Девушка из спасательной шлюпки - Эйлин Энрайт Ходжеттс
Книгу Девушка из спасательной шлюпки - Эйлин Энрайт Ходжеттс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Когда мы спустились на воду, наш экипаж начал грести вдоль борта судна, чтобы посмотреть, не хочет ли кто-то еще попасть в шлюпку с нижних палуб. С корабля больше на борт не попал никто, но один мужчина подплыл к нам, и мы втащили его в лодку.
– Сколько человек было в шлюпке? – спросил канцелярист.
– Не знаю, – пожала плечами Дейзи. – Человек сорок.
Гарри обратил внимание, что Поппи наклонилась вперед, глядя на сестру с нескрываемым замешательством. Судя по всему, что-то из рассказа Дейзи противоречило тому, что она до этого говорила своей сестре. Гарри с неохотой подавил в себе любопытство. Он был здесь не для того, чтобы выяснить, что происходило на «Титанике». Он должен был отвезти девушек домой.
Мужчина средних лет, чей костюм и авторитетный вид выдавали в нем старшего юриста, подошел и встал за спиной канцеляриста. Он заглянул в записи, потом посмотрел на Дейзи.
– Вы утверждаете, что вам пришлось ползти по мостику из шезлонгов? – спросил он.
– Да, я так и сказала, – кивнула Дейзи.
– Вы что-нибудь слышали о выстреле лота?
– Не понимаю, о чем вы говорите, – покачала головой Дейзи.
– Другие свидетели заявили, что спуск шлюпки номер четыре задержался из-за того, что экипажу пришлось спуститься на несколько палуб, чтобы срубить выстрел механического лота, который мешал спустить шлюпку на воду.
– Да постоянно были какие-то задержки, – буркнула Дейзи. – Вас там не было – вам не понять.
Юрист сложил руки на груди и поджал губы.
– Хорошо, – сказал он. – Мой помощник снял ваши показания, и я прочту их в должное время. Уверен, мы сможем устранить любые расхождения, если обнаружим их.
Насколько показалось Гарри, тон юриста подразумевал, что он вне всяких сомнений найдет расхождения.
– Еще кое-что, – добавил юрист.
– Что? – нетерпеливо спросила Дейзи.
– Некоторые свидетели сообщают об огнях другого судна, – произнес юрист. – Вы видели огни?
Дейзи задумалась над вопросом.
– Я не уверена, – осторожно сказала она.
Юрист покачал головой.
– Так видели или нет? Одно из двух.
– Я слышала об огнях, – ответила Дейзи. – Но не думаю, что там мог быть другой корабль, потому что тогда он спустил бы шлюпки. Разве не так? Если бы там был другой корабль, мы не остались бы в одиночестве.
Канцелярист что-то записал, поднял голову и посмотрел на юриста, а потом на Дейзи.
– Еще что-нибудь?
– Мне было жаль собаку, – с тоской сказала Дейзи. – Мальчику пришлось отпустить поводок, и пес просто стоял и смотрел на него. Он не понимал, что происходит, – она резко встала. – Не хочу больше об этом говорить.
Тиллет шагнул вперед и положил руку ей на плечо.
– Вы больше не обязаны говорить ни слова. Думаю, мы все услышали достаточно.
Гарри бросил взгляд на Дейзи. Канцелярист записал бо́льшую часть ее слов, но Гарри сомневался, что все они правдивы. Возможно, лишь тогда, когда Дейзи говорила о собаке, она на самом деле рассказывала о том, что видела и чувствовала.
Глава десятая
Саутгемптон
Гарри Хейзелтон
Гарри позволили сесть на специальный поезд, который вез выживших членов экипажа «Титаника» из Плимута в Саутгемптон. Сидя рядом с сестрами Мелвилл, он впервые получил возможность спокойно поговорить с ними, но вскоре понял, что они не желают поддерживать беседу. Остальные выжившие, набившиеся в вагон, тоже молчали. Они напоминали Гарри солдат после тяжелого боя. Восьми дней на борту «Лапландии» оказалось недостаточно, чтобы они смогли прийти в себя после пережитого.
Молчание Поппи отличалось тихой невозмутимостью, словно она уже сказала все, что хотела. Дейзи же, напротив, производила впечатление человека, который может многое поведать миру, и только неодобрительные взгляды сестры заставляли ее держать рот на замке.
Гарри ожидал, что по прибытии поезда в Саутгемптон их ожидает шумная встреча, но толпа на платформе безмолвствовала точно так же, как и экипаж «Титаника» в поезде. Ему потребовалось всего мгновение, чтобы понять причину – здесь не было репортеров. Кто-то наконец додумался до верного решения и не допустил газетчиков. Здесь должен был разыграться последний акт трагедии «Титаника», и многим семьям предстояло лишиться последней тени надежды.
Общественность уже знала имена погибших. Списки были опубликованы в газетах по всему миру. Но человеческая натура заставляла родных цепляться за надежду, что какие-то имена попали в список по ошибке. Это их последний шанс. Выжившие члены экипажа «Титаника» должны были посмотреть в глаза вдовам и сиротам и подтвердить то, что всем было уже давно известно: других выживших нет. Чудес не будет.
Гарри хотел сразу же отвезти своих подопечных в Фординбридж, где он мог бы передать их дяде, но Поппи проявила настойчивость.
– Я пойду с остальным экипажем получать жалованье.
Гарри наблюдал за реакцией Дейзи на слова сестры. Та пребывала в каком-то нервном нетерпении и явно не собиралась добиваться выплаты заработанного.
– Нам не нужны деньги, – заявила она.
Гарри это удивило. С одной стороны, он был убежден, что Дейзи не крала драгоценности старухи, но как тогда объяснить ее поведение? Вероятно, она отказалась от затеи сбежать в Америку.
Но Поппи была непоколебима.
– Я заработала эти деньги, и я их получу.
Пока поезд громыхал по рельсам из Плимута в Саутгемптон, Гарри разглядывал старшую из сестер. На первый взгляд она показалась ему довольно невзрачной. Безусловно, Поппи не обладала яркой притягательностью своей младшей сестры. Но постепенно Гарри начал открывать в ней новые черты. Несмотря на высокий рост, а может быть, и благодаря ему, ее движения были изящны, а лицо излучало спокойное очарование. Ее внешность вызывала в его памяти воспоминания, на которых он не мог себе позволить задерживаться. Не было никакого толку вспоминать изящную фигурку женщины в беловом муслиновом платье, которая однажды за завтраком поведала ему о своем одиночестве и страхе.
Когда поезд остановился на станции, с громким шипением выбросив облако пара, Гарри обратил внимание на реакцию экипажа. Стюарды и палубные матросы остались безучастными, а вот некоторые кочегары заметно вздрогнули. Передернуло даже Салливана, здоровенного светловолосого австралийца. Гарри мог только догадываться, что им пришлось пережить в недрах «Титаника» и какие воспоминания вызвал у них звук сбрасываемого пара.
Чтобы не смотреть на Поппи и не тревожить забытые чувства, Гарри некоторое время изучал Салливана. Австралиец был совершенно не похож на остальных кочегаров. Большинство из них были невысокими и жилистыми, и такое сложение позволяло им легко перемещаться в тесноте машинного отделения, а Салливан наоборот – обладал высоким ростом и широкими плечами. У остальных руки были покрыты шрамами, а на лицах виднелись крошечные точки ожогов от искр, летящих от
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова