Спросите у бабушки Сидзуки - Ситири Накаяма
Книгу Спросите у бабушки Сидзуки - Ситири Накаяма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем не менее сейчас нужно было поговорить о расследовании. Расчет Кацураги был на то, что говорить о работе будет легче.
– Убийство на вершине башни?
Как и ожидалось, Мадока, по обыкновению, подалась всем телом вперед, демонстрируя тем самым интерес. Всеми силами пытаясь скрыть смущение, Кацураги в мельчайших подробностях рассказал ей о новом деле. Но утаил, что со стороны отделения Хондзё расследование ведет детектив Саэгуса Мицунори. Таким образом он пытался оградить Мадоку от ненужных предубеждений и не волновать ее лишний раз.
Когда он дошел до допроса Паоло, Мадока пристально посмотрела ему прямо в глаза. Кацураги начал невольно тонуть в глубине ее глаз.
– Кацураги-сан, вы подумали, что Паоло врет?
– А?
– В самом начале Такарабэ-сан высказал предположение, что убийца – Паоло, и попросил вас только определить способ убийства, ведь так? Но допустим, это предположение ошибочно. Тогда, если вы найдете способ, которым он мог совершить преступление, это лишь дополнит изначально ложное обвинение.
Под пристальным взглядом Мадоки Кацураги продолжал хранить молчание.
Причиной было то самое ощущение дистанции между ними. Но другая причина заставила его почувствовать некое облегчение. Кристальная честность и чистота, которые можно также назвать глупостью. Однако насмехаться над глупостью легко, а вот придерживаться ее – задача не из простых. А принимать эту девушку – значит принимать ее глупость.
– Я слышал от сэмпая, что преступник всегда врет. Это либо ложь о том, совершал он преступление или нет, либо ложь касательно количества его преступлений. Так или иначе, у людей, которые говорят неправду, есть одна особенность, и способность видеть ее сэмпай считает основой характера следователя.
Мадока кивала на каждое его слово.
– Конечно, в столичном управлении много тех, кто славится способностью видеть такую ложь насквозь, но мне, к моему стыду, в этом плане гордиться нечем.
«Только посмотрев на тебя, я сразу все понял», – хотел было сказать Кацураги, но упустил момент.
– Но если вдруг окажется, что Паоло в тот момент врал, значит, мне нужно заново учиться. Его глаза совсем не показались мне глазами лжеца… Но удовлетворит ли тебя такое объяснение?
– Не удовлетворит! – резко ответила Мадока, широко улыбнувшись. – Вы же позвали меня, чтобы проверить?
«Да, так и есть. Именно так».
Кацураги робко протянул руку и приобнял ее.
3
Проблема была не в том, чтобы взять с собой Мадоку в участок Хондзё, а в том, что там она столкнется с Саэгусой. Однако, как бы Кацураги ни хотелось, отвезти гражданское лицо на место происшествия втайне от следователя этого района невозможно.
Перед тем как заехать в участок Хондзё, Кацураги подготовил почву и направил запрос Такарабэ. Он предположил, что если запрос поступит непосредственно от главного следователя управления, то в участке Хондзё уже не смогут его не одобрить, и все получилось точно в соответствии с этим расчетом. Скрыв имя Мадоки и указав в качестве причины «необходимость получить содействие гражданского лица», он смог отправиться с ней прямиком на место преступления.
Кацураги посадил Мадоку на пассажирское сиденье, и они направились к башне.
Он продолжал повторять себе, что это часть расследования, но, когда Мадока находилась на расстоянии вытянутой руки, его душа была в беспорядке. С другими женщинами такого не случалось, но с Мадокой происходило каждый раз.
Когда они прибыли на место и сообщили Токи о цели визита, тот посмотрел на Кацураги с выпученными глазами.
– Эту девушку… на место… преступления?
Пока Токи с удивлением разглядывал Мадоку от кончиков пальцев до макушки головы, Кацураги поймал себя на желании завязать ему глаза. Однако если не сильно погружаться в размышления, то реакция Токи была вполне обоснованной.
Сегодня Мадока была в вязаном свитере, юбке, коротком пальто, полусапожках на высоком каблуке и шерстяном берете. Действительно, ее образ совсем не подходил для стройки.
Оставалось только последовать приказу переодеться, но Мадока все никак не выходила из раздевалки.
– Ты еще не все?
Когда Кацураги попытался заглянуть в примерочную, послышался затихающий голос:
– Мне не нравится…
Понимая, что нельзя заставлять ждать Токи и других рабочих еще дольше, Кацураги подгадал момент и отодвинул занавеску.
– А-а-а!
Он впервые слышал настолько душераздирающий вопль, но, посмотрев на Мадоку, вполне понял его причину.
Поверх вязаного свитера – рабочий джемпер и штаны, вместо полусапожек – дзика-таби[71], на голове – каска. Как будто она проиграла какой-то спор. Кацураги едва сдержал смех, а Мадока смотрела на него испепеляющим взглядом.
– А-а-а!!!
Он снова услышал этот громкий крик, когда они вышли из лифта и встретились с порывом бушующего ветра. Хрупкое тело Мадоки даже в рабочем джемпере казалось неустойчивым, одно неловкое движение – и ее могло просто сдуть порывом ветра. Она сама понимала это лучше других, поэтому тут же схватилась за Кацураги. На секунду где-то в голове у него всплыли события того вечера, но все-таки сейчас была не самая подходящая ситуация для проявления низменных чувств.
Похоже, Мадоку особенно шокировало то, что впереди не было ничего, кроме стального каркаса.
– Мы что, полезем вон туда, наверх? – спросила она дрожащим голосом.
Подождав, пока ветер утихнет, они забрались на кран. Пройдя через комнату отдыха в кабину управления, Мадока увидела развернувшийся перед глазами вид и издала испуганный возглас:
– О-о-ой-й-й!..
«Похоже, она не очень хорошо переносит высоту». Этот милый вскрик, который в секунду лишил ее обычной осмотрительности, ударил Кацураги в самую слабую точку. Так сильно, что он задумался о разных подлых вещах вроде «не сводить ли ее на свидание на какой-нибудь похожий аттракцион?».
Стараясь не смотреть прямо перед собой, Мадока изучала то, что окружало кабину управления. Зачем девушка это делала, она недавно объяснила Кацураги. Так как дома ее ждал «диванный детектив» Сидзука, ей нужно было во всех деталях запомнить информацию.
– Здесь тоже очень холодно, да?
– Кабина ведь сделана из стали. И в жару, и в холод температура здесь почти такая же, как и снаружи. И в любом случае мы на высоте четырехсот пятидесяти метров. Одного обогревателя, который тут установлен, для обогрева недостаточно.
– Одним вот этим джойстиком можно свободно управлять краном?
– Ага. В прошлый раз мне все продемонстрировали – это потрясающе! Такой здоровой конструкцией можно двигать, прямо как собственными руками и ногами. Из-за этого у меня даже возникло нелепое предположение, что на стрелу крана можно поместить нож.
Мадока посмотрела на Кацураги с некоторым удивлением.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Анастасия28 июль 20:09 Анастасия, спасибо. Спасибо за этот мир. Спасибо за эмоции, за ночи без сна за книгой. Спасибо. ... Крайние земли - Анастасия Владимировна Лик
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас