Танец под золотой вуалью - Юлия Олеговна Чеснокова
Книгу Танец под золотой вуалью - Юлия Олеговна Чеснокова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот как? — я обернулась, помыв помидоры и морковь под починенным Джуном краном. Джело кивал головой, внимательно слушая. Его ладони лежали на столе, как на школьной парте перед диктантом.
— Проблема в том, что это одно из украденных ожерелий. Его не мог кинуть никто, кроме вора. Или того, кто знает, кто вор. — глаза юноши расширились, внимая каждому моему слову. Но он молчал. — Ты что-нибудь думаешь по этому поводу?
— Я думаю, — Джело стал веселее, откинувшись на спинку. — Что раз ожерелье принесли в участок, то Саломея не приняла его. Значит она отказалась от подарка, её нельзя купить. — с гордостью и трепетом он заключил. — Я не ошибся, что она необыкновенная!
— Да это всё уже последний вопрос! — выключив воду, чтобы не пришлось её перекрикивать, я оперлась о край раковины, вторую руку уперев в бок. — Ты же был там? Ты видел что-нибудь подозрительное? Кто был ближе всех к сцене? Кто мог швырнуть украшение незаметно?
— Ну, если честно, то ближе всех был я. — протянул Джело, следя за тем, как я отреагирую.
— И что же, ты никого больше не заметил? — я и так знала, что он стоял близко. Не новость. Я продолжила готовку, слушая его. Парень повспоминал и постепенно выдавал обрывки прошедшего вечера.
— Ещё рядом был Санха. У самой сцены. Он всегда там. И Сонмин. Тот, что подъезжал к Сольджуну…
— И сам Сольджун? — полюбопытствовала я, замерев. Солжет, выгораживая учителя, или признается?
— Да, он тоже вчера был. — вымолвил Джело. Я поблагодарила небеса за то, что они не дали мне усомниться в друге.
— Тогда понятно, что это был он.
— Да не он это! — бросился на защиту парень. — Почему ты так уверена, что он грабитель? Сольджун не святой — это да. Очень не святой. Но не надо делать из него отвязного преступника!
— Он и без меня с созданием имиджа хорошо справляется. — пока резались и погружались в сотейник ингредиенты, я поставила чайник. — Джело, неужели ты не видишь, что он лжец и негодяй?
— Мэя, не говори о нем плохо, — растерялся мальчишка, завозив пальцем по столу. — Все люди врут, все в чем-то неправы и эгоистичны. Но истинная подлость, это когда у тебя вообще ничего святого нет. А Сольджун не такой.
— И что же у него святого? Кодекс чести фокусников? — я подсела ненадолго к Джело, взяв его за руку. — Мне нужно понять его, нужно что-то сделать, чтобы поверить в его непричастность. Ну и, в конце концов, — я засмеялась. — Чем черт не шутит, может, обаяю его, и он сам мне всё выложит? Как и обещал.
— Обещания свои он держит. — подтвердил Джело. — Можешь не сомневаться. Да только залезть ему в душу трудно. Я не знаю, как его очаровать, правда. Я его ни разу влюбленным не видел. Впрочем, я и знаю его всего полтора года.
— А у него есть ещё друзья? Или он вот такой отшельник?
— Санха его давно знает. — пожал плечами юноша. Создавалось ощущение, что он намеренно перекидывает все стрелы на Санха, точно зная, что того я победить и облапошить просто не в силах. — Я не поверенное его лицо, нуна, я не знаю его подробной биографии.
Я поднялась и вернулась к готовке. У меня всего два дня, а даже не знаю, за что зацепиться, чтобы выиграть. Не могу же я пойти на заклание к Сонмину? А если он меня изнасилует? Да я же его кастрирую на месте. И буду сама виновата, ибо зачем приходила? С другой стороны, я не могу не пойти к Сольджуну и поставить этим под угрозу Айли. Где же выход из ситуации? Вспоминая короткую встречу несколько минут назад в прихожей, я приходила к выводу, что продемонстрировать свои боевые умения друг другу нам с гипнотизером всё-таки придется. Интересно, кто же одержит верх?
Противники
Джело набил полный рот поданным мною, не слишком изысканным, но зато домашним, ужином, и в этот момент затрезвонил мой мобильный. Увидев на экране имя Сэй, я извинилась и поспешила в другую комнату. Вряд ли она звонит для чего-то помимо темы Саломеи, а о ней говорить при мальчишке я не могу.
— Что-то случилось? — взволнованно подняла я.
— Мэя, я была днем в участке, принесла ожерелье…
— Да-да, я знаю, — поторопила я её дальше. — Мне рассказали, когда я вернулась на рабочее место.
— К нам после этого наведывались детективы, — я угукнула, ожидая продолжения. — Они пошатались у нас тут, создавая вид крайней внимательности обследовали зал, сцену и закулисье, и… в общем, они попросили связаться с Саломеей.
— Что?! — ахнула я. Нет, одно дело, что меня, как танцовщицу, хотят какие-то бандиты. Но когда этого же требуют родные сослуживцы! Меня на стольких не хватит. — Зачем?
— Они просят её о сотрудничестве. Они хотят, чтобы Саломея выступила ещё, чтобы ознакомиться с публикой и, возможно, получить ещё несколько подкинутых находок. Легавые уверены, что преступник непременно явится опять. У них там теория о том, что злодеев тянет на место преступления.
— Сэй, я вообще-то тоже коп. Спасибо за легавую. — беззлобно насупилась я. Сотрудничество! Они просят меня, полицейского, сотрудничать с полицией! Парадокс. Если б кто-то знал!
— Извини, всё время забываю. — исходя из слэнга подруги, она тоже была от меня по другую сторону закона. Девушка всегда считала, что живет в мире уголовщины и криминала и, похоже, её это ни чуть не смущало. Как и всякая верная женщина, она была предана тому, в чем вращался её мужчина. — Так, что им передать?
— Я не могу сказать так сразу. Я должна подумать. — быстро решила я, потому что других вариантов пока и не было. Станцевать снова? Я зареклась ведь… да и слова Джело о том, что Саломея не продалась, польстили мне. А теперь выйдет, что надо их опровергнуть. Но ведь это же ради моих прямых обязанностей, ради того, чтобы поймать вора. Что делать, боже, что делать? — Сэй, я хотела тебя спросить ещё кое о чем.
— Да?
— Скажи, ты слышала от Серина что-нибудь о «золотых»? — я догадывалась, что она может повести себя так же, как и Джело, встав в позу «я не могу говорить» и «это не моя тайна», но понадеялась на женскую солидарность.
— «Золотых»? — Сэй звонко хохотнула красивым, как игра на арфе, смехом. — Кажется, ты что-то
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
