KnigkinDom.org» » »📕 Загоняя овец - Михаил Григорьевич Теверовский

Загоняя овец - Михаил Григорьевич Теверовский

Книгу Загоняя овец - Михаил Григорьевич Теверовский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 66
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
журналюги, а он будет передавать эстафету нам.

– Он не будет этого делать, думаю, ему хватит ума. Дело-то непростое.

– Подождите-ка! Неужели у меня уже галлюцинации?

– Не понял?

– Неужели сам Рик Роунс сказал пару тёплых слов о шефе Фьюзе? – Ник делано поднял брови в гримасе удивления.

– Я всегда признаю, когда человек делает что-то правильно, независимо от моего отношения к нему.

– Ну да, ну да. Мне будешь рассказывать?

Ник Чойс расплылся в улыбке, но внезапно дёрнулся и вновь потёр спину. На его лице отобразилось волнение. Как и у Рика.

– Ник, когда ты уже пойдёшь к врачу?

– На этих выходных. Как пообщаемся с Худами.

– Мне будешь рассказывать?

– Ах ты… шельмец какой. Тебе, тебе. Да нет, правда пойду. Не нравится мне это.

– Забьёмся? Если не пойдёшь – доложу о твоей проблеме шефу.

– Ва-банк? Окей. Но если пойду, то ты наконец сбреешь ту плешивую щётку на лице, которую называешь щетиной, сменишь свою куртку и… и… в общем приведёшь себя в порядок. Ну и с Элис поговоришь, наконец, хватит тебе в кокон свой валиться.

– Без проблем. – Рик улыбнулся уголком рта. С Элис он уже говорил, так что формально один пункт в любом случае уже выполнен.

Ник Чойс взглянул на часы.

– Не соблазнишься сегодня выйти на обед ко всем, как в старые добрые?

– Нет, не сегодня. – Рик демонстративно достал папку по делу о «ночном убийстве».

– И не завтра, я так чувствую. Когда ты, наконец, придёшь в себя?

– И не завтра.

– Боже, мы в детском саду? Ладно, слышал, сегодня будет выступать Оуэн Графт?

– Кто?

– Рик, ты меня пугаешь. Скоро же выборы мэра!

– Да хрен с ними. Что один, что другой – мне без разницы, – зевнув, заявил Рик.

– Тогда, получается, ты не слышал предвыборную программу Графта.

– Верно, не слышал. Ничью.

– Так вот, он обещал… не поверишь!

– Что же?

Рик Роунс делал вид, что ему совершенно безразлично, но он знал Ника. Тот бы ни за что не преподносил ему эту, для Рика, новость, если бы там не было чего-то действительно особенного или важного. В детективе просыпалось всё большее любопытство.

– Ну-у… Повесить чёртовы камеры по этому чёртовому городу!

Рик откинулся на спинку кресла и скрестил на груди руки.

– Так-так. Я так понимаю, это дело и ему не даёт покоя?

– Разумеется. Он обещает, что, если его выберут, такое не только больше не повторится – он поставит всю полицию на уши, военных призовёт, если понадобится, да хоть самого Сатану, чтобы решить это дело.

– Наша популярность только начинается…

– Всё как обычно – закрыл дело, о тебе помнят день. Не закрыл…

– Мы закроем его, Ник. Я чувствую это.

– Что ж, Рик. Буду полагаться на твоё чувство. Забьёмся, скажем, на сотню на то, что камеры не поставят и в этот раз? И чутьё твоё проверим. Если веришь, конечно, что поставят.

– Дай-ка подумать… с таким резонансом… ну парочку-то поставят.

– Пойдёт!

Ник Чойс с кряхтеньем поднялся с кресла и направился к выходу, на ходу накидывая на себя длинное пальто, похожее на пальто Яна Махульского из фильма «Ва-банк» 1981 года.

– Мы в кафе в квартале отсюда. «У Янки». Если передумаешь…

И Ник Чойс последовал за толпой сотрудников полицейского участка, устремившейся на обед. Помощник детектива оставил дверь нараспашку. Рик раздражённо встал со своего кресла и одним движением плотно закрыл её. В полумраке кабинета он вновь остался один на один со своими мыслями и с собой.

Глава 2

среда, 7 мая 2014 года

Роунсу не особо хотелось возвращаться домой. После того, как Элис уехала за девочками, там вновь стало одиноко и тоскливо. Поэтому только лишь когда стрелки часов в его кабинете остановились на восьми часах вечера, Роунс накинул свою кожаную куртку и направился к машине. Медленно уселся, повернул ключ зажигания и с минут десять просто сидел, смотря через лобовое стекло на полицейский участок. Через открытое окно в салон проникали отдалённые звуки небольшого города, сливающиеся в убаюкивающий мерный тон, прерываемый только лишь чьими-то нервными автомобильными гудками.

Потом детектив наконец вырулил с парковки и направился в сторону своего дома, но не проехал и сотни метров, как по рации ему сообщили, что произошло убийство за чертой города, на севере. Роунс круто развернул свой автомобиль и помчался по указанным координатам. Параллельно он отзвонился своим помощникам – оба сообщили, что прибудут в течение получаса.

Городские пейзажи пролетали за окном, Роунс старался изо всех сил не превышать скорость. Внутри у него всё возрастал страх, что это убийство связано с «ночным убийством». С одной стороны тогда больше потенциальных улик, а значит, возможностей поймать убийцу; а с другой – скандал будет ещё тот. В любом случае возобновление давления от прессы обеспечено. Его-то только Роунсу и не хватало.

Когда детектив прибыл на место преступления, территория была уже оцеплена полицейским нарядом. Старший наряда, капитан Рэй Милов, одна из немногих женщин-полицейских в оперативном отделе, ввела Роунса в курс дела. Некая женщина, Луиза Ферминья, позвонила в полицию ещё прошлой ночью и сообщила, что пропала одна из её подружек. Она объяснила, что они должны были встретиться с час назад, на тот момент, а теперь она не может дозвониться подруге, а также никто из знакомых её больше не видел. Пропавшую звали Маргарет Филс. Операторы зафиксировали все данные, но особой тревоги по этому поводу не испытали – они были уверены, что это одна из тех стандартных ситуаций, итогом которой будет встреча подруг в ближайшее время с выяснением отношений и последующим примирением. Тем не менее к Луизе Ферминье был выслан наряд полиции, в составе уже известного Роунсу вечно попадающего в неприятные истории и косячившего Эрика Далтона и младшего сержанта Ника Глиссона. Они повторно записали все данные и обещали объявить пропавшую в розыск. Также попросили Луизу Ферминью позвонить, в случае если к утру пропавшая не объявится. И, разумеется, в любой момент, если будет найдена. После чего вернулись в участок, как ни в чём не бывало. Так как никаких новостей от пропавшей не было, утром в участок вновь позвонила Луиза. Шеф Фьюз как раз был на месте – и он здорово рассвирепел, когда узнал, что поиски не были начаты в тот же день. Особенно учитывая повышенный интерес со стороны общественности к работе полиции. Таким образом, в районе десяти часов утра начались поисковые операции, которым сильно помешал накрапывающий днём дождь. С привлечением лесников и волонтёров группы

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге