Призрак Викария - Эрик Фуасье
Книгу Призрак Викария - Эрик Фуасье читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это она! – вскричал Фердинанд д’Орваль в чрезвычайном волнении. – Мое дитя! Бланш!
Голос его перешел в хрип, ноги подогнулись. Если бы Альфред де Мюссе не схватил осиротевшего отца вовремя за плечи, тот опрокинулся бы с террасы через балюстраду.
Ошеломленному необычайной сценой у пруда Валантену захотелось ущипнуть себя, чтобы удостовериться, что он бодрствует. Немедленно нужно было что-нибудь предпринять. По обеим сторонам террасы вниз, на лужайку, вели лестницы. Лужайка под небольшим уклоном тянулась до берега пруда. Без зазрения совести растолкав всех, кто стоял у него на пути, инспектор вырвался из толпы гостей и отыскал взглядом помощника – тот уже пару минут подпрыгивал, высматривая шефа и отчаявшись его найти. В каждой руке рыжего юноши было по штормовому фонарю.
– Исидор, за мной! Надо во что бы то ни стало поймать эту девицу, пока она не сбежала!
Оба полицейских бросились вниз по лестнице, перепрыгивая сразу через несколько ступенек и рискуя сломать шею. Они были уже на полпути к берегу, когда белая фигура коротко взмахнула рукой в прощальном жесте. В следующий миг нереальный свет, заливавший то место, где она стояла, разом погас, и всё вокруг снова окутала ночная тьма – словно невидимый рот одним выдохом задул все свечи в замкнутом пространстве.
– Как такое возможно?! – выпалил запыхавшийся Исидор. – Чертовщина какая-то!
– Черти тут ни при чем, уж можешь мне поверить. И сверхъестественные способности Оврара – тоже!
Через несколько секунд они добрались до кромки воды. В этом месте ширина пруда составляла не более трех десятков метров. Валантен опустил фонарь и вгляделся в полумрак, надеясь увидеть поблизости пришвартованную лодку – с ее помощью можно было бы попасть на противоположный берег быстрее всего. Но лодки там не было.
– Придется обежать пруд на своих двоих, иначе не получится! – бросил он Исидору. – Я справа, ты слева, встречаемся на той стороне. Нельзя ее упустить!
Каждому из них таким образом надо было преодолеть расстояние около трехсот метров, чтобы обогнуть «рóжки» полумесяца, наполненного черной водой, и вернуться по другой стороне пруда к тому месту напротив террасы, где появился и исчез загадочный белый силуэт. К сожалению, берег был расчищен лишь на очень небольшом участке, чтобы открылась перспектива по линии, соединяющей усадьбу, террасу и пруд. Дальше им начали чинить препятствия заросли кустов, корни вязов и плакучие ивы, сильно затрудняя бег.
Валантен тем не менее стараясь изо всех сил, мчался очертя голову, не обращая внимания на ссадины от хлеставших по рукам и ногам веток, которых здесь было не счесть. Время от времени он бросал взгляд налево, проверяя, далеко ли продвинулся Исидор. С такого расстояния он видел лишь подпрыгивающий огонек фонаря, но по нему можно было судить, что помощник движется к цели с не меньшей скоростью, чем он сам.
В груди инспектора клокотала ярость. Он должен был догадаться, что Оврар выдумает для этого сеанса что-нибудь новенькое, и, если бы его, Валантена, мысли последние несколько дней не были так заняты Викарием, он сумел бы лучше просчитать развитие событий и вызвал бы роту жандармов, чтобы они взяли под контроль приусадебный парк и окрестности. Вместо этого он решил, что и сам справится, достаточно не отходить ни на шаг от медиума. Непростительная оплошность!
Полицейским понадобилось десять минут, чтобы обогнуть пруд с двух сторон. По пути никто из них не заметил ни малейших следов призрачной Бланш. За неимением лучшего, оставалось только попытаться установить точное место, где она недавно стояла. Обследовав в свете фонарей землю под ногами, они в конце концов обнаружили небольшой участок примятой травы и сломанных веток.
– Похоже, это было здесь, – констатировал Исидор, выпрямившись и озираясь в ночном сумраке.
– Вероятно, – мрачно кивнул Валантен. – Но кто бы здесь ни стоял – или что бы ни стояло, – он, она или оно уже скрылось в глубине парка. Сегодня ночью мы этот призрак точно не поймаем.
Исидор поморщился:
– Чего я не понимаю, так это каким образом Оврару удалось создать такую иллюзию – целую феерию света на ограниченном пространстве… И правда было впечатление, что над прудом солнце восходит!
– У меня тоже пока нет этому объяснений, – признался Валантен. – Я не вижу здесь ничего, что могло бы ему послужить источником освещения. Никаких следов костра. А об использовании масляных светильников и говорить нечего – даже при помощи большого их количества невозможно было бы получить свет такой интенсивности. Посмотри на наши фонари – они светят от силы на пару метров.
– Поверить не могу, что этому чертову Оврару снова удалось обвести нас вокруг пальца!
– Боюсь, нам придется с этим смириться, – досадливо качнул головой Валантен. – По крайней мере, пока… В общем, нам ничего не остается, как вернуться в дом – возможно, этот жулик соизволит дать какие-то объяснения тому, что сейчас произошло.
– Хотите сказать, мы наконец-то устроим ему серьезный допрос?
– Скорее постараемся аккуратно расспросить. Говорить, что мы полицейские, ни в коем случае нельзя. Ты для всех останешься «дорогим кузеном Исидором», а я – твоим недавним знакомцем. В любом случае, даже если мы сейчас арестуем Оврара, вряд ли многого от него добьемся. В его интересах продолжать ломать комедию. Бедная Мелани! Наша сегодняшняя неудача будет для нее тяжелым ударом. По-моему, она уверена, что с ней и ее мужем вот-вот случится страшная беда… Пожалуй, лучше тебе переночевать сегодня у д’Орвалей, чтобы хоть немного ее успокоить. Кроме того, так у тебя будет возможность завтра осмотреть берег пруда при свете дня – может, удастся найти какие-то улики.
Полицейские скрепя сердце побрели назад к усадьбе. Теперь от стоячей воды поднимались нездоровые испарения, напитывая влагой их одежду и холодя разгоряченные бегом мышцы. По мере приближения к усадьбе д’Орвалей громче становились голоса гостей, зазвучали восклицания тех, кто увидел их с террасы, и Валантена охватила странная тревога. Он не сумел преодолеть искушение обернуться.
На мгновение ему почудилось, что на дальнем берегу пруда стоит белая фигура с длинными, струящимися по спине волосами. Но это были всего лишь хлопья тумана, лениво скользившие
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен