Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс
Книгу Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе еще даже пятнадцати лет нет.
— И что?
— И ничего. — Я покосился на Кристин, которая наблюдала за мной из-под ресниц, как самая настоящая дрянная девчонка. — Я пришел задать тебе кое-какие вопросы про Леонарда Патца.
— Про Лена? И что вы хотите узнать?
— «Лен»? Вот как ты его зовешь?
— Иногда. Так кто вы такой?
— Я — отец Джейкоба Барбера. Мальчика, которого обвиняют в убийстве в парке Колд-Спринг.
— Ага. — Он кивнул. — Я примерно так сразу и подумал. Решил, что вы, наверное, коп или кто-то в этом духе. Вы так на меня посмотрели. Как будто я сделал что-то плохое.
— А ты считаешь, что сделал что-то плохое?
— Нет.
— Ну, тогда тебе не о чем беспокоиться, правда? Не важно, коп я или нет.
— А как насчет ее?
— А что насчет ее?
— Разве это не преступление — заниматься сексом с девушкой, которая… ну, с малолеткой? Как это там называется?
— Статутное изнасилование. Половая связь с лицом, не достигшим совершеннолетия.
— Ну да. Но ведь это же не считается, если я тоже несовершеннолетний, да? Ну, то есть если парень и девчонка занимаются сексом друг с другом, и они оба несовершеннолетние, и они трахаются…
— Мэтт! — ахнула его мать.
— В Массачусетсе возраст согласия — шестнадцать лет. Если два четырнадцатилетних подростка занимаются сексом, они оба совершают изнасилование.
— Вы хотите сказать, что они насилуют друг друга?
— Формально — да.
Он бросил на Кристин заговорщицкий взгляд:
— Так сколько тебе лет, ты сказала?
— Шестнадцать, — заявила та.
— Везет мне сегодня.
— Я бы на твоем месте не радовался раньше времени, сынок. «Сегодня» еще не закончилось.
— Знаете что? Пожалуй, не стоит мне разговаривать с вами ни про Лена, ни про что-либо еще.
— Мэтт, я не коп. Мне плевать, сколько лет твой подружке и чем вы с ней занимаетесь.
— Вы отец того парнишки?
В речи Мэтта прорезался бостонский акцент.
— Угу.
— Знаете, ваш сын этого не делал.
Я замер. Сердце у меня начало бухать.
— Это сделал Лен.
— Откуда ты это знаешь, Мэтт?
— Просто знаю.
— Каким образом? Я думал, там, в библиотеке, ты был жертвой его развратных действий. Не думал, что ты знаком с… с Леном.
— Ну, это сложно объяснить.
— Да?
— Да. Мы с Ленни… ну, в общем, вроде как друзья.
— Он твой вроде как друг, на которого ты заявил в полицию за развратные действия?
— Буду с вами честен. То, за что я на него заявил… в общем, он никогда этого не делал.
— Да? Почему тогда ты на него заявил?
Он ухмыльнулся:
— Ну, я же сказал, это сложно объяснить.
— Так он трогал тебя или нет?
— Ну, трогал.
— Тогда что тут сложнообъяснимого?
— Эй, знаете что? Мне все эти ваши вопросы не очень-то нравятся. Думаю, мне не стоит с вами говорить. У меня есть право хранить молчание. Пожалуй, воспользуюсь-ка я им.
— Ты имеешь право хранить молчание с копами. Я — не коп. Ко мне Пятая поправка не относится.
— У меня могут быть неприятности.
— Мэтт… сынок. Послушай меня. Я — человек очень спокойный. Но ты испытываешь мое терпение. Я начинаю, — глубокий вдох, — сердиться, Мэтт, понимаешь? Это не самые любимые мои эмоции. Так что давай-ка завязывать с этими играми, ладно?
На меня вдруг навалилось ощущение громадности собственного тела. Насколько же больше я был этого парнишки. И у меня возникло чувство, будто я расширяюсь и мне становится тесно в этой комнатушке, которая уже не способна меня вместить.
— Если ты знаешь что-нибудь о том убийстве в парке Колд-Спринг, Мэтт, ты расскажешь это мне. Потому что, сынок, ты понятия не имеешь, что мне пришлось пережить.
— Я не хочу говорить в их присутствии.
— Прекрасно.
Я ухватил парнишку за локоть и вывернул его — и близко не в полную силу, которой обладал в тот момент, потому что чувствовал, что сейчас могу с легкостью отделить его руку от тела одним крохотным движением, оторвать ее вместе с кожей, мышцами и костью, — и повел Мэтта в спальню его матери. Незабываемая обстановка этой комнаты состояла из прикроватной тумбочки, собранной из двух сетчатых ящиков из-под молока, водруженных один на другой и перевернутых вверх дном, и коллажа из фотографий актеров-мужчин, аккуратно вырезанных из журналов и скотчем приклеенных к стене. Я закрыл дверь и встал перед ней, скрестив руки на груди. Так же быстро, как и ударил мне в голову, адреналин уже начинал испаряться из моего тела, будто мой организм чувствовал, что пик кризиса уже позади, парнишка готов разговаривать.
— Расскажи мне про Леонарда. Откуда ты его знаешь?
— Леонард подвалил ко мне однажды в «Макдоналдсе», весь такой елейный и жалкий, и спросил, не хочу ли я чего-нибудь, например бургер или еще что-то. Сказал, что купит мне все, что я хочу, если соглашусь просто поесть с ним вместе, ну, просто посидеть с ним за одним столиком. Я понял, что он педик, но, если он готов купить мне «Биг Мак», мне это без разницы. Я-то знаю, что я не гей, так что мне это было по барабану. Ну, в общем, я сказал «ладно», ну и вот, мы такие едим, и он такой пыжится, строит из себя клевого чувака, как будто он уже мой кореш, а потом берет и спрашивает меня, не хочу ли я взглянуть на его квартиру. У него, мол, куча дивиди-дисков, можно посмотреть какую-нибудь киношку или еще что-нибудь. Ну, я сразу понял, что у него на уме. И сказал, что не желаю иметь с ним ничего общего, но если у него есть бабло, может, мы что-нибудь и придумаем. Ну и он такой говорит, что даст мне пятьдесят баксов, если я позволю ему, ну, в общем, потрогать мои причиндалы и всякое такое через брюки. Я сказал ему, пусть гонит сотку, и тогда я согласен. Ну, он ее мне и дал.
— Он дал тебе сто баксов?
— Угу. Ну, за то, чтобы просто потрогать меня за задницу и все такое.
Парнишка фыркнул при мысли о цене, которую он заломил за такую мелочь.
— Продолжай.
— Ну, в общем, после этого он сказал, что хочет продолжать так делать и дальше. И каждый раз давал мне по сто баксов.
— И что ты ему за это делал?
— Ничего. Клянусь.
— Брось, Мэтт. За сотню баксов?
— Честное слово. Все, что я ему позволял, — это потрогать меня за задницу… ну и спереди.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина27 январь 07:29
Мне понравилась история. Спасибо....
Их - Хэйзел Гоуэр
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
