала, что партнер зайдет настолько далеко в своих фантазиях и достанет нож…

– Кто подозреваемый? – спросил я.

– Начальник погибшей в юридической конторе – главный адвокат Ван Тяньчжэн, – ответил начальник Ху. – Он подвозил ее вчера вечером.

– Есть доказательства?

– В этом районе много камер наружного наблюдения; они зафиксировали его машину, но из-за темноты трудно разглядеть лицо водителя. Впрочем, нам это и не важно, мы нашли презерватив.

– Убийца помыл полы, но оставил презерватив… Как-то странно, не находите? – Эта улика заставила меня засомневаться.

– Презерватив нашли в трещине кровати. Наверное, убийца случайно уронил его после использования, а когда попытался найти, то не смог. Если в презервативе окажется сперма Ван Тяньчжэна, это станет прямым доказательством против него.

– Однако, – вмешался следователь, стоящий неподалеку от нас, – в настоящее время Ван Тяньчжэн отрицает сексуальные отношения с покойной. Он утверждает, что в ту ночь проводил покойную только до подъезда, в квартиру к ней не поднимался. После допроса жены Ван Тяньчжэна выяснилось, что домой он пришел вовремя. Коллеги мужчины все как один говорят: он боготворит свою жену и вряд ли решился бы ей изменить.

– Мы не можем быть полностью уверены, что это правда, – ответил начальник, – жена может его прикрывать. Чем нравственнее человек в обществе, тем ненормальнее его мысли…

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  2. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
  3. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
Все комметарии
Новое в блоге