KnigkinDom.org» » »📕 Убийство в библиотеке - Колин Кэмбридж

Убийство в библиотеке - Колин Кэмбридж

Книгу Убийство в библиотеке - Колин Кэмбридж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 69
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
кто бы это мог быть? – Его глаза снова блеснули любопытством.

– Еще раз благодарю за информацию.

– Приятно было снова повидать вас, миссис Брайт. Прошу вас, обращайтесь ко мне без всякого стеснения, если у вас снова возникнут вопросы, – доктор вежливо подвел ее к двери. – Искренне надеюсь, что они не будут связаны с убийствами. Мы могли бы провести время более приятным образом, например, за чашкой кофе или чая.

Филлида согласно улыбнулась ему и готова была кивнуть головой, как вдруг услыхала тихий скрип. Она остановилась так резко, что доктор невольно налетел на нее. Ну вот, еще скрип. Что это такое?

– Ваши ботинки! – сказала она. – Это они скрипят?

– Э-э, да, по крайней мере, один скрипит точно. – Доктор смущенно опустил голову. – Так неприятно все время слышать этот противный скрип! Конечно, он не слишком громкий, но пациенту неприятно, когда его консультации с врачом сопровождаются посторонними звуками. Давно хочу отнести эти ботинки мистеру Сандерсу. Одна подошва немного отошла, он поправит в два счета.

– Конечно, – сказала Филлида. – Мистер Сандерс поправит их в два счета, не сомневаюсь в этом.

– Обещаю надеть другую пару на нашу встречу в чайной, – с улыбкой произнес доктор. – Я редко ношу эти, просто мои любимые ботинки вчера сильно запачкались в грязи и еще не высохли после чистки. После дождя везде так грязно!

– Да-да, – рассеянно проговорила Филлида, прокручивая в уме разные варианты. – С удовольствием встречусь с вами, доктор. Кстати, я свободна по вторникам и пятницам после обеда. Спасибо еще раз, доктор Бхатт. Вы дали мне богатую пищу для размышлений.

Глава 20

Когда Филлида подошла к пабу, Опал Стамм уже ждала ее там, нервно поглядывая на автомобиль Маллоуэнов. Брэдфорда рядом видно не было.

Цокнув языком от досады, Филлида вынула из кармашка часы и проверила время. Он опаздывал уже больше чем на пять минут.

– Опал, если хочешь, садись в машину, – сказала она. – Или подожди снаружи. Шофер скоро подойдет.

Надеюсь, он не заставит себя долго ждать! Впрочем, Филлида решила воспользоваться задержкой и проверить, не проснулся ли мистер Мустард.

Войдя в темное помещение паба, она сразу же увидела Брэдфорда. Негодяй сидел за барной стойкой… рядом с тощим блондином в зеленой фетровой шляпе. Ах ты…

Это что, совпадение или Брэдфорд нарочно опередил ее?

Филлида с досадой передернула плечами и постаралась взять себя в руки: глупо злиться из-за того, чего она сама так страстно желала – возможности переговорить с мистером Мустардом.

Верная своему слову, Гиневра не налила мужчинам пива. Филлида внутренне порадовалась, что отвратительное обслуживание барменши распространялось и на мужчин тоже, а не только на нее одну. Подойдя ближе, она услышала конец ее гневной тирады:

– …да еще мне прилавок пачкаете? А ну уберите руки! Я еще не открылась, сколько раз повторять!

– Ну дайте хоть кусочек хлеба, пожалуйста! – просящим голосом протянул Юджин Мустард. – Он так вкусно пахнет! Может быть, у вас найдется кусок холодной говядины? Или вареное яичко? Не надо пива…

– У вас что, уши заложило? Паб открывается в одиннадцать, усекли? Ни пива, ни хлеба, ни чертовой говядины до того момента не получите! Это вам не кафешка какая-нибудь! А ну, убирайте свои грязные локти с моего чистого прилавка! Тебя это тоже касается, верзила! Чего ты качаешься на стуле, развалить его хочешь? Валите отсюда оба, я сказала! – Филлида с восторгом выслушала направленную на Брэдфорда брань, еле сдержавшись, чтобы не расплыться в улыбке.

– Мистер Мустард? – спросила она, не желая общаться с шофером, который, к ее изумлению, послушно встал со стоящего у прилавка высокого стула, вполне способного выдержать его крепкое мускулистое тело.

– А кто спрашивает? – с хмурой гримасой незнакомец повернулся к Филлиде, но, увидев ее свежее лицо, нарядное желтое платье, белые перчатки и кокетливую шляпку, радостно осклабился. – Ну, тебе-то позволено задать мне любой вопрос, красотка!

«Хорошо бы он вспомнил эти слова позже», – подумала Филлида, но лишь одарила его одной из своих самых теплых улыбок.

– Как мило с вашей стороны! Давайте присядем вон там, в сторонке, и не будем мешать Гиневре заниматься уборкой. – Все так же избегая взгляда Брэдфорда, она отошла в самый дальний угол паба, где стоял круглый стол.

Она отодвинула стул и уже собиралась сесть, но, вспомнив о том, что на ней надето светлое платье, передумала – кто знает, когда сиденье в последний раз чистили от липкого пива, мясной подливки и бог знает от чего еще. К ее удивлению, Брэдфорд, похоже, понял причину ее замешательства, снял пиджак и постелил его поверх сиденья стула.

– Спасибо, мистер Брэдфорд, – пробормотала Филлида, усаживаясь на пиджак и моля бога, чтобы он не был перепачкан в машинном масле, отстирать которое возможности не представлялось.

Юджин Мустард с подозрением взглянул на Брэдфорда, как бы оценивая степень его участия в разговоре, но шофер тактично отошел в сторону, прислонился к стене, сложил на груди руки и принял скучающий вид.

Выбросив из головы мысли о шофере, Филлида обратила свое внимание на мужчину, сидящего напротив нее.

– Вы были другом Чарльза Уоринга?

– Ага, а что такое? – он перестал улыбаться, но Филлида бросила на него сочувственный взгляд и продолжала:

– Соболезную вашей утрате. Скотленд-Ярд сейчас активно ищет убийцу, – она постаралась, чтобы ее голос не прозвучал слишком скептично по отношению к способностям Скотленд-Ярда. – Я слышала, вы вчера поссорились с одним из лакеев в Маллоуэн-холле?

– Ну и что? Вам-то что? – буркнул мистер Мустард, явно утратив желание отвечать на вопросы Филлиды. – Этот олух хотел мне врезать, так я ему сам чуть морду не набил. Мы с ним сцепились чуток, но там был этот… репортер, вот он и задал недоумку хорошую трепку… – Он сморщился от смеха. – Кулаками они помахали изрядно, приятно было посмотреть! И носы друг другу расквасили, верняк.

Хорошо хоть, рассказ Стэнли подтвердился, пусть и частично. Ведь на его одежде тоже была кровь, а Филлида прочитала достаточное количество детективных романов, чтобы знать, что никого нельзя вычеркивать из списка подозреваемых, как бы маловероятно это ни казалось и как бы вам самой ни нравился находящийся под подозрением человек.

– Я хочу знать, зачем вы с Чарльзом Уорингом приехали в Маллоуэн-холл.

– Эй, дамочка, слушайте сюда, не знаю, зачем вы суете нос в мои дела…

На стол упала тень – длинная, темная и широкая. Филлиде не нужно было поднимать голову, чтобы понять, что над ними навис Брэдфорд. Снова лезет, куда его не просят!

– Чо надо? – спросил Юджин Мустард, хотя его голос предательски дрогнул.

– Изволь разговаривать с миссис Брайт

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья26 декабрь 09:04 Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные... Алета - Милена Завойчинская
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна25 декабрь 14:16 Спасибо.  Интересно ... Соблазн - Янка Рам
  3. Ариэль летит Ариэль летит24 декабрь 21:18 А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,... Сеятели ветра - Андрей Васильев
Все комметарии
Новое в блоге