Нежданная смерть и любопытная леди - Генри Бриджерс
Книгу Нежданная смерть и любопытная леди - Генри Бриджерс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да-да, вон, у Финчли тоже так говорят, все нормально, просто устали, а потом…
Она резко себя обрывает, смотрит искоса. Сплетни. Сейчас это то, что нужно, потому что «Ф». Идеально подходит под Финчли, как и золотая серьга.
– Что ты имеешь в виду?
– Вы не любите ж, леди Агата, когда мы с Ванессой треплемся…
– Сегодня особенный день.
– А вы с мистером Доггером целовались?
У меня снова горло перехватывает, на этот раз от возмущения. Я кладу ногу на ногу и приподнимаю брови, ощущая неожиданный прилив сил.
– Милли, неприлично меня спрашивать о таком. Ты моя горничная, а не подруга.
– Ну сегодня ж особенный день.
Так. Я барабаню ногтями по подлокотнику. С другой стороны… Боже. Ладно.
– Хорошо, сплетня на сплетню. Скорее нет, чем да. Я его поцеловала, а он испугался.
Смотрю на нее с вызовом, поджав губы. А Милли, кажется, искренне восхищена – вот так неожиданность:
– Боже, какая вы смелая. И как?
– Да никак, Милли, как. Стоял столбом.
– Ну и дурак.
Не могу не согласиться с таким емким резюме. Как черту подводит.
– Но вы это… Ну я ему кое-чего про вас рассказала, хорошее, понятно дело, он внимательно так слушал и кивал. Спросил, часто ли у нас мистер Харрингтон бывает.
Да что он привязался к Мэттью, боже ты мой. Не было бы разговора про гомосексуализм, подумала бы, что Мэттью объект его искреннего любовного интереса. Знал бы правду, ничего бы не спрашивал. Но правду знаю только я, и даже я нахожу в себе силы делать вид, будто никогда ничего не происходило. Только иногда прорывается. Как там миссис Тернер сказала, главное, чтобы корочка сладенькая была?..
– Это не показатель интереса, Милли, когда один человек слушает другого.
– Ну, не знаю. По мне, так вполне. Слушал бы он мою трепотню, если бы ему интересно не было, тоже вы тут лишку берете.
– Лучше сказать – берете на себя лишнее. Избавляйся от этого просторечного говорка, ты же слышишь, как я говорю.
– Да я половину и не понимаю, что вы говорите, леди Агата. – «Поэтому половину не делаю», – добавляю я за нее. Прелестное оправдание лени бы вышло.
– Ладно, так что про Финчли?
– Ходит слушок, что от мистера Финчли служанка… ну… это самое. И он ее выставил без рекомендаций и пособия выходного.
– Почему слушок? Кто это рассказал? – Я тру лоб, пытаясь собраться с мыслями. Пока получается плохо, но я не отчаиваюсь.
– Ванессе рассказала другая служанка из их дома, что та служанка все рыдала, рыдала, а потом ее уволили.
– А почему вы решили, что она беременная? Можно рыдать по разным поводам. – Из-за браслетов и мертвых отцов. К примеру.
– Ой, леди Агата, мистер Финчли любит, знаете… – она делает рукой какой-то странный жест, как лампочку вкручивает, и многозначительно на меня смотрит, – в углу зажать.
Сразу вспоминается его оценивающий взгляд в галерее на прощании. Не высоко ли он взял в таком случае? От служанки к графине. Какое потрясающее продвижение по карьерной лестнице донжуана.
– А как же жена, она не в курсе?
– Ну а как, леди Агата? Он скажет – все навыдумывали, и поувольняют. Кому поверят-то, ему или девке, которая полы моет, а?
– А где она сейчас? Служанка?
– Да я-то откуда знаю? Это, может, у Ванессы надо спрашивать, может, она знает.
– А тебя не затруднит узнать, только так, чтобы ты вроде как сама решила выяснить, а не по моей просьбе? – Я доверительно понижаю голос, и Милли, судя по воодушевлению, это очень льстит:
– Да, конечно, леди Агата, если вам надо… Попробую, пойду в деревне если что подергаю.
– Что подергаешь?
– Да не знаю, говорят вроде так.
– Ладно, Милли, спасибо за честные ответы…
– Леди Агата, вы правда не грустите из-за мистера Доггера? Ну, я ж с ним говорила, он, может, просто такой. Тугой. Знаете. Ну из тех, кто раскачивается долго.
– Хорошо, Милли, спасибо.
Я уже не думала о Доггере на самом деле, я думала о том, кто из двоих Финчли ходил к гадалке.
Глава 8
Круассанчики на ножках
Вот тебе и золотая серьга. Вот тебе и горный хрусталь. Это бриллиант. Огранка «сердце», не очень ее люблю – так навязчиво романтична… Но еще Мария Стюарт дарила королеве Елизавете кольцо с камнем такой огранки, поэтому – редкий случай – мое мнение по этому вопросу не играет роли. Половинки сердца симметричны, а если учитывать, что сердца два – в каждой из серег, – ювелир должен быть мастером своего дела. Так, и кто у нас настолько богат?.. Настолько богат, что не бросился вскрывать чужие полы в поисках потери? Снова Финчли. Может, их принесла гадалке миссис Финчли? Чтобы расплатиться, как Милли? Глупо. Вероятно, гадалка ее чем-то шантажировала… Чем? Она замужем, богата… У них есть дети? Общие. Вроде бы нет. Возможно, миссис Финчли пыталась как-то разрешить этот вопрос? Но к чему тут шантаж? Ох. Не знаю. Сюда бы миссис Марпл. Но у нас только Агата Ласселс, которая даже вязать не умеет, не то что расследовать убийства. Какое огорчение в самом деле.
* * *
Когда иду по пассажу, слышу лай из холла. Сперва решаю, что окончательно повредилась рассудком, но лай слишком отчетливый для галлюцинации. Еще более
отчетливы две собаки. Они виляют хвостами и пытаются облизать мне руки, но не выходит, потому что они… маленькие. Щенки – у них смешное плотное тельце цвета песочного печенья, с брылей летит слюна, их восторгу нет предела – атакуют мои ноги, а один зачем-то лижет туфлю. Крупные лапы намекают, что скорее всего через год из подушек с виляющими хвостиками вырастет некто грандиозный. Через год. Один из щенков заваливается на спину и подставляет живот для чесания. Ладно. Глажу пузо. Очень милое в бархатной шерстке.
– Кто у нас тут такой круассанчик на ножках? А? – Я присюсюкиваю. Я шокирую саму себя, но не собак – они отчего-то в восторге.
– О, леди Агата, вы познакомились! Ну как вам? – Мистер Эндрюс появляется, явно довольный собой. – Это Гризель и Гридигут.
Так звали котов ведьмы Джейн Уоллис, если я ничего не путаю, но проблема не в том, что клички кошачьи, а в том, что я совершенно не понимаю, что теперь делать с щенками. Они утрачивают ко мне интерес – жаль – и пытаются заполучить зонтик с отвинчивающейся бамбуковой ручкой, нападая на вазу-подставку. И кто из них Гризель, а кто Гридигут? Выглядят как зеркальные отражения друг друга.
– Я имела
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
