KnigkinDom.org» » »📕 Зарубежный детектив-2. 2026. Компиляция. Книги 1-9 - Алисия Хименес Бартлетт

Зарубежный детектив-2. 2026. Компиляция. Книги 1-9 - Алисия Хименес Бартлетт

Книгу Зарубежный детектив-2. 2026. Компиляция. Книги 1-9 - Алисия Хименес Бартлетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 455 456 457 458 459 460 461 462 463 ... 753
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
руку от бедра. Шары приземлялись и, застывая, почти не катились по песчаной земле. Вновь вступивший в игру отбил шар противника от маленького деревянного шарика-кошонета. Послышались смех и поздравления. Наблюдая за ними, я не уловил шагов за спиной.

– Эй, подожди!

Я обернулся. Через площадь ко мне спешили трое мужчин. Двое были теми, кто проходил мимо моего столика, когда я пил кофе. Третий показался мне тоже знакомым, и у меня екнуло сердце, когда я его узнал.

Болтун из придорожного бара.

Я подавил желание посмотреть на фургон, понимая, что не успею до него добраться. Покрепче сжал трость и остановился у фонтана. Водяная пыль холодила шею ледяными брызгами, когда троица приблизилась ко мне и болтун выступил чуть вперед.

– Как дела? Все еще у Арно? – усмехнулся он.

Я ограничился кивком. Вспомнил, что его зовут Дидье. Лет двадцать, мускулистый, в испачканных маслом джинсах и в майке.

– Ну и что привело тебя в город?

– Надо было кое-что купить.

– Поручение, да? – Я понимал, что он меня оценивает: мол, тип, конечно, подозрительный, но у него напряг с ногой. К тому же численный перевес не на его стороне. Он показал на бумажный пакет. – Что там?

– Круассаны.

– Смотри-ка, дочки Арно недорого себя ценят. Хотя мне Греттен дает за так.

Двое других разразились хохотом. Я хотел уйти, но Дидье преградил мне дорогу.

– В чем дело? Шутка не катит?

– Мне надо работать.

– На Арно? И что за работа? Выгребаешь свинячье дерьмо? Или все время уходит на то, чтобы прыгать на его дочках?

Один из его спутников принялся по-поросячьи повизгивать. Я посмотрел мимо троицы, но площадь была пуста. Никого, кроме старых игроков в петанк. День внезапно показался слишком ярким. Слышалось мягкое журчание воды в фонтане, сверкала на солнце водяная пыль.

– Что такое? Свинья язык откусила? – Дидье скорчил отвратительную гримасу. – Передай Арно, если он хочет что-то здесь купить, пусть приезжает сам, а не отправляет своего долбаного английского парня на побегушках. Передай, что он слюнтяй и трус. Неужели он надеется, что может отсидеться в безопасности за своей колючей проволокой?

– Я понятия не имею…

– Заткни свой поганый рот!

Он выхватил у меня пакет с круассанами и швырнул в воду. Я покрепче сжал трость, а в это время двое других встали с боков и начали теснить меня к фонтану. Игроки в петанк наконец заметили, что происходит, и закричали:

– Эй! Эй! Прекратите! – Но на них не обратили внимания.

– Я знаю тебя, Дидье Маршан! – воскликнул один старик. – Знаю, кто ты такой! – а другой что-то говорил в телефон.

– Отвали, старый придурок! – не оборачиваясь, бросил Дидье.

Он распалял себя, готовился к активным действиям. И вдруг притворился, будто бьет: выбросил вперед кулак, но в последний момент задержал руку. Я отступил к парапету фонтана, и это развеселило компанию. Инстинктивно я поднял палку, но руки не слушались, словно налились свинцом.

– Ну? – ухмыльнулся Дидье. – Хочешь этим ударить? Давай, бей!

Он не верил, что я нападу, и на мгновение у меня появился шанс. Конец трости был увесистым и толстым – я представлял, что будет, если ударить им по голове. Вспомнил, как трещал свиной череп, когда Жорж опустил на него кувалду. Вообразил стук тела о землю. Но тут же мысленно перенесся на темную улицу, где под фонарем растекалась темная, липкая кровь. И это заставило меня дрогнуть. А Дидье не колебался. И ударил меня в лицо. В голове взорвался сноп света. Ничего не видя и махая перед собой палкой, я отшатнулся в сторону. Вдруг палку выбили у меня из рук, и она брякнула о землю. В этот миг что-то врезалось мне в живот, и у меня перехватило дыхание. Согнувшись пополам, я поднял руку в тщетной попытке защитить голову.

– Что тут творится? – Голос был властный и низкий.

Хватая воздух ртом, я поднял голову и увидел, как кто-то отшвырнул моего обидчика. Все еще не в силах разогнуться, я рассмотрел только чей-то комбинезон. А когда немного распрямился, узнал крепкого мужчину из придорожного бара, кого Матильда назвала Жан-Клодом. За ним, держась в отдалении, стоял игрок в петанк, который до этого разговаривал по телефону. А Жан-Клод надвигался на троих хулиганов.

– Я спрашиваю, что тут происходит?

– Ничего, – мрачно ответил Дидье.

– Филипп в курсе, что его механик свалил с работы и вытворяет на площади вот такое «ничего»?

– Не лезь не в свое дело, Жан-Клод!

– Почему? Чтобы такая мразь, как ты, могла лупить первого встречного в центре города?

– Тебя это не касается.

– А кого тогда касается? Тебя?

– Он работает на Арно. У него нет права здесь находиться.

– А у тебя есть? – Небритое лицо Жан-Клода потемнело. – Ладно. Если тебе хочется кого-нибудь побить, начинай с меня.

– Жан-Клод…

– Ну, чего тянешь? – Он развел руки, которыми мог легко разметать всех троих молодцов. – Начинай, я жду.

Дидье потупился.

– Расхотелось? – Жан-Клод презрительно усмехнулся. – Тогда мотайте отсюда! Живо!

Никто не двинулся с места.

– Я что сказал?

Хулиганы начали расходиться. Дольше всех задержался Дидье и посмотрел на меня.

– Не думай, что на этом все закончилось.

Жан-Клод повернулся ко мне:

– Ты в порядке?

Я кивнул, но вынужден был прислониться к фонтану, чтобы скрыть дрожь. Болела скула, было муторно в желудке, но в остальном – ничего серьезного.

Признательно помахав рукой старику, который направился к своим товарищам по игре, я подобрал трость и, распрямившись, взглянул в лицо своему спасителю. Не удивительно, что мои обидчики разбежались. Жан-Клод был примерно моего роста, но в нем чувствовались основательность и крепость скалы, а могучие руки настолько загрубели, что, казалось, их невозможно порезать до крови.

– Спасибо, – произнес я.

– Не за что. Это я должен извиняться. – Он сокрушенно покачал головой. – Дидье – мой двоюродный брат. Когда он что-нибудь вытворяет, это бьет по семье.

– Все равно я признателен. – Я выловил из фонтана пакет с круассанами. Из него текли потоки воды, и выпечку пришлось бросить в урну. – Что за проблемы с Арно?

Жан-Клод окинул взглядом мой комбинезон и спросил:

– Ремонтируешь дом?

– Да, приехал за материалами.

Я заметил, что он не захотел ответить на мой вопрос. Впервые мне пришло в голову, что если мое предположение верно и он отец Мишеля, то я отнял у него работу. Но следующая его фраза это опровергла.

– Я управляю строительным двором, а тебя как-то проглядел. – Жан-Клод снова присмотрелся к моему комбинезону. – Как тебя занесло к Арно?

– Путешествовал автостопом и повредил в их лесу ногу. Матильда меня подлечила.

– По-моему, ты говорил, что наступил

1 ... 455 456 457 458 459 460 461 462 463 ... 753
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Неважно Неважно26 июнь 15:53 Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она... Брак по залёту - Натаэль Зика
  2. Гость Мария Гость Мария24 июнь 16:51 Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об... Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
  3. Nisa Nisa23 июнь 10:38 очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ... Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
Все комметарии
Новое в блоге