Аромат апельсинов - Кэти Джордж
Книгу Аромат апельсинов - Кэти Джордж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я достаю платок, разворачиваю его и слежу за выражением лица Билла, затаив дыхание.
Но все в порядке. Его глаза загораются при виде безделушки. Я снова могу вздохнуть.
– Господи! – восклицает он. – Где ты это взяла, Нэнс?
Он берет крошечного золотого младенца большими неловкими пальцами и подносит его к свету камина.
– Вот это красота! Да уж, настоящая красота!
Он возвращает младенца на место и заворачивает его в платок.
– Но… – произносит он, наклоняясь вперед на корточках, выставив подбородок вперед и едва не плюясь мне в лицо с каждым словом. – Я не знаю, что мне с этим делать. И это не объясняет, почему тебя не было дома, Нэнси. Почему ты вернулась так поздно. Ведь так, Нэнси?
– Нет, Билл, не объясняет.
Ответив, я опускаю голову, потому что, если он ударит меня по лицу, я не смогу работать. Это сразу отпугивает клиентов.
– Прости, Билл, – говорю я. – Мне очень жаль.
– Ой, да хватит ныть, девчонка, – говорит он, встает и отходит.
Я надеюсь, что все кончено, что я в безопасности и Билл не станет меня бить. По крайней мере, не сегодня.
Я поднимаюсь на ноги и поворачиваюсь, чтобы повесить шаль, и тут ремень со всей силы хлещет меня сзади по ногам, и я падаю.
Я не встаю, лежу молча. Я научилась ничего не говорить, не сопротивляться: так и нужно себя вести, если я не хочу добавки.
* * *
Вам нужно кое-что узнать о Билле. Но я не собираюсь рассказывать всю историю его жизни, потому что, по правде сказать, многих подробностей и сама не знаю.
Что я знаю наверняка, так это то, что еще в раннем возрасте он видел, как его отец убил его мать – толкнул через всю комнату так, что та упала и проломила голову. Отца забрали, и Билл смотрел, как все четверо его братьев и сестер медленно умирали один за другим. Ему было пять, и он был старшим из них. У него не было Фейгина. Он рос на улицах. Ему приходилось унижаться, просить милостыню, спать в подворотнях и парках. Чужие люди могли схватить его, поставить на колени и заставить оказывать им услуги, и он занимался этим годами. Совсем один.
У него не все в порядке с головой. Он часто кричит по ночам, иногда размахивает кулаками и лягается. А порой просыпается и всхлипывает, плачет. В такие моменты мне приходится обнимать его. Я должна убедить его, что я рядом. Потому что он плачет как ребенок. Рыдает и умоляет меня обнять его. И я должна отвечать, что никогда его не брошу.
И я этого не сделаю. Никогда его не брошу.
Я могла бы, конечно. Например, вернуться к Фейгину.
Но разве это правильно? Разве это честно? Ведь с Биллом обошлись несправедливо, он остался один, ему многое довелось пережить. Кто-то должен все исправить, проявить к нему доброту, помочь ему увидеть, что в мире есть не только зло. И это должна сделать я, потому что больше никто не сделает.
* * *
Я нахожу новую церковь. В этой я еще не бывала. Снаружи она выглядит внушительно и очень изысканно. В ней несколько сводчатых окон, большая арочная дверь и круглые башенки, а самая высокая из башен увенчана низкой зубчатой стеной с четырьмя шпилями. На табличке написано: «606 Р. Х.» – от Рождества Христова. Наверное, это дата, когда на этом месте впервые построили церковь. Я не совсем безграмотная. Я умею читать и понимать цифры и знаю некоторые слова вроде дней недели и месяцев.
Я проскальзываю внутрь и жду у высокой колонны. Глаза должны привыкнуть к полумраку. Сколько бы ни бывала в церкви, всякий раз я испытываю благоговейный страх. Смирение. Ощущение собственной незначительности. Сколько бы ни бывала в церкви, всегда думаю, что, может быть, сегодня наступит тот день, когда Господь даст мне знак. Укажет путь к лучшей жизни. Потому что сама я найти его не могу. Мне нужна помощь. Я не стремлюсь к величию или богатству. Все, что мне нужно, – достойное и доброе отношение и еда на столе. И я живу надеждой, что Господь поможет мне выбраться. Да, я живу надеждой.
Под потолком разливаются лучи света, но здесь, внизу, на полу, сделанном из квадратных деревянных дощечек – это называется не то пакет, не то паркет, – темно. Пахнет опилками и лаком после недавнего ремонта. Я приседаю в книксене посреди прохода, но потом слышу чьи-то шаги и спешу прочь. Меня уже заставали здесь, и в этом не было ничего приятного. Смешно: все считают, что я пришла сюда, чтобы что-нибудь украсть. Как будто я стану красть у Бога! Вот вы бы стали?
– Прости меня… Прости меня… – бормочу я по пути к выходу.
Я прошу прощения за то, что украла золотого младенца у тетушки Мод, и едва не спотыкаюсь о черного кота, притаившегося в тени. Он шипит на меня. Но я думаю, что напугала его не меньше, чем напугалась сама, и должна быть с ним доброй и обходительной. Я придерживаю дверь, чтобы выпустить кота на улицу, и он следует за мной, прижимаясь теплым пушистым телом к моим ногам и потираясь подбородком о щиколотку.
– Ступай своей дорогой, – произносит голос, когда я наклоняюсь, чтобы почесать кота за ухом.
Подняв голову, я вижу в дверях лицо священника. Он обращается ко мне, разумеется, а не к коту.
– С чего бы это? – спрашиваю я, выпрямляясь. – Иисус говорил: «Пустите детей приходить ко мне».
– Да. Но ты не ребенок. Я знаю, кто ты. Знаю, – повторяет он, подчеркивая слово. – Себастьян, иди сюда, – обращается он к коту. – А ты – кыш! – а это уже предназначено мне.
«Кыш!» Как будто это я кошка! Вот мерзавец! Так и хочется выцарапать ему глаза.
Глава 13
– То, что надо, – произносит Фейгин, едва завидев, как мы с Бетси переступаем порог комнаты.
– «То, что надо» для чего? – интересуюсь я.
Фейгин не обращает на меня внимания.
– Бетси пойдет. Верно, дорогая моя? – говорит он, хлопнув ладонью по столу.
Фейгин, Билл Сайкс, Плут и Чарли угрюмо сидят вокруг стола. Бычок лежит в углу, обернув тело хвостом, пушистый кончик которого прикрывает нос. Пес открывает глаз, чтобы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна13 июнь 20:18
А ничего, что автор одну из своих героинь называет то Катей, то Юлей? Склероз? ...
Красота ее сгубила - Марина Серова
-
Гость Наталья13 июнь 08:53
Отличная книга! Прочитала с удовольствием! Спасибо автору и дальнейших творческих успехов! ...
Лишняя жена дракона. Газетная империя попаданки - Нина Новак
-
Гость Наталья12 июнь 10:47
Интересная книга, прочитала с удовольствием! Любопытный сюжет, с любовью выписанные герои, каждый со своим характером. Любовь,...
Истинный выбор - Елена Солт
