KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер

Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер

Книгу Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в гору, и он явно хорошо зарабатывал. Еще вчера утром принимал клиентов, а в полдень людей в городе практически нет, поэтому никто не знает, работал ли он. В два часа дня пришли пациенты, чтобы поставить капельницы, но клиника была закрыта; с тех пор она больше не открывалась. Вчера был Праздник середины осени, и все подумали, что доктор Ли вернулся к себе домой праздновать; никто ничего не заподозрил. Сегодня в шесть часов утра мы решили проверить клинику; она была закрыта, поэтому мы взломали дверь и обнаружили внутри кровь.

Доклад начальника Ху был очень подробным, у меня не возникло дополнительных вопросов, поэтому я сменил тему:

– От клиники до места нахождения трупа около десяти километров. По всей видимости, врач был убит примерно в полдень, даже не успев пообедать, а потом кто-то увез его в чемодане за десять километров.

– Значит, у убийцы есть транспортное средство, – сказал начальник Ху.

– Зачем убийца повез его так далеко? – Я задумался.

– Наверное, хотел, чтобы тело обнаружили как можно позже.

– Бессмыслица, – ответил я. – Убийца хорошо знаком с местностью и знал, что в скором времени там появятся люди, которые будут заниматься спортом.

– Может, он подумал, что если оттащит тело подальше, то мы не сможем установить его личность?

– Не проще было просто запереть труп в поликлинике, чем перевозить его куда-то и вот так пускать всем пыль в глаза? Намного проще отследить того, кто увез тело и сжег. Думается мне, преступление совершил очень близкий знакомый жертвы. Он знал, что если станет известна личность погибшего, то его тут же поймают.

– Не понял, – сказал Дабао.

– Нужно сходить посмотреть. – Линь Тао уже оделся и взял с собой все оборудование.

Клиникой назывался обычный кабинет. Сразу напротив двери стоял письменный стол, за которым и проходила консультация. У одной стены стояли напольные весы, таблица для проверки остроты зрения и другое оборудование. В самом конце кабинета висела ширма. За занавеской стояла медицинская койка, вплотную придвинутая к стене, которая на самом деле была обычной деревянной перегородкой, отделяющей клинику от кладовой. Внутри царил беспорядок, повсюду валялись всякие медикаменты.

Пятна крови были в основном сосредоточены на столе, стуле и на полу рядом. В общем, на погибшего неожиданно напали прямо за его рабочим местом. Хаотично разбрызганные капли крови говорили о том, что мужчина, получая удары в грудь, сопротивлялся душегубу.

Под стулом, где должен был сидеть пациент, лежал красный коврик из грубого волокна; обычно их стелют у входа в дом, чтобы те, кто заходит внутрь, вытерли ноги и переобулись. На поверхности коврика было совсем немного пыли, отчего складывалось ощущение, что он скорее не для пациентов, а для врача и должен быть под его стулом. Под стулом стояла пара кожаных мужских туфель.

– На погибшем не было обуви, – сказал я. – Наверное, он страдал от потливости ног, поэтому, когда сидел за столом, разувался и ставил ноги на коврик. Когда на него внезапно напали, он дернулся, и коврик отлетел под стул для пациентов.

– Но коврик грязный, – заметил Линь Тао. – На нем много всяких черных и желтых крошек.

– Вполне вероятно, что убийца тоже на него наступил, – сказал я. – Коврик же лежал прямо напротив ног пациента. Преступник мог случайно пошевелить ногами и зацепить коврик. Он сделан из грубого материала, поэтому даже при малейшем соприкосновении с обувью сразу же собирает грязь. Я думаю, коврик для ног имеет для расследования важное значение.

– Подумать только, а ты, старина Цинь, не промах, – заметил Линь Тао, который все это время стоял у входа в кладовку со специальным светом. – Здесь есть два шкафчика с лекарствами, рядом с которыми пустое квадратное пространство. Другими словами, отсюда что-то забрали.

Услышав фразу Линь Тао, следователь достал рулетку и замерил «квадрат»:

– Размеры в точности совпадают с моделью чемодана, о которой нам рассказали в GFTP.

– Убийца зашел в кладовую за чемоданом; может, остались отпечатки ног? – спросил я.

Линь Тао помотал головой:

– Материал пола не очень, отпечатков не сохранил.

После тщательного осмотра всех поверхностей на месте преступления на полу и вещах не было найдено никаких подозрительных следов. Поскольку клиника – это общественное место, то даже если мы и находили какие-то отпечатки пальцев, то не могли однозначно утверждать, что они принадлежат убийце, а не какому-нибудь пациенту.

Я присмотрелся к беспорядку на столе врача и обратился к Дабао:

– Иди-ка сюда, давай приведем в порядок его стол; может, найдем что-то полезное…

На столе погибшего, помимо рецептов, медицинских инструментов и незаполненных карточек, было много записок. Пока я внимательно разглядывал каждую из них, понял, что почерк убитого врача кажется мне знакомым.

Когда со столом было закончено, наши любопытные глаза нырнули в ящики письменного стола мужчины. Я дернул ручку выдвижного ящика, и мне сразу же на глаза попалась изысканная открытка, внутри которой я увидел слово «скучаю», написанное рукой погибшего. Это были стихи.

Скучаю

Лишь однажды повстречались,

По уши влюбился,

Может, и не навсегда

Лентой связаны сердца,

Вместе чувствуем одно,

Мы по жизни заодно,

Редко вижу я тебя,

Шов на сердце рвет меня,

Могу лишь вечно ждать,

Чтоб сердце напитать,

Лишь моя любовь честна.

И до губ не дотянуться,

Твоих глаз не целовать,

Только образ твой в душе

Каждый день могу обнять.

Ты вдали от меня,

Не увидимся завтра,

Жду подарок судьбы —

Хоть бы тень увидать.

Цветы на луну поглядят иногда,

А луна в цветы влюблена навсегда.

Твоя улыбка сладка,

Я жизнь потрачу на тебя.

Вместе сердца —

Далеко лица.

– Слова песни? – Я прочитал от начала до конца и посчитал текст вполне запоминающимся.

Линь Тао покачал головой:

– Думаю, он это сам сочинил.

– Ого, так он поэт, – удивился я. – Как думаешь, о чем это?

Из нас троих ближе всех к «деятелям культуры» был Линь Тао. Он несколько раз перечитал стихи, дотронулся до подбородка и сказал:

– На мой взгляд, это стихи о несчастной любви. Красной нитью тянется тема двух любовников… Возможно, имеет место быть супружеская измена.

– Ли Кэхуа

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Танюша Танюша09 апрель 17:36 Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все... Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
  2. Ма Ма08 апрель 19:27 Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или... Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
  3. Гость Наталья Гость Наталья08 апрель 16:33 Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ... Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
Все комметарии
Новое в блоге