Девушка из спасательной шлюпки - Эйлин Энрайт Ходжеттс
Книгу Девушка из спасательной шлюпки - Эйлин Энрайт Ходжеттс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лучше уж протирать штаны в «Чеширском сыре», чем торговать враньем, – заявил Чарли. – У меня есть принципы, и я не опущусь до откровенной лжи.
– Как знаешь, – сказал Дэн, наливая себе чашку чая.
Гарри, чей завтрак уже остыл, последовал примеру репортера и тоже налил себе чаю. Он был почти уверен, что Чарли прав, а Дэн несет чепуху, но опыт подслушивания разговоров, не предназначенных для его ушей, научил Гарри впитывать информацию беспристрастно. Позднее он сможет все проанализировать. Сейчас же ему нужно только слушать и запоминать.
Увы, возможность подслушать разговор дальше улетучилась с прибытием Бена Тиллета. Голос профсоюзного деятеля донесся от стойки администратора до столовой, и журналисты замолчали.
– Я прибыл защищать интересы дам! – громко объявил Тиллет.
Гарри не знал, к кому он обращается, но кто бы это ни был, его слух подвергался серьезному испытанию.
– Я протестую! – продолжал Тиллет. – Да, это женщины, но они все равно члены профсоюза, и никто, абсолютно никто не имеет права разговаривать с ними в отсутствие представителя профсоюза!
Гарри показалось, что он слышит тихий голос, отвечающий на воинственные заявления Тиллета. Ответ, каким бы он ни был, только усилил напор Тиллета.
– То есть «Уайт стар лайн» и министерство торговли могут заявиться сюда и попытаться сделать козлами отпущения членов моего профсоюза, но запрещают нам привезти сюда собственных юристов?! Так не пойдет! Я скажу дамам хранить молчание, если меня не будет в комнате. Покажите мне, где они, и поторопитесь. У меня сегодня множество дел. Повсюду проблемы!
Гарри поспешил оставить завтрак. Он проснулся еще на рассвете, ожидая, когда выйдут сестры, чтобы вывести их из «Дюк оф Корнуолл» и сопроводить к дяде. Он предполагал, что все горничные придут утром в столовую, но, судя по всему, они завтракали где-то в другом месте.
Он бросил льняную салфетку на стол, сделал последний глоток чая и поторопился в вестибюль. Он успел как раз вовремя, чтобы увидеть, как Бена Тиллета сопровождают к двустворчатой двери банкетного зала.
Тиллет обернулся, чтобы отослать портье, и заметил Гарри. Его лицо расцвело от удовольствия.
– Капитан Хейзелтон! Доброе утро! Все еще ждете своих беглянок?
Гарри порылся в памяти, вспоминая все, что говорил Тиллету. Он упомянул, что разыскивает двух членов экипажа, но не говорил, что это девушки, и никогда не утверждал, что они сбежали.
– Откуда вы?..
Тиллет взмахом руки отослал портье.
– Мы сами о себе позаботимся, – сказал он. – Не нужно нас ждать.
Портье удалился, и Тиллет улыбнулся Гарри.
– Ваше задачи здесь были вполне очевидны, – сказал он. – Полагаю, на службе его величества вы действовали куда более скрытно.
– Что я делал на службе его величества, вас не касается, – процедил Гарри сквозь стиснутые зубы.
– Нет, разумеется, нет, – ответил Тиллет. – Я лишь делюсь наблюдением, что было нетрудно догадаться, чем вы заняты. Я видел, как вы сопровождали двух юных дам с тендера на берег, обратил внимание на их походку, поведение, и сразу понял, что это девушки из аристократической семьи. Я не раз встречал юных джентльменов, которые, стремясь избавиться от надоевшей родительской опеки, убегали в море. Но один рейс кочегаром – и они тут же забывали о подобных глупостях и писали письма домой, чтобы им выслали денег на обратный билет в первом классе. Должен признать, прежде не видел, чтобы так поступали девушки, – пожал плечами он. – Что ж, они получили больше, чем рассчитывали, не так ли? Уверен, теперь они готовы вернуться домой.
Гарри покачал головой.
– Я должен сопроводить их к дяде в Фординбридж. – Он покосился на закрытые двери банкетного зала. – Я думал, они дождутся вашего прихода, прежде чем давать показания.
– Профсоюзы еще заставят «Уайт стар» расплатиться за все, – буркнул Тиллет. – Но сейчас у нас связаны руки. Компания не выдает жалованье, а в экипаже нет ни единого человека, который не нуждался бы в деньгах, – тут он ненадолго замолчал. – Кроме, наверное, этих ваших юных дам.
Гарри вспомнил трухлявое великолепие Риддлсдаун-Корта.
– К сожалению, они тоже нуждаются в деньгах, – ответил Гарри.
– Значит, они тоже будут давать показания, – заметил Тиллет. – Ну что ж, пойдем посмотрим, что там происходит.
Когда они вошли в банкетный зал, Гарри сразу принялся высматривать своих подопечных. Леди Пенелопа, или Поппи, как она себя называла, тихо сидела на одном из позолоченных стульев у стены. В центре всеобщего внимания была Дейзи и ее захватывающее описание своих приключений. Молодой канцелярист записывал со всей возможной скоростью, но безнадежно опаздывал за потоком слов, вырывавшимся изо рта Дейзи.
– Все пошло не так, – тараторила она. – Мы были на шлюпочной палубе, где нам приказал находиться мистер Лайтоллер, но потом пришел капитан и…
– Вы точно видели капитана? – спросил канцелярист.
– Разумеется! – нетерпеливо бросила Дейзи. – С чего бы это был не он? Итак, он, то есть капитан, сказал, что мы не должны садиться со шлюпочной палубы. Он сказал, что должны перейти на прогулочную палубу. Понимаете, шлюпка там была, но нам не позволили в нее сесть. Капитан говорил что-то насчет того, что людей слишком много и может оборваться канат, или что-то в этом духе. В общем…
– Вы говорите о шлюпке номер четыре? – уточнил канцелярист.
– Да. Я же вам уже говорила. Поэтому мы все спустились по лестнице, что получилось не очень быстро, потому что миссис Астор опиралась на мужа, а он говорил, что она в положении. Думаю, вы понимаете, что это означает.
Канцелярист кивнул.
– Так вот… – продолжала Дейзи. – Там были миссис Астор со служанкой и няней, был мальчик с эрдельтерьером, и он устроил скандал, когда ему сказали, что собаку придется оставить, – Дейзи ненадолго умолкла и добавила неожиданно тихим голосом: – Это было очень печально.
Канцелярист продолжал писать.
– Итак, мы вышли на прогулочную палубу, и нам пришлось долго ждать, потому что в том месте, куда капитан нас отправил, были закрыты окна. Но разве он не должен был знать об этом? Наверное, должен был понимать, что нам придется выбираться через окна, а я не думаю, что они когда-нибудь раньше открывались, и поэтому возникли большие трудности. Потом спустили шлюпку, что тоже было непросто, потому что она оказалась слишком далеко от борта и пришлось использовать мостик из шезлонгов, по которому нам пришлось ползти, а мальчик все еще плакал из-за собаки, а миссис Астор плакала из-за мужа, и он вел себя вежливо и как истинный джентльмен, хоть и очень хотел сесть в шлюпку вместе с ней.
Дейзи остановилась, чтобы перевести дух, а канцелярист продолжал писать. Гарри показалось, что он успевает записать, наверное, только
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова