KnigkinDom.org» » »📕 Зарубежный детектив-2. 2026. Компиляция. Книги 1-9 - Алисия Хименес Бартлетт

Зарубежный детектив-2. 2026. Компиляция. Книги 1-9 - Алисия Хименес Бартлетт

Книгу Зарубежный детектив-2. 2026. Компиляция. Книги 1-9 - Алисия Хименес Бартлетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 576 577 578 579 580 581 582 583 584 ... 753
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
удобства, либо она была способна на настоящее самопожертвование. Иначе этого просто не назовешь. И семья, которая у нее там жила, натерпелась до предела, это уж точно.

Керси допил свою вторую кружку. Прекрасно понимая, к чему клонит шеф, вовремя спросил:

— И что же это за люди?

Уайклифф чуть скривился:

— Супруг работал лектором в Бристоле, преподавал языки, но потом его карьера оборвалась. Такой интеллигентный, приличный и, вероятно, работящий, но что-то в нем есть этакое… Словно квадратный болт, который ищет, куда бы сунуться, а дырки все круглые…

— А жена?

— Декоративная блондинка, судя по всему, хорошо образована… Музыкальна. Но не думаю, что это зацепка. Вряд ли она способна на что-нибудь конкретное, помимо простого зарабатывания на жизнь. Ну, может быть, еще для викария бисквиты печет, не более того… — Уайклифф задумчиво повращал своей кружкой по столу. — Так или иначе, нам надо бы еще выслушать мнение Люси. Я оставил ее покрутиться там и, кстати, оформить их официальные показания. А тебя прошу заняться Винтером — почему все-таки ему пришлось бросить работу? Наверно, это нетрудно установить, это же случилось года три-четыре назад. Проверь его по нашей компьютерной системе.

Керси вытащил из кармана сигаретку и закурил.

— Вы думаете, он сидел, или что-то в этом роде?

— Черт его знает. Я просто хочу его понять. Что-то в нем не так.

Керси промолчал. Но шеф больше ничего не пояснил, поэтому инспектор продолжил:

— Но уж раз нашу Джессику укокошили, у кого-то поблизости должно было здорово накипеть на сердце или поближе к ширинке, а?

— Ну, конечно. Скорее всего, тут замешан мужчина. Джессика иногда ночевала где-то. Несколько раз даже две ночи подряд.

— И неизвестно, где?

— Нет.

— И все-таки, — сказал Керси, — трудно себе представить убийство на сексуальной почве, учитывая такую дикую обстановку сцены и все обстоятельства. Если, конечно, я что-то понимаю в своем деле.

Уайклифф кивнул:

— Это точно. Вообще трудно представить себе любое убийство, сексуальное или нет, когда устроен такой идиотский розыгрыш на месте преступления. Прямо театр абсурда. Никогда еще в своей жизни не встречал подобного. Убить человека в храме, да еще потом включить музыку, которой Шуман хотел усладить свою возлюбленную красотку… Не знаю… Тут есть что-то жуткое, опасное.

Народ постепенно потянулся в бар; посетители заказывали выпивку у стойки и рассаживались за обеденными столами в зале ресторана. В основном приходили парами, но одна группа состояла из пяти-шести человек.

— Сдвинь столы, Джонни! — гоготали они. — Сегодня у нашей Джеммы день варенья! Ей сегодня двадцать — сколько там? — девять! Еще на один год стало меньше, Джеми!

Появилась Люси. На нее все посмотрели, и посмотрели внимательно. Моложавая, привлекательная, самостоятельная женщина, не местная. Она, как ни удивительно это было для завсегдатаев, присела за столик к двум немолодым мужчинам. Только немногие посвященные понимали, что вся эта троица — из полиции.

Люси, которую в свое время приняли в команду лишь в качестве реверанса в сторону равноправия полов, очень скоро сумела занять свое прочное место в полицейской иерархии.

— Думаю, сэр, я поступила правильно? Я предложила Теду Шоу сделать предварительный заказ в этой кафешке для вас…

— Правильно ли ты сделала, я тебе сообщу утром, — проворчал Уайклифф. — А что делают остальные наши ребята?

— Они осели в маленькой гостинице в Труро. Транспорт уже на пути к нам, все в порядке.

— Ну что ж, тогда нам лучше поискать свободный обеденный столик…

Однако хозяин уже зарезервировал им столик в углу зала, у окна.

— Меню вас устраивает?

— А что такое цыплята «а ля Маренго»?

— Нет, грибы я не очень жалую.

— Возьмите вот это, тут никаких грибов…

Постепенно атмосфера в зале ресторанчика становилась все теплее. Похоже, тут все знали друг друга. Совершенно идиотские — для постороннего уха — реплики вызывали дикие взрывы хохота.

Ужин подавали две официантки. В раскрытую дверь кухни было видно, как там орудует повариха в белом переднике, ворочающая судки и кастрюли на плите. Никакой микроволновки, вопреки подозрениям Керси. Хозяин, Джонни Глинн, расхаживал от стола к столу.

— Все нормально, дамы и господа? — спросил он.

— Тут всегда так? — спросил Уайклифф вместо ответа.

— Ну, не каждый вечер. Так у нас бывает по средам и воскресеньям, это наши хлопотные вечерочки. Сегодня еще ничего, народ потише себя ведет, все-таки Джессика погибла, это всех как-то придавило…

— Вообще-то незаметно, чтобы кто-то тут выглядел придавленным, — пробормотал Керси, почти неслышимо за гоготом подвыпившей компашки.

— А покойная приходила сюда повеселиться? — спросил Уайклифф.

— Она сюда и носа не казала.

— А семья Гич?

Лицо хозяина неожиданно окаменело:

— Нет.

За здоровье именинницы Джеммы пили за несколькими столами, потом грянули песенку «С днем рожденья тебя», но с подачей кофе и сыра разгул немного улегся.

— Ладно, Люси, скажи лучше, что тебе удалось разведать на этой ферме.

Люси, как всегда, подумала, прежде чем отвечать.

— Ну, насчет фермы не знаю, я ее не осматривала, но дом — это просто музейный экспонат! Убитая женщина меня страшно заинтриговала: копила каждый пенс, ходила на подработки, и все ради того, чтобы ферма существовала… Кстати, она вела дневник фермы, но там нет ничего личного, насколько я понимаю. На всякий случай я прихватила его с собой… — Люси положила в рот кусочек сыра и продолжила: — Но вот какая штука — Джессика получала анонимные письма или записки, так, скажем, три штуки за последние два месяца. Я эти писульки передала Фоксу, вместе с конвертами, все как положено, но в одно письмецо я все-таки заглянула. Там кто-то обвиняет ее во блуде, с помощью цитаты из Библии. Фокс обещал сделать все работы назавтра к утру.

— Именно это нам и надо! — воскликнул Уайклифф, несколько приободренный. — А какое у тебя впечатление от Винтеров?

Люси заломила бровь:

— Ну, насчет жены я могу сказать, что раскусила ее, а вот он для меня загадка. У Стефании степень по английской филологии, она работала до замужества библиотекаршей, а недавно она занималась одной работой в замке Трекара — тот самый дом с башенкой-капризом, помните? — и помогала составлять каталог тамошней библиотеки Кэри. Она мне вовсе не кажется скверным человеком; непохоже, чтобы она когда-нибудь стояла перед необходимостью самой зарабатывать себе на жизнь и вообще идти на какие-то решительные поступки…

— А сам Винтер?

— Я же уже сказала — это другой случай. По-моему, он очень скрытный человек. Как айсберг, девять десятых под водой.

— Может он быть убийцей?

Люси поколебалась, прежде чем ответить:

— Если бы я задала вам этот вопрос, сэр, вы бы меня высмеяли, верно?

Уайклифф ухмыльнулся:

— И

1 ... 576 577 578 579 580 581 582 583 584 ... 753
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Мария Гость Мария24 июнь 16:51 Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об... Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
  2. Nisa Nisa23 июнь 10:38 очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ... Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
  3. Гость Ольга Гость Ольга20 июнь 06:10 Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ... Психолога вызывали? - Елена Саттэр
Все комметарии
Новое в блоге