KnigkinDom.org» » »📕 Танец под золотой вуалью - Юлия Олеговна Чеснокова

Танец под золотой вуалью - Юлия Олеговна Чеснокова

Книгу Танец под золотой вуалью - Юлия Олеговна Чеснокова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 105
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
на самом деле. Мне нужна Саломея.

— Потому что тебе за меня заплатили?

— Нет, потому что я тоже влюблен в неё по уши! — закатил глаза Сольджун и тотчас хмыкнул, вернув взор на меня. — Разумеется, потому что мне заплатили.

— Я знаю, это Сонмин… что он хочет от Саломеи? Только танец или?..

— Мне откуда знать? Я не вхожу с заказчиками в дружеские отношения. Я просто должен предоставить тебя ему.

— А если я не соглашусь? Я похожа на ненормальную, чтобы добровольно отдаться на волю какому-то обезумевшему от возбуждения мужику? Если он не только посмотреть хочет? — возникли подозрения на счет того, что Сольджун пришел с явными намерениями увести меня сегодня отсюда любыми способами. Пока это смахивало на уговоры, но при варианте, что они не сработают, пойдет ли в ход принуждение, перетекающее в похищение?

— Ты можешь согласиться и проверить лично, что от тебя требуется. — поиздевался парень, осматриваясь в нашем маленьком коридоре. Он кивнул на зонт. — Я тоже могу достать что-нибудь и размахивать, но разговариваю мирно, долго ещё ты будешь стоять в позе ниндзя?

— Ещё мне твоего «чего-нибудь» в доме не хватало. — фыркнула я.

— Я говорил об оружии. — ловким жестом вытащив из-за спины нунчаки, уточнил Сольджун. Я ощутила себя нимфоманкой, доведенной Санха до узколобой зацикленности. — Ты хочешь подраться?

— Не стоит думать, что я не умею этого делать. — не поддалась я грозной интонации.

— Я и не думаю. Просто у меня на данный момент нет цели применить к тебе силу. Видишь ли в чем проблема… в том случае, если ты не соглашаешься, тебя придется как-то заставить это сделать, но ты полицейский. Похитить кого-то из органов отчаянное дело и, пусть даже я не боюсь влезть в крупные передряги, я не хочу напрасно устраивать шум и привлекать внимание. Но существует много способов воздействия, не только гипноз, которому ты не намерена поддаваться. Ведь есть ещё и шантаж…

— И чем ты меня будешь шантажировать? Разоблачением, что я коп-стриптизер? — надменно бросила я.

— Зачем же? Вот, сестра у тебя есть хорошенькая. — Сольджун заулыбался шире, увидев мои растревоженные глаза. — Репортер — занятие опасное. Они вечно досаждают тем и этим. Пропади один — найдется море подозреваемых.

— Не смей прикасаться к моей сестре! — прошипела я.

— Для этого тебе нужно будет подумать над моим предложением. Я даю два дня. Где я живу, ты знаешь. Придешь и дашь ответ. Положительный — и я умываю руки, выполнив заказ, отрицательный — и я не обещаю дальше играть так же прямо и честно, как до этой минуты. Я очень изобретательный, когда у меня не выходит что-то по одному плану…

— Начинаешь раскидываться награбленными драгоценностями, например? — напомнила я. Он приподнял брови.

— Какими драгоценностями?

— Передо мной можешь не рисоваться. Я знаю, что это ты вчера швырнул мне ожерелье после выступления, с просьбой остаться Саломеей. — Сольджун мастерски изображал недоумение, хотя я и не смотрела в его глаза. Но лицо у него и без того превращалось в невинность. Агнец небесный.

— Ожерелье? Я ничего не бросал вчера. — опустил он руку с нунчаками, задумавшись. Я тоже опустила зонт.

— А кто же это сделал? Ворона пролетала и открыла клюв?

— Ты блефуешь, да? По-прежнему думаешь, что я каким-то образом связан с кражами и хочешь на меня всё взвалить?

— Я думаю, что блефуешь ты! — ткнув в него пальцем, я поставила зонт вниз и оперлась о него. Кажется, на самом деле, сегодня этот парень мне ничего не сделает. Желая продолжить поток обвинений, я открыла рот, но из-за спины Сольджуна, из моей спальни, раздался отчетливый звук стука в окно. — Джело!

На моё восклицание гипнотизер изумленно изогнул одну бровь.

— Он приходит к тебе через окно?

— Да нет, он меня так вызывает. Такое было всего один раз. Больше некому. — я расслабилась, почувствовав неподалеку присутствие друга. Я не одна, теперь со мной этот бандит точно ничего не сделает. Но смотрел он на меня с лукавой поддевкой. — Что? Как будто ты через окно никогда ни с кем не общался?

— Эти контакты были далекими от понятия бескорыстной дружбы. — намекнул он и стук повторился.

— Всё, уходи, я не хочу, чтобы Джело тебя тут увидел, и пришлось рассказать, что к чему. — я стала поворачивать задвижки на двери, развернувшись полубоком.

— Я сам не хочу, чтобы он меня встретил здесь. — Сольджун обошел меня, сторонящуюся его и держащуюся на расстоянии, и обернулся на пороге. — Два дня Мэя. И я жду тебя в гости.

Захлопнув дверь, я постаралась пока что выкинуть из головы его предупреждения. Подняв золотую вуаль, я зашвырнула её под диванную подушку в зале, побежала в свою комнату, наспех осмотрела её на наличие улик и, не найдя даже бардака — тонко же обыскал грабитель мои закрома! — подскочила к окну, за которым, как и предполагалось, стоял Джело. Я открыла и слегка высунулась.

— Привет, нуна! Я уж думал, что тебя ещё нет. — просиял юноша.

— Я только пришла. Собиралась готовить ужин… ты за джемпером?

— Ой, я и забыл про него! Нет, просто решил заглянуть. Думал, может, прогуляемся? Но раз ты не ела и голодная…

— А ты? Не хочешь перекусить? — я подумала, что у меня есть вопросы к Джело, и мне в любом случае надо бы с ним побеседовать. — Забирайся, поужинаем вместе.

— Ты серьёзно? — он тут же опустил лицо вниз, разрумянившись и почесав затылок. — Неудобно как-то.

— Как ночью, так нормально, а днем лазанье по окнам вдруг становится ненормальным? — я протянула руку. — Я одна дома, так что мне всё равно скучно. Пошли.

Джело легко подпрыгнул и, подтянувшись, взялся за мою ладонь и оказался в моей спальне, продолжая смущенно озираться. Его руки беспокойно стали оглаживать свою одежду, как будто она была измята или неопрятна. Но ничего такого не было. Хоть и беспризорный, но Джело был очень аккуратным и чистоплотным мальчиком.

— Никогда не бывал в девичьих спальнях… — выдохнул он, как попавший в волшебный лес ребенок, наткнувшийся на сахарный домик. Я недоверчиво воззрилась на него, говоря глазами «да ладно?». — Нет, я не о том, что я с девчонками никогда дела не имел… я не девственник, конечно. — протараторил парень и, в конец пропитавшись стыдом от затронутой темы, поспешил выйти в коридор, теребя футболку. — Я никогда не бывал именно там, где живут одни девчонки. Вот.

— По-моему, в наше время мужские и женские спальни не многим отличаются. Если это не дизайнерские спальни загородного особняка, разумеется. — приглашающим жестом направив его на кухню, я пошла следом. Он

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге