Загоняя овец - Михаил Григорьевич Теверовский
Книгу Загоняя овец - Михаил Григорьевич Теверовский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Часть II
Первое письмо
И никто никогда не узнает,
Кто же пал под подошвой твоей,
Только ты иногда вспоминаешь
До скончания прожитых дней.
Е. Г. Теверовская
Луиза Ферминья сидела на краю кровати, уже одетая в ночную сорочку. Она не знала, что ей делать – ждать Маргарет или ложиться спать. В конце концов, она обещала заехать и отдать часть причитающихся Луизе денег. Но на часах уже минула полночь. Если бы не тот раз, когда Маргарет утаила от неё её часть… Из-за этого Луиза обязала в конце каждого рабочего дня Маргарет, известную также в их кругах и кругах их клиентов как Люси, отдавать ей причитающийся процент. Луиза вообще не очень любила, когда её пытались надуть, а особенно – когда это получалось. Сначала она хотела выкинуть эту девчонку из бизнеса, но клиенты её любили. Ни у кого больше из девочек Луизы не было столько постоянных клиентов. Когда-то такой популярностью обладала она сама, но всё же годы шли, да и работу теперь Луиза делала только для своих старых клиентов. И то больше для себя. Бизнес сутенёрши приносил ей и так неплохой доход.
Луиза сидела в аккуратно обставленной комнате «отеля», принадлежавшей только ей одной, собственно, как и сам «отель». Стены были обвешаны фотографиями её молодой в различной степени откровенности нарядах. Часто она смотрела на них и вздыхала, вспоминая, какой она была. У дальней от двери стены располагалась двуспальная кровать с толстым мягким матрасом и кучей подушек разных форм и размеров. Вдоль стен висели деревянные полочки со стёклами, за которыми хранилась обожаемая Луизой коллекция музыки на CD-дисках и старых кассетах. Проигрыватель стоял около ноутбука на столе. У самой же двери расположился объёмный шкаф, с буквально выпирающими дверцами, от количества набитых в нём вещей. Отличительной особенностью этой комнаты от других в отеле, кроме её элегантной наполненности, была исключительная чистота. Вообще, отель сдавал остальные комнаты и просто для ночёвки или жизни на столько дней, на сколько хватит денег, так что Луизу можно было назвать ещё и администратором этого отеля. Хотя всё же больший доход приносила вторая часть бизнеса, в которой «отель» играл также немаловажную роль.
В общем, дела у Луизы Ферминьи шли просто замечательно. И в этот день всё было также прекрасно, пока вот не приехал Вудс – любитель потрахулек в своей фуре.
– Как будто из-за размеров его машины у него член станет больше! – злобно прошипела Луиза.
Занялись бы делом в одном из номеров, Маргарет отдала бы уже деньги Луизе, и та спокойно легла бы спать. А теперь в её голове боролись мысли от «подождать ещё немного», до злости на Маргарет, смешанной с мыслями, что девчонка опять решила обмануть её. Ну не мог же этот хрен заниматься сексом уже четыре часа подряд! Луиза, не выдержав, схватилась за мобильный телефон и набрала номер Маргарет. После долгих протяжных гудков вызов сбросился – из-за превышения времени ожидания. Остальные звонки закончились тем же. В этот момент Ферминья начала волноваться. Волноваться за саму Маргарет. Она вообще была очень эмоциональной женщиной и сильно прониклась к Маргарет, видя в ней что-то похожее на неё саму когда-то. Поэтому, возможно, и простила ей её грубую оплошность. Луиза вскочила с кровати и начала мерить шагами комнату, расхаживая из одной стороны в другую. Что же предпринять, что же предпринять… Луиза вспомнила, что Маргарет собиралась не оставаться на ночную работу, так как собиралась пойти танцевать в какой-то там бар… Позвонив ещё раз пять своей работнице и так и не получив ответа, Маргарет нашла в интернете номер того самого бара. Ей ответили, что Маргарет Филс ещё не приходила и если не придёт в течение получаса, то там её уже никто ждать не будет. И тогда Луиза Ферминья набрала номер полиции…
Глава 1
среда, 7 мая 2014 года
Детектив Роунс сидел в кресле в своём кабинете, закинув ногу на ногу и выкуривая уже третью сигарету подряд. Со стороны выглядело так, будто он остолбенел, изредка прерывая это своё состояние лишь на очередную затяжку. Но на самом деле в этот момент он не сидел просто так. Он вновь и вновь прокручивал в голове факты и полученные сведения по «ночному убийству». Прошло уже больше недели с этого преступления, но у следствия, по сути, не было зацепок, кроме Оливера Худа – персонажа из описанного Стивеном Дирайнсом конфликта.
– «Ночное убийство»… это ж надо было прессе придумать настолько банальное и тупое название, – недовольно пробормотал детектив.
Пресса уже вполне успела пройтись по работе полиции в целом и детектива в частности. Почему-то журналисты не особо вспоминали про отсутствие камер, с которыми, возможно, дело было бы уже раскрыто. Какая-то мелкая газетёнка упомянула вскользь, но Роунс не был уверен, что кто-либо пробился к этой статье из даже её постоянных читателей, не завязнув по дороге в куче бездарных статей про мировые заговоры, скорую всеобщую смерть и уже надвигающуюся атаку то ли инопланетян, то ли упырей.
Погасив сигарету об пепельницу, детектив откинулся на спинку кресла. Его взгляд остановился на полученном им несколько дней назад заключении дактилоскопической экспертизы. Фрэнк Моррис разочаровал на этот раз – в квартире, помимо отпечатков и биоматериалов прибывших сотрудников скорой помощи с чистейшим алиби, были обнаружены улики на жертв того преступления: Стивена Дирайнса и Елизавету Лоу. Также эксперты обнаружили биоматериал, вернее несколько волос, не принадлежавших никому из вышеперечисленных. Всего лишь несколько волос. Либо преступник был очень хорош и волосы не его, либо ему повезло, что потенциальная улика всего лишь одна и с той ещё нужно повозиться. Либо же экспертов пора менять, если они не могут найти ничего дальше своего носа. Больше у
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
