KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер

Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер

Книгу Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
осторожнее на дороге!

Ласковая, но грустная Линдан вызывала у меня еще большее чувство вины. Я очень давно никуда ее не водил: ни за покупками, ни хотя бы вкусно поесть.

Жена Дабао мужественно переносила разлуку. Эта бойкая молодая девчонка схватила Линдан под руку и повела от нас:

– Ну и проваливайте. Линдан, пошли, они все равно ничего не смыслят в музыке, только зря место занимать будут. Мы и без них повеселимся.

Проследив, как две фигуры исчезли в дверях студии, я отдал ключи от машины Линь Тао и набрал номер главного судмедэксперта Лунфаня Ху:

– Начальник Ху, с праздником! Преступники как раз подарочки прислали… Что там? Есть зацепки? – Я сел в машину.

– Пока особо ничего не понятно; знаем лишь, что это убийство, а тело здесь просто бросили. Криминалисты только начали поиски улик, сделали нам проход к телу, но сам труп мы пока еще не видели.

– Я хотел узнать, не связано ли оно с «Резней третьего июня»?

– Не думаю, – ответил начальник Ху. – На этот раз труп сожгли.

– Сожгли? – уточнил я. – Наверное, серийщик не стал бы совершенствовать метод убийства…

– Умоляю, не каркай! – крикнул в трубку начальник Ху.

– Это не я каркаю… – Я злобно зыркнул на Дабао, сидевшего на заднем ряду. – У некоторых язык еще дурнее. Теперь вдали от города мы точно вдоволь налюбуемся луной, на месте-то обнаружения трупа!

Дабао озорно улыбнулся:

– А если ты едешь на своей машине, то сможешь получить компенсацию?

* * *

Мы ехали уже больше часа. Подсевший к нам начальник Ху указал на горку впереди:

– Туда.

Лунфань – столица провинции. Это небольшой, но уютный городок, в котором мы все живем; безопасное, спокойное, социально стабильное местечко, где редко происходят зверские убийства. Но этот год отличался от всех предыдущих. «Резня третьего июня» всполошила всю полицию города, и лучшие сотрудники подразделения были брошены на поимку преступника. Когда в такое трудное для полиции время появится сложное дело, то из-за нехватки кадров оно может остаться нераскрытым. Поэтому полицейские, взявшиеся за него, выглядели напряженно и хмурили брови.

Не стой я здесь сейчас, вряд ли поверил, что совсем близко к развитому шумному городу может располагаться тихая горная долина. Даже без особенной красоты видов она радовала сердце своей умиротворенностью.

Я закрыл глаза и глубоко вдохнул, пропитываясь безмятежностью. Я всегда знал, что суетной город – не мое; мне по душе спокойная и тихая сельская местность.

– Ух ты, ничего себе, где мы оказались… А тут и правда можно убить кого-то, оставить тело, и никто его не найдет! – Слова Дабао напрочь испортили благодатную атмосферу, которой я наслаждался.

Это был заброшенный каменный карьер. Если ехать по автомагистрали, городскому шоссе, а потом свернуть на проселочную дорогу и проехаться по цементированной дороге мимо близлежащих сел, то вы доберетесь до въезда в карьер.

По форме он напоминал кольцо. Одну его сторону уже выработали, и можно было разглядеть желтые внутренние края горки. По каким-то причинам карьер несколько лет назад был заброшен. Здесь осталось только несколько ветхих смотрительных вышек и парочка старых кирпичных домиков. Внутри гористого кольца образовался пруд. Рабочие вырыли достаточно глубокую сердцевину, в которой с годами начала скапливаться дождевая вода. Земляная тропинка вокруг карьера силами местных жителей превратилась в гравийную.

Когда ты заходил в этот карьер, то чувствовал себя совершенно в ином, изолированном мире. Осенняя луна ярко освещала все вокруг; в ее свете я заметил фигуры двух человек, прогуливавшихся у пруда.

– Обычно здесь не так, – сказал начальник Ху. – Сегодня праздник, да и время позднее – давно уже за девять. Местные на самом деле часто приходят сюда заниматься спортом.

– Спортом? – уточнил я.

Начальник Ху кивнул:

– Воздух здесь свежий, поэтому в шесть-семь вечера здесь всегда много народу; люди бегают или гуляют вокруг пруда. К восьми здесь уже никого, кромешная темнота и мертвая тишина.

– Бегают в темноте? – Я снова посмотрел на яркую полную луну. Сегодня был особенный день – лунный диск освещал пруд и его берег; но в другое время здесь ни зги не видно.

– Ну, летом, конечно же, темнеет позже, в шесть-семь еще достаточно светло, – исправился начальник Ху. – Зимой, естественно, сюда никто не ходит.

– А ты откуда так хорошо осведомлен, а, мудрец Ху? – Я усмехнулся.

– Я вырос в двух-трех километрах отсюда. – Начальник Ху показал куда-то вдаль.

– Во сколько был обнаружен труп? – спросил я.

– Полицию вызвали вечером в пять минут седьмого, – сказал рядом стоящий следователь. – Заявители – вероятно, первые местные жители, которые пришли сюда позаниматься спортом.

– Увидели труп? – Надевая перчатки, я встал на цыпочки, вглядываясь в тени и лучи фонариков вдалеке.

– Нет, – ответил следователь. – Сельчане пожаловались на струйку дыма, которая их насторожила. Травы и деревья растут только в расщелинах горного массива, а в карьере ничего не растет, одни камни да вода, чему тут гореть? Тогда очевидцы подошли поближе и увидели, что горит какой-то круглый предмет. Сначала они подумали, что кто-то решил сжечь здесь мусор…

– И часто местные жгут здесь мусор? – спросил я.

Следователь кивнул:

– Если внимательно посмотреть на щебенку, – он указал рукой вниз, – увидите много черных пятен. Они остались от сожженного мусора.

– А потом? – Я с интересом смотрел на следователя.

– Потом во время бега они видели, как огонь начал постепенно ослабевать и вот-вот должен был погаснуть. Один из них сказал, что мусор по форме напоминает человека, и спросил, нет ли в карьере призраков. Другой житель посмеялся над ним. Тогда они поспорили – и решили затушить кусок мусора, чтобы проверить, кто прав. Победил тот, кто говорил про человека.

– Уместнее сказать «про труп»… – Дабао скривил недовольную рожу.

– Да, труп, – следователь почесал затылок.

– Уже поняли, что случилось? – с надеждой спросил я. – Может, самосожжение или еще что-то в этом духе?

Следователь красноречиво помотал головой, и я понял, что он не знает. Мы с Линь Тао и Дабао взяли по чемоданчику с инструментами и направились к месту обнаружения трупа.

Рядом с прудом на камнях лежала кучка пепла. Из-за того, что селяне пытались потушить огонь мокрой одеждой, пепел разлетелся повсюду. В середине кучки, свернувшись калачиком, лежало тело.

Причина, по которой я описываю труп, проста – с первого взгляда на него не было понятно, что это чье-то тело. Он уже полностью карбонизировался, и узнать в нем человека было сложно. Особенно сильно пострадало от огня лицо – кое-где уже было видно кости черепа.

– Труп лежит в позе боксера; значит, его сожгли при жизни? – Линь Тао, который постоянно работал вместе

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Танюша Танюша09 апрель 17:36 Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все... Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
  2. Ма Ма08 апрель 19:27 Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или... Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
  3. Гость Наталья Гость Наталья08 апрель 16:33 Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ... Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
Все комметарии
Новое в блоге