Карамболь - Александр Игоревич Ольшанский
Книгу Карамболь - Александр Игоревич Ольшанский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ричард, ставший за последние годы куда более скептичным, лишь качал головой.
– Будь у нынешних Паркеров доступ к этому богатству и возможность потихоньку его тратить, они бы иначе одевались, Джинджер купил бы себе не одну, а две пекарни, а Миранда щеголяла бы в шляпках от модистки с Бонд-стрит, а не довольствовалась бы тем, что делает сама. Они бы вели совершенно иной образ жизни. А они живут ровно так, как и должны жить честные труженики. Может, и к лучшему.
– Ах, Ричард, Ричард, – укоризненно вздохнул Хорхе. – Ты мыслишь как инженер – прямолинейно. А тут нужна тонкость! Возможно, они сами не в курсе такого криминального наследства. Старик Герман унес свою тайну в могилу, не оставив ни записок, ни ключей. Или оставил, но они затерялись, или никто не понял их истинного значения.
Он прищурился и, понизив голос, словно опасаясь подслушивания, спросил:
– А что, если попробовать выяснить? Может, твой замечательный сын смог бы подружиться с сыном Паркеров, с этим… Уолли, кажется? Начать бывать у них дома и постепенно, ненавязчиво, позондировать почву? Молодёжь она своя, у них свои разговоры…
Ричард Пирс с таким ужасом отпрянул, будто ему предложили ограбить Банк Англии.
– Хорхе, что ты! Я бы со стыда сгорел, предлагая ему такое занятие! Фердинанд – честный, прямой парень. Шпионить за соседями, подсылать сына… Нет, это ниже нашего достоинства. Это пахнет бытовым детективом самого дурного пошиба.
Он сделал паузу, и в его глазах блеснула вдруг шальная, почти мальчишеская искорка.
– Хотя… – протянул он, глядя на друга. – Может, твою дочь попросить? Она теперь дружна с моим сыном и часто у нас бывает. А кладом мы с тобой, если что – поделимся!
Он рассмеялся своему собственному предложению, понимая его полнейшую абсурдность. Шутка была настолько нелепой, что даже практичный Хорхе лишь усмехнулся в ответ.
– Уверен, что с этим громилой Уолли самостоятельно мой сын никогда не сможет найти общий язык, – продолжал Ричард, успокаиваясь. – И раскрывать все детали этой старой истории ему совершенно не стоит. Он у меня очень впечатлительный, а ещё правдолюб, чем я, честно говоря, очень доволен. Ладно, пофантазировали и будет. Спасибо за отличный вечер, Хорхе. Вино было превосходным! И вид из вашей мансарды на город просто великолепен…
Но на этом их фантазии не закончились. Они встречались еще не раз, и эти вечера за бокалом красного вина стали для них своего рода интеллектуальным спортом, забавной игрой в «а что, если…». Они развивали всевозможные варианты развития событий, строили хитроумные планы и блаженствовали в мечтах о несметных сокровищах старика Паркера, которые, вероятнее всего, давно уже были переплавлены или осели в частных коллекциях.
Часто, привлеченная этим дружеским шумом и смехом, к ним в мансарду заходила Джулия. Она помогала матери донести закуски, поправляла огонь в камине и, делая вид, что занята своими делами, с жадностью ловила обрывки их разговоров. Её живой ум всегда жаждал открытия новых горизонтов.
Глава 33. Чисто английский хеппи-энд
То утро выдалось на удивление ясным и прозрачным для поздней лондонской осени. Солнце, бледное, но решительное, золотило булыжник Сеймур-стрит и выхватывало из тени кирпичные фасады домов, придавая им вид акварельного рисунка. Фердинанд Пирс, стоя у окна в гостиной с чашкой недопитого чая, наблюдал за неспешным движением уличной жизни. Его мысли витали где-то между предстоящей лекцией по зоологии позвоночных и вчерашним разговором с Джулией, оставившим в душе сладкое, теплое послевкусие.
Внезапно его размышления были прерваны непривычным шумом. С улицы донесся грохот мотора, скрежет тормозов и оживленные голоса. Любопытство, этот вечный двигатель всех великих и не очень открытий, заставило его подойти к парадной двери и распахнуть ее.
Зрелище, представшее его глазам, было настолько неожиданным, что на мгновение лишило его дара речи. У тротуара, аккурат напротив их дуплекса, замер огромный грузовой фургон, из окованного железом задка которого уже выгружали добротный, хоть и потертый дорожный сундук. Но дело было не в фургоне. Дело было в трех фигурах, стоявших на их пороге с сияющими, улыбающимися лицами.
Это были Хорхе Нуньес, его супруга Лусия и Джулия.
Когда Ферди пришел в себя после первого шока (ещё бы! Ведь эти трое, поступавших в их дверь тем утром, – были отец, мать и дочь – всё семейство в сборе! Нуньесы!), он решил поначалу, что они зашли в гости. Но почему столь рано, с чемоданами, и что здесь делают эти фургоны, видные в проём открытой двери? Грузовик стоял в аккурат напротив их дуплекса, и второй, поменьше, уже подъезжал следом, громко сигналя, дабы рассеять группу зевак-соседей.
До него не сразу дошло значение весело сказанной Джулией фразы: «Ну что, сосед, не предложишь нам чаю? Дорога была утомительной, хоть мы и переехали всего через две улицы!»
Радости Фердинанда не было предела! Сердце его запрыгало, словно мартовский кот на карнизе. Ведь их новые соседи по дуплексу – не кто иной, как семья его возлюбленной Джулии Нуньес! А её отец – старый друг и сотрудник его отца, добрейший и весёлый Хорхе Нуньес, чьи золотые руки и светлая голова спасли когда-то жизнь Ричарду Пирсу.
– Джулия! Сеньора Лусия! Хорхе! – воскликнул он, наконец, обретая дар речи. – Да вы… вы это серьёзно? Это же чудесно!
Он ринулся помогать им, заносить вещи, балагурил с раскрасневшейся от счастья и утренней суеты Джулией и делал комплименты её матушке Лусии, которая сияла, как испанское солнце, и на ходу крестилась, бормоча благодарности святым за такое благополучие. Он был так ослеплен счастьем, что ему, поглощенному восторгом, и в голову не пришло задуматься, откуда у семьи, еще недавно ютившейся в очень скромной квартирке на мансарде ветхого дома, нашлись средства на покупку половины дуплекса в одном из самых престижных районов Мэрилебона. Ведь раньше они жили через пару улиц от Пирсов в куда более стесненных обстоятельствах.
Вскоре к хаосу на улице присоединился и Ричард Пирс, выбежавший на шум в домашнем халате. Увидев Хорхе, он замер на секунду, а затем громко рассмеялся и раскрыл объятия.
– Старина! Да как же ты меня провел! Писал же, что присматриваешь дом, но чтобы вот так, под боком!
– Сюрприз, Ричард! – Хорхе, сияя,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел Фомин24 май 08:24
Похождения ГГ интересны, ведь автор его наделил положительными качествами, не лишил прежней памяти, дал здоровье, крутой характер...
Железный лев. Том 4. Путь силы - Михаил Алексеевич Ланцов
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
