Стеклянная шестерёнка - Акили
Книгу Стеклянная шестерёнка - Акили читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Идея независимого от правительства и аристократов банка легла в удобренную почву расцвета капитализма. И сейчас в нём хранятся богатства всех видных предпринимателей города. А шестидесятилетний Дональд Фаулер – ныне один из самых богатых людей страны. Его безупречная репутация держится на факте, что ещё никому не удавалось ограбить его банк ни на пенни.
Паромобили полиции окружили здание банка, словно собирались его штурмовать, хотя на деле всего лишь удерживали шумящую толпу. Некоторых людей даже пропускали внутрь. Как клиенты банка, те имели право убедиться в сохранности своих вкладов.
Эдельхейта констебли вежливо поприветствовали кивками и не помешали ему пройти. Этот старомодный стиль в одежде и разноцветные глаза знал весь Гласстон.
В главном холле банка толпились вкладчики и требовали от клерков проводить их к ячейкам. Эхо отражалось от белоснежных стен с колоннами и поднималось к высокому потолку, который в ходе реставрации заменили на стеклянный купол. Создавалось ощущение тесного и душного пространства, но при этом устремлённого ввысь, словно в амфитеатре.
Эдельхейт миновал шум и спустился вниз. В глубине подвалов дневной свет сменили газовые светильники, из-за чего стены отдавали желтизной, похожей на золото, а потолок напротив закопчён до черноты.
Дежуривший там констебль окликнул Эдельхейта, но тот вежливо сообщил, что помогает полиции. Констебль кивнул и более не препятствовал. «Самый надёжный банк в городе, и так легко войти», – с иронией подумал Эдельхейт. Он оказался в комнате со стеллажами, где лежали свёртки денег, серебряные и золотые слитки, но куда же идти? Эдельхейт уже хотел спросить у констебля, где место преступления, как услышал знакомый громкий голос.
Тот раздавался из комнаты, которая в обычное время запиралась толстой массивной дверью. Сейчас она была распахнута, обнажив все свои молоточки и шестерёнки. Захлопни такую снаружи, и никто оттуда не выберется. Эдельхейт заглянул внутрь.
Грегор Вильямсон разговаривал с почтенным джентльменом. Тому на вид было лет шестьдесят, густые усы и борода скрывали нижнюю половину лица, а седые с чернотой брови нависали над пухлыми веками. Чуть длинноватые волосы аккуратно уложены. Выступающий живот создавал впечатление солидного и богатого человека. Из кармана свисала цепь от золотых часов, а одежда светилась дороговизной лучших портных Гласстона. И вот этого человека Вильямсон отчитывал как мальчишку:
– Мистер Фаулер, потрудитесь объяснить, что это?
Эдельхейт выглянул из-за их спин и обнаружил в полу большую и грязную… дыру. Осколки половой плитки лежали в пыли, горсти земли разбросаны вокруг. Кто-то прокопал тоннель и вломился в банк… из-под земли?
Эдельхейт внезапно рассмеялся. Тогда-то его и заметили.
– Мистер Эдельхейт, это вы? – удивился банкир Дональд Фаулер и тут же нахмурился: – Над чем это вы, позвольте спросить, смеётесь?
– Над способом, – ответил сквозь смех Эдельхейт. – Прошу меня простить, но это действительно забавно. Неужели кто-то взял и прокопал тоннель к вашим ячейкам?
– Представьте себе, прокопал. Прямо из дома на углу. Если об этом узнает пресса, я потеряю вкладчиков! Прошу вас не распространяться о случившемся, сэр.
– Да уж. Ну и история. А где, собственно, злостные грабители?
– В полицейском участке. Все четверо.
– Какая жалость, а ведь я приехал ради них. Придётся наведаться в полицию.
– Всё, как вы и говорили, Эдельхейт, – нехотя заметил Вильямсон. – На надёжность банка рассчитывать не стоило. Они точно пытались вломиться в мою ячейку, я гарантирую!
– Что вы, мистер Вильямсон, все наши ячейки надёжны и заперты, – увещевал его Фаулер.
– Свой сейф мистер Вильямсон тоже запирал, но когда это останавливало взломщиков? – пожал плечами Эдельхейт. – Как, к слову, попались ваши взломщики? Вы сказали, что их четверо?
– Возле ячеек оказался охранник, провожал посетителя. Он услышал странный шум из-под земли и побежал за подмогой. Когда моя охрана сюда пришла, грабители уже появились. Взяли их тёпленькими! – с достоинством произнёс Фаулер.
– А… так охраннику повезло оказаться рядом. Вы счастливчик, мистер Фаулер, – улыбнулся Эдельхейт. – Скажите, у вас есть дубликаты ключей от ячеек своих клиентов?
– Разумеется, нет! Я даже не вспомню, которая ячейка чья, пока не загляну в документы. Как видите, у нас их много, как и много клиентов, которые доверяют нам свои богатства.
Фаулер изо всех сил изображал продавца яблок, чей товар самый лучший, хотя в одном фрукте только что обнаружился червяк.
– Понятно… Мистер Вильямсон, которая ячейка ваша?
Вильямсон ткнул в неё тростью. Маленький ящичек на уровне его глаз. Конечно, стоило догадаться, что «торговый принц» и «отец прогресса» имеет самую удобную. Эдельхейт внимательно осмотрел замок.
– Следов взлома не вижу. Видимо, грабители ничего не успели сделать.
– Они приходили за моими чертежами!
– Вынужден с вами согласиться. Очень уж удачно совпали ограбление и ваш недавний визит в банк. Видите, мои советы эффективны. – Эдельхейт лучезарно улыбнулся, а Вильямсон недовольно цокнул языком. – А теперь я предпочёл бы поспешить в полицейский участок. Да и вам стоит, мистер Вильямсон.
– А мне ещё зачем?
– Не думаете, что среди грабителей может оказаться ваш Призрак?
Вильямсон внезапно встрепенулся и резво направился к выходу, как собака, взявшая след.
– Прошу, не рассказывайте прессе, что в банк так легко проникли! – умоляюще посмотрел на Эдельхейта Фаулер и достал из внутреннего кармана внушительный кошель. – Сколько вы хотите за молчание?
Эдельхейт остановился и невинно наклонил голову:
– Детектива не интересует распространение информации, но гарантировать, что этого не сделает кто-то из рассерженных вкладчиков, я не могу.
Полицейский участок снова гудел как улей. Не успело отгреметь дело о похищенных чертежах, как произошло ограбление одного из самых надёжных банков в стране. Журналисты прямиком из банка ехали сюда, чтобы взять комментарии у полиции. Сквозь шум звенели вопросы: «Это правда, что ограбление провалилось?», «Известны личности грабителей?». И самый главный: «Не опасно ли жителям Гласстона теперь хранить в банке сбережения?»
Ясно, что мистер Фаулер заверил всех в полной безопасности и надёжной охране банка. Главным аргументом послужило то, что воров задержали до того, как они хоть что-то украли. Однако по разговорам и вопросам журналистов Эдельхейт понял, что никому не известно, где задержали воров и насколько они оказались близки к цели, если бы не случайное стечение обстоятельств.
Это та тайна, которую Фаулер слёзно просил сохранить. Возможно, для верности даже «отблагодарил» всех осведомлённых так же, как пытался «отблагодарить» Эдельхейта. Поэтому официальная версия для газет оказалась прозаична, в том числе и в полицейском участке, несмотря
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
