KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер

Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер

Книгу Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
печешь?

– Да.

– Софи, это так мило. Ему бы очень понравилось.

Он обнимал ее, пока она не перестала дрожать. Джаред выключил телефон. Его лицо вновь озарилось вспышкой, и он передал Итану вейп. Итан затянулся. Передал Софи. Она взяла сигарету, теперь высветилось ее лицо.

– Шейн, чувак… – Джаред сдавленно выдохнул, лег на землю, закрыл лицо рукой. – Ну какого хрена…

– Мы всегда будем рядом, всегда, бро, – Итан опустился рядом с Джаредом, согнул руку, чтобы Софи могла лечь на нее. – Нам тебя не хватает. Это как…

Договорить он не смог.

– Он был самым лучшим, – сказала Софи.

Они посмотрели на облака, низко нависшие над головой.

– И ему досталась самая дерьмовая жизнь, – добавил Итан. – Это несправедливо.

– А кто…

Софи первая заметила это и закричала раньше, чем что-то успело произойти.

От неба отлетел кусок и рухнул на них, тяжелый, влажный, грубый. Итан попытался сесть, но его ударило что-то огромное, выбило воздух из его легких.

– Какого… – начал было Джаред.

Пока они пытались подняться, темнота навалилась на них, вновь опустила на землю. Посыпались удары по лицу, голове, телу. Софи вновь приглушенно вскрикнула, мальчики сердито зарычали. Удары стали сильнее, но их чуть смягчала тяжелая ткань, отделявшая их от того, что толкало на землю. Наконец они уже больше не могли шевелиться.

– Не двигайтесь! – велел грубый мужской голос.

– Уходите! – крикнул Итан.

Ужас придал его связкам силу.

Еще один голос из темноты спросил:

– Что вы тут делаете?

Оба они показались Итану знакомыми, и страх, что их сейчас убьют, утих.

– Мы друзья Шейна.

– Ты кто?

– Итан Дорр. Моя мама здесь работает.

Тяжелая ткань сдвинулась в сторону. Итан увидел темные фигуры двух мужчин. Один, державший рукоять топора, отбросил ее в сторону.

– Итан, что ты тут делаешь?

– Роджер?

– Да.

– А второй кто? – спросил Итан.

– Твой заклятый враг, – ответил второй мужчина, крупнее, коренастее.

– Честер?

– Он самый.

– Блин, ну вы даете! – возмутился Джаред. – Вы чего так на нас накинулись-то?

– Сам как думаешь? – отрезал Роджер. – Вы знаете, что здесь произошло. Мы понятия не имели, кто вы такие и что тут делаете. Вам нельзя здесь находиться.

– Честер, отойди от меня, чувак. – Джаред отодвинул тяжелый холст. – Что это?

– Брезент, – сказал Честер, поднимаясь на ноги и убирая ткань.

– Кто с вами? – спросил Роджер.

– Софи Брангвен, – ответила Софи.

– Идите домой, ребята. С вами все в порядке? – темноту прорезал луч фонарика. – О господи, – ахнул Роджер, направив фонарик на их лица, и на секунду вспыхнуло его лицо, перекошенное ужасом. – Что вы, черт возьми, с собой сотворили?

14

Он заметил фургон на Илм-стрит. Его легко было заметить – старый «Эколайн», когда-то белый, а теперь совсем заржавевший под крыльями и боковыми панелями. И он заметил, что правый задний стоп-сигнал не работает. «Лучше бы вы его починили, ребятки, а то мало ли, вас остановят».

Их разделяли две машины. Та, что шла первой, свернула на Бельмонт-Авеню, и он оказался ближе к фургону. Было темно, и, даже если они его заметили, они видели только свет фар, но он притормозил и замедлил ход, чтобы машина, отъезжавшая от здания почты, выехала на полосу перед ним.

Они все равно не обращали на него внимания. Фургон двигался зигзагами. В нем было трое. Ребята были явно не настолько взрослыми, чтобы иметь полноценные водительские права; скорее всего, у них были ученические, и им явно недоставало практики.

Фургон свернул на Честнат-стрит. Хорошо. Девчонку высадили первой.

Вот что он сделал. Он остановился и выключил фары прежде, чем фургон свернул в большой дом, в дом матери. Он не видел, как выходила девчонка, но фургон тут же двинулся дальше по Честнат-стрит.

Куда дальше, мальчики? Куда-нибудь веселиться, играть в телефончики, курить коноплю? Терять над собой контроль?

По всему его телу пробежала волна. Она напомнила ему какое-то знакомое чувство. Голод? Возбуждение? Нет, оно было сильнее, было почти жестоким. Все его тело содрогнулось. Ему пришлось схватиться за колесо, с такой силой его охватило это чувство. Таким болезненным оно было. Может быть, это инстинкт койота разгорался в его крови?

Может быть, это сейчас и происходило. Он был готов. «Продолжайте, мальчики… продолжайте…»

Фургон свернул на Джейкобс-Авеню. Значит, выходил Итан. Он замедлил ход, прежде чем свернуть.

«Ну хорошо… Я готов к тебе, Джаред».

Но Джаред поехал не домой. Он поехал на публичную парковку за Кальдер-Милл. Выпрыгнул из фургона, и, прежде чем водитель успел припарковаться или даже остановиться, пронесся по узкому деревянному мосту через реку Мегантик и исчез на Мейн-стрит.

Он проехал еще три квартала вверх по Вашингтон, через Кросс, вниз по Маунтин – судя по дорожным знакам, лишь два квартала отделяли его от полицейского участка – и обратно на Мейн-стрит.

Джареда нигде не было видно.

Ничего страшного. Он все равно появится. В нужное время.

15

Изабель услышала, как подъезжает фургон. Вышла в прихожую и увидела, как выходит Итан. Ей пришлось сделать над собой огромное усилие, чтобы не закричать.

– Итан! – Она вздрогнула. – Где ты был?

– Я не хочу об этом говорить.

– А я хочу…

– А я – нет!

Он промчался мимо нее на кухню.

– С тобой все в порядке?

– Да.

– Ты уверен?

– Да! Я уверен!

На нее нахлынула волна облегчения, любви, благодарности. Злости как не бывало. Он здесь. Он дома.

– Тогда давай ужинать. Все уже готово. Садись.

Он сел за кухонный стол. Она положила пенне в большую белую миску, поставила перед ним.

– Сними шапку, пожалуйста.

– Мам, тут холодно. Ты же в шапке.

– Тебе шапка не нужна, у тебя есть волосы. Много волос. – Она положила еду и себе, села напротив. – Итан, сними шапку.

Он уже согнулся над миской.

– Я не хочу ее снимать.

Она потянулась к нему через стол, взяла за руку.

– Итан, солнышко, я рада, что ты дома. Я тебя люблю. Не спорь со мной, пожалуйста. Мы должны держаться вместе. Сними шапку, очень тебя прошу.

Медленно и неохотно, выпутывая длинные волнистые наэлектризованные пряди, он стянул шапку.

Изабель вскрикнула.

16

Вряд ли случилось что-то страшное, иначе Моргана сообщила бы ему по телефону. Но она просто сказала: тебе нужно приехать – немедленно! – и взглянуть на свою дочь.

Когда Софи стала подростком, их отношения с матерью обострились. Моргана все чаще говорила Алексу: «Я не могу с ней справиться. Мне нужно, чтобы ты приехал. Немедленно».

– Моргана, – отвечал он, – сами разбирайтесь. Это ваша неделя вместе.

Но когда Софи

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Танюша Танюша09 апрель 17:36 Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все... Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
  2. Ма Ма08 апрель 19:27 Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или... Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
  3. Гость Наталья Гость Наталья08 апрель 16:33 Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ... Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
Все комметарии
Новое в блоге